Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / tr.po
index 6bd6766..7cc226a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-10 21:06+0100\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -449,6 +449,12 @@ msgstr "düzenleyici"
 msgid "person(s) who composed the recording"
 msgstr "kayıt oluşturan kişi(ler)"
 
+msgid "conductor"
+msgstr ""
+
+msgid "conductor/performer refinement"
+msgstr ""
+
 msgid "duration"
 msgstr "süre"
 
@@ -806,6 +812,12 @@ msgstr "midi-base-note"
 msgid "Midi note number of the audio track."
 msgstr "Ses kaydının midi notu numarası."
 
+msgid "private-data"
+msgstr ""
+
+msgid "Private data"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -845,6 +857,21 @@ msgstr "\"%2$s\" öğesinde \"%1$s\" özelliği yok"
 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\" öğesindeki \"%1$s\" özelliğine \"%3$s\" değeri atanamadı"
 
+msgid "Delayed linking failed."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
+msgstr "%s, %s'a bağlanamadı"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
+msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi bağlanamadı"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s with caps %s"
+msgstr "%s, %s'a bağlanamadı"
+
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
 msgstr "%s, %s'a bağlanamadı"
@@ -876,9 +903,6 @@ msgstr "\"%s\" URI'si için kaynak öğesi yok"
 msgid "syntax error"
 msgstr "söz dizim hatası"
 
-msgid "bin"
-msgstr "bin"
-
 #, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
 msgstr "belirtilen boş ikili \"%s\", izin verilmedi"
@@ -896,9 +920,6 @@ msgstr "Tampon belleklerin bir çoğu bırakılıyor."
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "İç veri akış sorunu."
 
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "İç veri akışı hatası."
-
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "İç veri akış hatası."
 
@@ -991,7 +1012,7 @@ msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "bir tür tanımlaması yapmadan kapasiteyi zorla"
 
 #, fuzzy
-msgid "Stream contains not enough data."
+msgid "Stream doesn't contain enough data."
 msgstr "Akış hiçbir veri içermiyor."
 
 msgid "Stream contains no data."
@@ -1071,6 +1092,11 @@ msgstr ""
 msgid "List the plugin contents"
 msgstr "Eklenti içeriklerini listele"
 
+msgid ""
+"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
+"list. (unordered)"
+msgstr ""
+
 msgid "Check if the specified element or plugin exists"
 msgstr "Belirtilen öge ya da eklentinin var olup olmadığını kontrol et"
 
@@ -1292,6 +1318,12 @@ msgstr "Boru hattı NULL olarak ayarlanıyor ...\n"
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "Boru hattı boşaltılıyor ...\n"
 
+#~ msgid "bin"
+#~ msgstr "bin"
+
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "İç veri akışı hatası."
+
 #~ msgid "Do not output status information of TYPE"
 #~ msgstr "TÜRÜN durum bilgisini gösterme"
 
@@ -1356,9 +1388,6 @@ msgstr "Boru hattı boşaltılıyor ...\n"
 #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to"
 #~ msgstr "\"%s\" URI'sini belirtilene bağlayacak öğe yok:"
 
-#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi bağlanamadı"
-
 #~ msgid "Show plugin details"
 #~ msgstr "Eklenti detaylarını göster"