Improved the language of a couple of dialogs.
[platform/upstream/ibus.git] / po / pa.po
index c9d5f7d..43acd25 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Panjabi translation of ibus.
 # Copyright (C) 2008 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
 # This file is distributed under the same license as the ibus package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>, 2008.
 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IBus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/list\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 11:21+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-16 10:14+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-18 01:36+0000\n"
 "Last-Translator: aalam <apreet.alam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
-msgid "IBus"
-msgstr "à¨\86à¨\88-ਬੱਸ"
+#: ../setup/setup.ui.h:1
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ਲà©\87à¨\9fਵਾà¨\82"
 
-#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2
-msgid "Input Method Framework"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨«à¨°à©\87ਮਵਰà¨\95"
+#: ../setup/setup.ui.h:2
+msgid "Vertical"
+msgstr "à¨\96à©\9cà©\8dਹਵਾà¨\82"
 
-#: ../bus/ibus.desktop.in.h:3
-msgid "Start IBus Input Method Framework"
-msgstr "à¨\86à¨\88ਬਸ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨«à¨°à©\87ਮਵਰà¨\95 à¨¸à¨¼à©\81ਰà©\82 à¨\95ਰà©\8b"
+#: ../setup/setup.ui.h:3
+msgid "Embedded in menu"
+msgstr "ਮà©\87ਨà©\82 à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨¶à¨¾à¨®à¨¿à¨²"
 
-#: ../ibus/_config.py.in:40
-msgid ""
-"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
-"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
-"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
+#: ../setup/setup.ui.h:4
+msgid "When active"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਐਕਟਿਵ"
 
-#: ../ibus/lang.py:41
-msgid "Other"
-msgstr "ਹà©\8bਰ"
+#: ../setup/setup.ui.h:5
+msgid "Always"
+msgstr "ਹਮà©\87ਸ਼ਾ"
 
-#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:264
-msgid "Previous page"
-msgstr "ਪਿà¨\9bਲਾ à¨ªà©\87à©\9b"
+#: ../setup/setup.ui.h:6
+msgid "Top left corner"
+msgstr "à¨\89ੱਤà©\87 à¨\96ੱਬਾ à¨\95à©\8bਨਾ"
 
-#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:269
-msgid "Next page"
-msgstr "à¨\85à¨\97ਲਾ à¨ªà©\87à©\9b"
+#: ../setup/setup.ui.h:7
+msgid "Top right corner"
+msgstr "à¨\89ੱਤà©\87 à¨¸à©±à¨\9cਾ à¨\95à©\8bਨਾ"
 
-#: ../ui/gtk/main.py:62
-msgid ""
-"Some input methods have been installed, removed or updated. Please restart "
-"ibus input platform."
-msgstr ""
-"ਕੁਝ ਇੰਪੁੰਟ ਢੰਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ, ਹਟਾਏ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ibus "
-"ਇੰਪੁੱਟ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
+#: ../setup/setup.ui.h:8
+msgid "Bottom left corner"
+msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ"
 
-#: ../ui/gtk/main.py:66
-msgid "Restart Now"
-msgstr "ਹà©\81ਣà©\87 à¨®à©\81à©\9c-à¨\9aਾਲà©\82"
+#: ../setup/setup.ui.h:9
+msgid "Bottom right corner"
+msgstr "ਹà©\87ਠਾà¨\82 à¨¸à©±à¨\9cਾ à¨\95à©\8bਨਾ"
 
-#: ../ui/gtk/main.py:67
-msgid "Later"
-msgstr "ਬਾà¨\85ਦ 'à¨\9a"
+#: ../setup/setup.ui.h:10
+msgid "Custom"
+msgstr "ਪਸੰਦà©\80ਦਾ"
 
-#: ../ui/gtk/panel.py:116
-msgid "IBus Panel"
-msgstr "ਆਈਬੱਸ ਪੈਨਲ"
+#: ../setup/setup.ui.h:11 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
+msgid "IBus Preferences"
+msgstr "IBus ਪਸੰਦ"
 
