# Serbian translation of at-spi
-# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
#
-# This file is distributed under the same license as the bonobo-activation package.
+# This file is distributed under the same license as the at-spi package.
#
# Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
-#
+# Reviewed on 2004-02-12 by: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: at-spi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-14 06:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-14 06:14+0200\n"
-"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
+"spi&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:19+0100\n"
+"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: atk-bridge/bridge.c:311
-msgid "failure: no device event controller found.\n"
-msgstr "грешка: није нађен управљач за догађаје на уређају.\n"
+#: ../at-spi2.schemas.in.h:1
+msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
+msgstr "Укључи АТ-СПИ структуру базирану на КОРБИ"
+
+#: ../at-spi2.schemas.in.h:2
+msgid "GTK+ modules for accessibility support"
+msgstr "ГТК+ модули подршке за приступачност"
+
+#: ../at-spi2.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
+"needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-"
+"SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-"
+"SPI infrastructure has not been relocated."
+msgstr ""
+"У комбинацији са /desktop/gnome/interface/accessibility, овај кључ укључује "
+"АТ-СПИ структуру базирану на КОРБИ, уколико је она премештена. У супротном, "
+"ово се занемарује."
-#: atk-bridge/bridge.c:806
-msgid "WARNING: NULL key event reported."
-msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Примио је NULL тастер."
+#: ../at-spi2.schemas.in.h:4
+msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
+msgstr ""
+"Овај кључ одређује ГТК+ модуле који се учитавају ради подршке за "
+"приступачност."
-#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
+#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
msgid "AT-SPI Registry"
-msgstr "AT-SPI регистар"
+msgstr "АТ-СПИ регистар"
-#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
+#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
msgid "Accessibility Registry"
msgstr "Регистар за приступачност"
+
+#: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
+#| msgid "AT-SPI Registry"
+msgid "AT SPI Registry"
+msgstr "АТ-СПИ регистар"
+
+#~| msgid "AT-SPI Registry"
+#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+#~ msgstr "омотач AT-SPI регистра"
+
+#~ msgid "failure: no device event controller found.\n"
+#~ msgstr "грешка: није нађен управљач за догађаје на уређају.\n"
+
+#~ msgid "WARNING: NULL key event reported."
+#~ msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Примио је NULL тастер."