msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 18:23-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
msgid "Delayed linking failed."
msgstr "Falha no vínculo postergado."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
+msgstr "não foi possível vincular %s em %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
+msgstr "não foi possível vincular o elemento consumidor para o URI \"%s\""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s with caps %s"
+msgstr "não foi possível vincular %s em %s"
+
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "não foi possível vincular %s em %s"
msgid "syntax error"
msgstr "erro de sintaxe"
-msgid "bin"
-msgstr "Bin"
-
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "o Bin \"%s\" está vazio, operação não permitida"
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Problema interno no fluxo de dados."
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
-
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
msgid "List the plugin contents"
msgstr "Listar o conteúdo do plugin"
+msgid ""
+"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
+"list. (unordered)"
+msgstr ""
+
msgid "Check if the specified element or plugin exists"
msgstr "Verificar se o elemento ou plug-in especificado existe"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Liberando a fila de processamento...\n"
+#~ msgid "bin"
+#~ msgstr "Bin"
+
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
+
#~ msgid "Do not output status information of TYPE"
#~ msgstr "Não é possível obter informações do estado de saída do TIPO"
#~ msgid "no element to link URI \"%s\" to"
#~ msgstr "nenhum elemento para vincular o URI \"%s\" para"
-#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
-#~ msgstr "não foi possível vincular o elemento consumidor para o URI \"%s\""
-
#~ msgid "maximum"
#~ msgstr "máximo"