-#: ../ui/gtk/panel.py:122
-msgid "IBus input method framework"
-msgstr "IBus ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਫਰੇਮਵਰਕ"
+#: ../setup/setup.ui.h:12
+msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
+msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਅਗਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ"
 
-#: ../ui/gtk/panel.py:352
-msgid "Restart"
-msgstr "ਮà©\81à©\9c-à¨\9aਾਲà©\82 à¨\95ਰà©\8b"
+#: ../setup/setup.ui.h:13
+msgid "Next input method:"
+msgstr "à¨\85à¨\97ਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97:"
 
-#: ../ui/gtk/panel.py:439
-msgid "Turn off input method"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à©°à¨¦ à¨\95ਰà©\8b"
+#: ../setup/setup.ui.h:14
+msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
+msgstr "ਲਿਸà¨\9f à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨ªà¨¿à¨\9bਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à¨¦à¨²à¨£ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9a"
 
-#: ../ui/gtk/panel.py:478
-msgid "No input window"
-msgstr "à¨\95à©\8bà¨\88 à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b à¨¨à¨¹à©\80à¨\82"
+#: ../setup/setup.ui.h:15
+msgid "Previous input method:"
+msgstr "ਪਿà¨\9bਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97:"
 
-#: ../ui/gtk/panel.py:509
-msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
-msgstr "IBus ਲੀਨਕਸ/ਯੂਨੈਕਸ ਲਈ ਮਾਹਰ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਹੈ।"
+#: ../setup/setup.ui.h:16
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: ../ui/gtk/panel.py:513
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@users.sf.net> ੨੦੦੮-੨੦੧੧\n"
-"http://www.satluj.com/"
+#: ../setup/setup.ui.h:17 ../data/ibus.schemas.in.h:6
+msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਕੁੰਜੀਆਂ"
 
-#: ../ui/gtk/languagebar.py:106
-msgid "About the input method"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à¨¾à¨°à©\87"
+#: ../setup/setup.ui.h:18
+msgid "Enable or disable:"
+msgstr "à¨\9aਾਲà©\82 à¨\9cਾà¨\82 à¨¬à©°à¨¦:"
 
-#: ../ui/gtk/languagebar.py:214
-msgid "Switch input method"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à¨¦à¨²à©\8b"
+#: ../setup/setup.ui.h:19
+msgid "Enable:"
+msgstr "à¨\9aਾਲà©\82:"
 
-#: ../ui/gtk/languagebar.py:357 ../ui/gtk/engineabout.py:33
-#: ../setup/engineabout.py:33 ../setup/setup.ui.h:16
-msgid "About"
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
+#: ../setup/setup.ui.h:20
+msgid "Disable:"
+msgstr "ਬੰਦ:"
 
-#: ../ui/gtk/languagebar.py:361
-msgid "About the Input Method"
-msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਾਰੇ"
+#: ../setup/setup.ui.h:21
+msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
+msgstr "<b>ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ</b>"
 
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:61 ../setup/engineabout.py:61
-#, python-format
-msgid "Language: %s\n"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ: %s\n"
+#: ../setup/setup.ui.h:22
+msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
+msgstr "ਖੋਜ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਉਮੀਦਵਾਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
-#, python-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ: %s\n"
+#: ../setup/setup.ui.h:23
+msgid "Candidates orientation:"
+msgstr "ਉਮੀਦਵਾਰ ਸਥਿਤੀ:"
 
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
-#, python-format
-msgid "Author: %s\n"
-msgstr "ਲੇਖਕ: %s\n"
+#: ../setup/setup.ui.h:24
+msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
+msgstr "ibus ਦਾ ਰਵੱਈਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇ"
 
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
-msgid "Description:\n"
-msgstr "ਵà©\87ਰਵਾ:\n"
+#: ../setup/setup.ui.h:25
+msgid "Show language panel:"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ à¨ªà©\88ਨਲ à¨µà©\87à¨\96à©\8b:"
 
