msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 00:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Configured videosink %s is not working."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Configured audiosink %s is not working."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
msgstr ""
msgid "The autoaudiosink element is not working."
msgstr ""
-msgid "Can't play a text file without video."
+msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
msgstr ""
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
-msgid "Could not create \"decodebin2\" element."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create \"queue2\" element."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Could not create \"typefind\" element."
-msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа."
#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create \"typefind\" element."
+#~ msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No Temp directory specified."
#~ msgstr "Уређај није наведен."