msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Disable updating the registry"
msgstr ""
-msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
+msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
msgstr ""
msgid "GStreamer Options"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "i Verisiyo"
-#, c-format
-msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error re-scanning registry %s"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
-msgstr "Bivuye Ikigize:"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Additional debug info:\n"
-"%s\n"
-msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "OYA Gufunga Isomero"
+msgid "Encoding error."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "iyi Ibyatanzwe"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "Umuhanzi"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "Itariki"
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
msgstr "Itariki i Ibyatanzwe Byaremwe in Kalindari Iminsi"
+#, fuzzy
+msgid "datetime"
+msgstr "Itariki"
+
+#, fuzzy
+msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
+msgstr "Itariki i Ibyatanzwe Byaremwe in Kalindari Iminsi"
+
msgid "genre"
msgstr ""
msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi Bya i Ibyatanzwe"
+msgid "encoded by"
+msgstr ""
+
+msgid "name of the encoding person or organization"
+msgstr ""
+
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
msgid "image related to this stream"
msgstr "Kuri iyi"
+#. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
msgid "preview image"
msgstr ""
msgstr "Inturo"
msgid ""
-"human readable descriptive location or where the media has been recorded or "
+"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
"produced"
msgstr ""
"according to WGS84 (zero is average sea level)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "geo location country"
+msgstr "Inturo"
+
+msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location city"
+msgstr "Inturo"
+
+msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location sublocation"
+msgstr "Inturo"
+
+msgid ""
+"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
+"the neighborhood)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location horizontal error"
+msgstr "Inturo"
+
+msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location movement speed"
+msgstr "Inturo"
+
+msgid ""
+"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location movement direction"
+msgstr "Inturo"
+
+msgid ""
+"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
+"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
+"means the geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location capture direction"
+msgstr "Inturo"
+
+msgid ""
+"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
+"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
+"geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
+msgid "show name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
+msgid "show sortname"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "episode number"
+msgstr "DISIKI Umubare"
+
+msgid "The episode number in the season the media is part of"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "season number"
+msgstr "DISIKI Umubare"
+
+msgid "The season number of the show the media is part of"
+msgstr ""
+
+msgid "lyrics"
+msgstr ""
+
+msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
+msgstr ""
+
+msgid "composer sortname"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
+msgstr "S Nshingwabikorwa kugirango i"
+
+msgid "grouping"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
+"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
+msgstr ""
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AgendaType.Duration.text
+#, fuzzy
+msgid "user rating"
+msgstr "Igihe- ngombwa"
+
+msgid ""
+"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
+"this media"
+msgstr ""
+
+msgid "device manufacturer"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
+msgstr "Verisiyo Bya i Kuri iyi"
+
+msgid "device model"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Model of the device used to create this media"
+msgstr "Verisiyo Bya i Kuri iyi"
+
+#, fuzzy
+msgid "application name"
+msgstr "Inturo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Application used to create the media"
+msgstr "Verisiyo Bya i Kuri iyi"
+
+msgid "application data"
+msgstr ""
+
+msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
+msgstr ""
+
+msgid "image orientation"
+msgstr ""
+
+msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
+msgstr ""
+
msgid ", "
msgstr ", "
#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
+msgstr "Bivuye Ikigize:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Additional debug info:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "ubusa OYA"
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Nyuma Amasubiramo Nka"
+msgid "No Temp directory specified."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create temp file \"%s\"."
+msgstr "OYA Kubona Gushyiraho Amagenamiterere Bivuye ku"
+
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing to download file."
+msgstr "Kuri IDOSIYE"
+
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..5.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
msgid "controllable"
msgstr ""
+msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
+msgstr ""
+
+msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
+msgstr ""
+
+msgid "changeable only in NULL or READY state"
+msgstr ""
+
+msgid "Blacklisted files:"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "IBARA"
#, c-format
+msgid "%d blacklisted file"
+msgid_plural "%d blacklisted files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
+msgid "%d blacklist entry"
+msgid_plural "%d blacklist entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgid "Print all elements"
msgstr "Byose Ibintu"
+msgid "Print list of blacklisted files"
+msgstr ""
+
msgid ""
-"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
+"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
+"plugins provide.\n"
" Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms"
msgstr ""
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "Oya Inkomoko Ikigize: kugirango"
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-msgstr "IDOSIYE xml Ikigize: indangakintu Agaciro"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
-msgstr "Bya xml IDOSIYE Byanze"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
-msgstr "Oya Ikigize: in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
-msgstr "Ikigize: ni ku iyi Igihe"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
-msgstr "OYA Komandi: Umurongo"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-msgstr "Ikigize: OYA Byabonetse"
+msgid "Index statistics"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing element: %s\n"
+msgstr "Oya Ikigize:"
+
#, fuzzy
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Nka"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr "Kubika xml Bya Kuri Na Gusohoka"
-
-msgid "FILE"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "OYA Kwinjiza porogaramu a"
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr ""
+msgid "Gather and print index statistics"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "OYA"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
+#~ msgstr "IDOSIYE xml Ikigize: indangakintu Agaciro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
+#~ msgstr "Bya xml IDOSIYE Byanze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
+#~ msgstr "Oya Ikigize: in IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
+#~ msgstr "Ikigize: ni ku iyi Igihe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
+#~ msgstr "OYA Komandi: Umurongo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
+#~ msgstr "Ikigize: OYA Byabonetse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+#~ msgstr "Kubika xml Bya Kuri Na Gusohoka"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
+#~ msgstr "OYA Kwinjiza porogaramu a"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"