-#: ../setup/main.py:102
-msgid "trigger"
-msgstr "à¨\9fਰਿੱà¨\97ਰ"
+#: ../setup/setup.ui.h:26
+msgid "Language panel position:"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ à¨ªà©\88ਨਲ à¨¸à¨¥à¨¿à¨¤à©\80:"
 
-#: ../setup/main.py:113
-msgid "enable"
-msgstr "à¨\9aਾਲà©\82 à¨\95ਰà©\8b"
+#: ../setup/setup.ui.h:27 ../data/ibus.schemas.in.h:21
+msgid "Show icon on system tray"
+msgstr "ਸਿਸà¨\9fਮ à¨\9fਰà©\87à¨\85 à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨\86à¨\88à¨\95ਾਨ à¨µà©\87à¨\96ਾà¨\93"
 
-#: ../setup/main.py:124
-msgid "disable"
-msgstr "ਬੰਦ à¨\95ਰੋ"
+#: ../setup/setup.ui.h:28 ../data/ibus.schemas.in.h:23
+msgid "Show input method name on language bar"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ à¨ªà©±à¨\9fà©\80 à¨\89ੱਤà©\87 à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¨à¨¾à¨\82 à¨µà©\87à¨\96ੋ"
 
-#: ../setup/main.py:135
-msgid "next input method"
-msgstr "à¨\85à¨\97ਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97"
+#: ../setup/setup.ui.h:29
+msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
+msgstr "à¨\9cਦà©\8bà¨\82 à¨\9aà©\88ੱà¨\95 à¨¬à¨¾à¨\95ਸ à¨\9aà©\81ਣਿà¨\86 à¨¹à©\8bਵà©\87 à¨¤à¨¾à¨\82 à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¨à¨¾à¨\82 à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ à¨ªà©±à¨\9fà©\80 à¨\89ੱਤà©\87 à¨µà©\87à¨\96à©\8b"
 
-#: ../setup/main.py:146
-msgid "previous input method"
-msgstr "ਪਿà¨\9bਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97"
+#: ../setup/setup.ui.h:30
+msgid "Embed preedit text in application window"
+msgstr "à¨\90ਪਲà©\80à¨\95à©\87ਸ਼ਨ à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨¶à¨¾à¨®à¨¿à¨² à¨\95à©\80ਤਾ à¨ªà¨¹à¨¿à¨²à¨¾à¨\82-ਸà©\8bਧਿà¨\86 à¨ªà¨¾à¨ "
 
-#: ../setup/main.py:286
-msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
-msgstr "IBus ਡੈਮਨ ਚੱਲਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+#: ../setup/setup.ui.h:31
+msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਦਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਪਹਿਲਾਂ-ਸੋਧਿਆ ਪਾਠ"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:32
+msgid "Use custom font:"
+msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ:"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:33
+msgid "<b>Font and Style</b>"
+msgstr "<b>ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ</b>"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:34
+msgid "General"
+msgstr "ਆਮ"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:35
+msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:36
+msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:37
+msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:38
+msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:39
+msgid "Show information of the selected input method"
+msgstr "ਚੁਣੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Show setup of the selected input method"
+msgstr "ਚੁਣੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../setup/main.py:301
+#: ../setup/setup.ui.h:41
 msgid ""
-"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in $HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
-"  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
-"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
-"  export QT_IM_MODULE=ibus"
+"<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
+"You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
 msgstr ""
-"IBus ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ! ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ IBus ਨਾ ਵਰਤ ਸਕੋ ਤਾਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ $HOME/.bashrc ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ।\n"
-" export GTK_IM_MODULE=ibus⏎ \n"
-"  export  XMODIFIERS=@im=ibus⏎ \n"
-"  export QT_IM_MODULE=ibus"
+"<small><i>ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਹੈ।\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</i></small>"
 
-#: ../setup/main.py:316
-#, python-format
-msgid "Select keyboard shortcut for %s"
-msgstr "%s ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚੁਣੋ"
+#. create im name & icon column
+#: ../setup/setup.ui.h:43 ../setup/enginetreeview.py:64
+msgid "Input Method"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
 
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:52
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "à¨\95à©\80ਬà©\8bਰਡ à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f"
+#: ../setup/setup.ui.h:44 ../data/ibus.schemas.in.h:24
+msgid "Use system keyboard layout"
+msgstr "ਸਿਸà¨\9fਮ à¨\95à©\80ਬà©\8bਰਡ à¨²à©\87à¨\86à¨\89à¨\9f à¨µà¨°à¨¤à©\8bà¨\82"
 
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:63
-msgid "Key code:"
-msgstr "à¨\95à©\80 à¨\95à©\8bਡ:"
+#: ../setup/setup.ui.h:45 ../data/ibus.schemas.in.h:25
+msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
+msgstr "ਸਿਸà¨\9fਮ à¨\95à©\80ਬà©\8bਰਡ (XKB) à¨²à©\87à¨\86à¨\89à¨\9f à¨µà¨°à¨¤à©\8bà¨\82"
 
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:78
-msgid "Modifiers:"
-msgstr "ਮਾਡੀਫਾਇਰ:"
+#: ../setup/setup.ui.h:46
+msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
+msgstr "<b>ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ</b>"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:47 ../data/ibus.schemas.in.h:33
+msgid "Share the same input method among all applications"
+msgstr "ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਕੁਝ ਇੰਪੁੱਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:48
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "<b>ਗਲੋਬਲ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਸੈਟਿੰਗ</b>"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:49
+msgid "Advanced"
+msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
 
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:231
+#: ../setup/setup.ui.h:50
 msgid ""
-"Please press a key (or a key combination).\n"
-"The dialog will be closed when the key is released."
+"<big><b>IBus</b></big>\n"
+"<small>The intelligent input bus</small>\n"
+"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"ਕੋਈ ਵੀ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੋ (ਜਾਂ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਜੋੜ)।\n"
-"ਜਦੋਂ ਸਵਿੱਚ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ ਤਾਂ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+"<big><b>IBus</b></big>\n"
+"<small>ਇੰਟੈਲੀਜੈਂਟ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ</small>\n"
+"ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ: http://code.google.com/p/ibus\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:233
-msgid "Please press a key (or a key combination)"
-msgstr "à¨\95à©\8bà¨\88 à¨µà©\80 à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨¦à©±à¨¬à©\8b (à¨\9cਾà¨\82 à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨\9cà©\8bà©\9c)"
+#: ../setup/setup.ui.h:57
+msgid "Start ibus on login"
+msgstr "ਲਾà¨\97à¨\87ਨ à¨¸à¨®à©\87à¨\82 ibus à¨\9aਲਾà¨\89"
 
-#: ../setup/enginecombobox.py:120
-msgid "Select an input method"
-msgstr "ਇੱਕ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚੁਣੋ"
+#: ../setup/setup.ui.h:58
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr "<b>ਸ਼ੁਰੂ</b>"
 
-#. create im name & icon column
-#: ../setup/enginetreeview.py:64 ../setup/setup.ui.h:33
-msgid "Input Method"
-msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
+#: ../setup/setup.ui.h:59 ../setup/engineabout.py:34
+msgid "About"
+msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
 
-#: ../setup/enginetreeview.py:92
-msgid "Kbd"
-msgstr "Kbd"
+#: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
+msgid "IBus"
+msgstr "ਆਈ-ਬੱਸ"
 
-#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:32
-msgid "IBus Preferences"
-msgstr "IBus ਪਸੰਦ"
+#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2
+msgid "Input Method Framework"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਫਰੇਮਵਰਕ"
 
