msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-05 11:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Ç'aktivo output shumëngjyrësh të debug"
+msgid ""
+"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, "
+"auto, unix"
+msgstr ""
+
msgid "Disable debugging"
msgstr "Ç'aktivo debug"
msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem i thread. Raporto bug."
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
+msgid "GStreamer error: negotiation problem."
msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem negocimi. Raporto bug."
#, fuzzy
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
+msgid "GStreamer error: clock problem."
msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi. Raporto bug."
msgid ""
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "titulli"
msgstr "pozicioni"
msgid ""
-"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
+"a location within a city where the media has been produced or created (e.g. "
"the neighborhood)"
msgstr ""
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
msgstr ""
+msgid "publisher"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of the label or publisher"
+msgstr ""
+
+msgid "interpreted-by"
+msgstr ""
+
+msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
+msgstr ""
+
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgid "minimum"
msgstr "minimum"
-msgid "maximum"
-msgstr "maksimum"
-
msgid "force caps"
msgstr ""
msgid "List the plugin contents"
msgstr ""
+msgid "Check if the specified element or plugin exists"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When checking if an element or plugin exists, also check that its version is "
+"at least the version specified"
+msgstr ""
+
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid "FOUND TAG\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
+
+msgid "FOUND TOC\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
+msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
+msgstr ""
+
msgid "buffering..."
msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Progress: (%s) %s\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "asnjë element \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
+msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
+
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)"
+msgid "Output TOC (chapters and editions)"
+msgstr ""
+
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes"
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
-
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr ""
msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
msgstr ""
+msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for EOS...\n"
msgstr ""
msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
msgstr ""
+msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
+msgstr ""
+
msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
msgstr ""
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
+
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Përdorimi: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=vlera ... ]\n"