msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.31.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:36-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Desabilitar saída de depuração colorida"
+msgid ""
+"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, "
+"auto, unix"
+msgstr ""
+
msgid "Disable debugging"
msgstr "Desabilitar depuração"
msgstr ""
"O temporizador selecionado não pôde ser usado na fila de processamento."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "título"
msgstr ", "
#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERRO: do elemento %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "não é permitido que a fila de processamento seja vazia"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Erro interno no temporizador."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Uma grande quantidade de buffers está sendo descartada."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Erro interno no temporizador."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Caps do filtro"
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "nenhum elemento \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Got context from element '%s': %s\n"
+msgstr "AVISO: do elemento %s: %s\n"
+
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Exibir etiquetas (metadados)"