-#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:2
-msgid "Set IBus Preferences"
-msgstr "à¨\86à¨\88ਬਸ à¨ªà¨¸à©°à¨¦ à¨¸à©\88ੱà¨\9f ਕਰੋ"
+#: ../bus/ibus.desktop.in.h:3
+msgid "Start IBus Input Method Framework"
+msgstr "à¨\86à¨\88ਬਸ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨«à¨°à©\87ਮਵਰà¨\95 à¨¸à¨¼à©\81ਰà©\82 ਕਰੋ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:1
-msgid "Auto hide"
-msgstr "à¨\86à¨\9fà©\8bਮà©\88à¨\9fਿà¨\95 à¨\93ਹਲà©\87"
+msgid "Preload engines"
+msgstr "ਪà©\8dਰà©\80-ਲà©\8bਡ à¨\87à©°à¨\9cਣ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:2
-msgid "Custom font"
-msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ"
+msgid "Preload engines during ibus starts up"
+msgstr "ibus ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਇੰਜਣ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:3
-msgid "Custom font name for language panel"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਨਾਂ"
+msgid "Engines order"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:4
-msgid "Disable shortcut keys"
-msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+msgid "Saved engines order in input method list"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:5
-msgid "Embed Preedit Text"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਪਹਿਲਾਂ-ਸੋਧਿਆ ਪਾਠ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
-msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਡੋ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਪਹਿਲਾਂ-ਸੋਧਿਆ ਪਾਠ"
+msgid "Trigger shortcut keys"
+msgstr "ਟਰਿੱਗਰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਕੁੰਜੀਆਂ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:7
-msgid "Enable input method by default"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¡à¨¿à¨«à¨¾à¨²à¨\9f à¨¹à©\80 ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
+msgid "Enable shortcut keys"
+msgstr "ਸ਼ਾਰà¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82 ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:8
-msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
-msgstr "à¨\9cਦà©\8bà¨\82 à¨\90ਪਲà©\80à¨\95à©\87ਸ਼ਨ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨«à©\8bà¨\95ਸ à¨²à¨µà©\87 à¨¤à¨¾à¨\82 à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¡à¨¿à¨«à¨¾à¨²à¨\9f à¨¹à©\80 à¨\9aਲਾà¨\89"
+msgid "The shortcut keys for turning input method on"
+msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨\9aਾਲà©\82 à¨\95ਰਨ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:9
-msgid "Enable shortcut keys"
-msgstr "ਸ਼ਾਰà¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82 à¨\9aਾਲà©\82 ਕਰੋ"
+msgid "Disable shortcut keys"
+msgstr "ਸ਼ਾਰà¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82 à¨¬à©°à¨¦ ਕਰੋ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:10
-msgid "Language panel position"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ à¨ªà©\88ਨਲ à¨¸à¨¥à¨¿à¨¤à©\80"
+msgid "The shortcut keys for turning input method off"
+msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à©°à¨¦ à¨\95ਰਨ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:11
 msgid "Next engine shortcut keys"
 msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਜਣ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਕੁੰਜੀਆਂ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:12
-msgid "Orientation of lookup table"
-msgstr "à¨\96à©\8bà¨\9c à¨\9fà©\87ਬਲ à¨¦à©\80 à¨¸à¨¥à¨¿à¨¤à©\80"
+msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
+msgstr "ਲਿਸà¨\9f à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨\85à¨\97ਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à¨¦à¨²à¨£ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:13
-msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
-msgstr "à¨\96à©\8bà¨\9c à¨\9fà©\87ਬਲ à¨¦à©\80 à¨¸à¨¥à¨¿à¨¤à©\80। 0 = à¨²à©\87à¨\9fਵਾà¨\82, 1 =à¨\96à©\9cà©\8dਹਵਾ"
+msgid "Prev engine shortcut keys"
+msgstr "ਪਿà¨\9bਲਾ à¨\87à©°à¨\9cਣ à¨¶à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨\95à©\81à©°à¨\9cà©\80à¨\86à¨\82"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:14
-msgid "Preload engines"
-msgstr "ਪà©\8dਰà©\80-ਲà©\8bਡ à¨\87à©°à¨\9cਣ"
+msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
+msgstr "ਪਿà¨\9bਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à¨¦à¨²à¨£ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:15
-msgid "Preload engines during ibus starts up"
-msgstr "ibus ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਇੰਜਣ"
+msgid "Auto hide"
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਓਹਲੇ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:16
-msgid "Prev engine shortcut keys"
-msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਜਣ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਕੁੰਜੀਆਂ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:17 ../setup/setup.ui.h:42
-msgid "Share the same input method among all applications"
-msgstr "ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਕੁਝ ਇੰਪੁੱਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 ../setup/setup.ui.h:43
-msgid "Show icon on system tray"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇਅ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
-msgid "Show input method name"
-msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:20 ../setup/setup.ui.h:45
-msgid "Show input method name on language bar"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਨਾਂ ਵੇਖੋ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "The behavior of language panel. 0 = Embedded in menu, 1 = Auto hide, 2 = "
 "Always show"
-msgstr ""
-"ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਦਾ ਰਵੱਈਆ. 0 = ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਹਲੇ,  1 = ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਓਹਲੇ, 2 = ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖੋ"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਦਾ ਰਵੱਈਆ. 0 = ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਹਲੇ,  1 = ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਓਹਲੇ, 2 = ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖੋ"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
+msgid "Language panel position"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਸਥਿਤੀ"
 
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
 "corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
 msgstr ""
-"ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ. 0 = ਉੱਪਰ ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ, 1 = ਉੱਪਰ ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ, 2 = ਹੇਠਾਂ ਖੱਬਾ "
-"à¨\95à©\8bਨਾ, 3 = à¨¹à©\87ਠਾà¨\82 à¨¸à©±à¨\9cਾ à¨\95à©\8bਨਾ, 4 = à¨ªà¨¸à©°à¨¦à©\80ਦਾ"
+"ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ. 0 = ਉੱਪਰ ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ, 1 = ਉੱਪਰ ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ, 2 = ਹੇਠਾਂ ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ, 3 = "
+"ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ, 4 = ਪਸੰਦੀਦਾ"
 
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:23
-msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
-msgstr "ਲਿਸà¨\9f à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨\85à¨\97ਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à¨¦à¨²à¨£ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82"
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
+msgid "Orientation of lookup table"
+msgstr "à¨\96à©\8bà¨\9c à¨\9fà©\87ਬਲ à¨¦à©\80 à¨¸à¨¥à¨¿à¨¤à©\80"
 
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:24
-msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
-msgstr "ਪਿà¨\9bਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à¨¦à¨²à¨£ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82"
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
+msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
+msgstr "à¨\96à©\8bà¨\9c à¨\9fà©\87ਬਲ à¨¦à©\80 à¨¸à¨¥à¨¿à¨¤à©\80। 0 = à¨²à©\87à¨\9fਵਾà¨\82, 1 =à¨\96à©\9cà©\8dਹਵਾ"
 
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
-msgid "The shortcut keys for turning input method off"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à©°à¨¦ à¨\95ਰਨ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾà¨\82"
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
+msgid "Show input method name"
+msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¨à¨¾à¨\82 à¨µà©\87à¨\96ਾà¨\93"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:26
-msgid "The shortcut keys for turning input method on"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨\9aਾਲà©\82 à¨\95ਰਨ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9aਾਂ"
+msgid "Use custom font"
+msgstr "ਪਸੰਦà©\80ਦਾ à¨«à©\8bà¨\82à¨\9f à¨µà¨°à¨¤à©\8bਂ"
 
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:27 ../setup/setup.ui.h:51
-msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¬à©°à¨¦ à¨\95ਰਨ à¨\9cਾà¨\82 à¨\9aਾਲà©\82 à¨\95ਰਨ à¨²à¨\88 à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨\95à©\81à©°à¨\9cà©\80à¨\86ਂ"
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:27
+msgid "Use custom font name for language panel"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ à¨ªà©\88ਨਲ à¨²à¨\88 à¨ªà¨¸à©°à¨¦à©\80ਦਾ à¨«à©\8bà¨\82à¨\9f à¨¨à¨¾à¨\82 à¨µà¨°à¨¤à©\8bਂ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:28
-msgid "Trigger shortcut keys"
-msgstr "à¨\9fਰਿੱà¨\97ਰ à¨¶à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f à¨\95à©\81à©°à¨\9cà©\80à¨\86à¨\82"
+msgid "Custom font"
+msgstr "ਪਸੰਦà©\80ਦਾ à¨«à©\8bà¨\82à¨\9f"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:29
-msgid "Use custom font"
-msgstr "ਪਸੰਦà©\80ਦਾ à¨«à©\8bà¨\82à¨\9f à¨µà¨°à¨¤à©\8bਂ"
+msgid "Custom font name for language panel"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ à¨ªà©\88ਨਲ à¨²à¨\88 à¨ªà¨¸à©°à¨¦à©\80ਦਾ à¨«à©\8bà¨\82à¨\9f à¨¨à¨¾ਂ"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:30
-msgid "Use custom font name for language panel"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ à¨ªà©\88ਨਲ à¨²à¨\88 à¨ªà¨¸à©°à¨¦à©\80ਦਾ à¨«à©\8bà¨\82à¨\9f à¨¨à¨¾à¨\82 à¨µà¨°à¨¤à©\8bà¨\82"
+msgid "Embed Preedit Text"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ à¨\95à©\80ਤਾ à¨ªà¨¹à¨¿à¨²à¨¾à¨\82-ਸà©\8bਧਿà¨\86 à¨ªà¨¾à¨ "
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:31
+msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਡੋ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਪਹਿਲਾਂ-ਸੋਧਿਆ ਪਾਠ"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:32
 msgid "Use global input method"
 msgstr "ਗਲੋਬਲ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਵਰਤੋ"
 
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:32 ../setup/setup.ui.h:55
-msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੀਬੋਰਡ (XKB) ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:33 ../setup/setup.ui.h:56
-msgid "Use system keyboard layout"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ"
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:34
+msgid "Enable input method by default"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਡਿਫਾਲਟ ਹੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:1
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:35
+msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੰਪੁੱਟ ਫੋਕਸ ਲਵੇ ਤਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਡਿਫਾਲਟ ਹੀ ਚਲਾਉ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:2
-msgid "<b>Font and Style</b>"
-msgstr "<b>ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ</b>"
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:36
+msgid "DConf preserve name prefixes"
+msgstr ""
 
-#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input method settings</b>"
-msgstr "<b>ਗਲੋਬਲ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਸੈਟਿੰਗ</b>"
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:37
+msgid "Prefixes of DConf keys to stop name conversion"
+msgstr ""
 
-#: ../setup/setup.ui.h:4
-msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
-msgstr "<b>ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ</b>"
+#: ../ibus/_config.py.in:41
+msgid ""
+"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
+"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
+"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
 
-#: ../setup/setup.ui.h:5
-msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
-msgstr "<b>ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ</b>"
+#: ../ibus/lang.py:41 ../src/ibusutil.c:150 ../src/ibusutil.c:152
+msgid "Other"
+msgstr "ਹੋਰ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:6
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>ਸ਼ੁਰੂ</b>"
+#: ../setup/engineabout.py:67
+#, python-format
+msgid "Language: %s\n"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ: %s\n"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:7
-msgid ""
-"<big><b>IBus</b></big>\n"
-"<small>The intelligent input bus</small>\n"
-"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"<big><b>IBus</b></big>\n"
-"<small>ਇੰਟੈਲੀਜੈਂਟ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ</small>\n"
-"ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ: http://code.google.com/p/ibus\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../setup/engineabout.py:70
+#, python-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ: %s\n"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:14
-msgid ""
-"<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
-"You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i>ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਹੈ।\n"
-"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</i></small>"
+#: ../setup/engineabout.py:73
+#, python-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr "