Merge remote-tracking branch 'origin/0.10'
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / pt_BR.po
index 70eba01..9dd85d9 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.31.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 23:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:36-0300\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -566,9 +566,17 @@ msgstr "nível de referência dos valores de ganho da faixa e do álbum"
 msgid "language code"
 msgstr "código da língua"
 
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
 msgstr "código da língua deste fluxo, conforme o ISO-639-1"
 
+#, fuzzy
+msgid "language name"
+msgstr "código da língua"
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
+msgstr ""
+
 msgid "image"
 msgstr "imagem"
 
@@ -1082,6 +1090,18 @@ msgstr "ETIQ. ENCONTR. : encontrada pelo objeto \"%s\".\n"
 msgid "FOUND TAG\n"
 msgstr "ETIQUETA ENCONTRADA\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC      : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "ETIQ. ENCONTR. : encontrada pelo elemento \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC      : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "ETIQ. ENCONTR. : encontrada pelo objeto \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "FOUND TOC\n"
+msgstr "ETIQUETA ENCONTRADA\n"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "INFO:\n"
@@ -1126,6 +1146,9 @@ msgstr "nenhum elemento \"%s\""
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr "Exibir etiquetas (metadados)"
 
+msgid "Ouput TOC (chapters and editions)"
+msgstr ""
+
 msgid "Output status information and property notifications"
 msgstr "Exibir informações do estado e notificações de propriedade"
 
@@ -1144,9 +1167,6 @@ msgstr "TIPO1,TIPO2,..."
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Não instale um manipulador de falhas"
 
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "Exibir trilha de alocação (se habilitado na compilação)"
-
 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
 msgstr ""
 "Forçar finalização do fluxo nos elementos fonte antes de desligar a fila de "
@@ -1220,6 +1240,9 @@ msgstr "Definindo a fila de processamento para NULO...\n"
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "Liberando a fila de processamento...\n"
 
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr "Exibir trilha de alocação (se habilitado na compilação)"
+
 #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Uso: gst-xmllaunch <arquivo.xml> [ elemento.propriedade=valor ... ]\n"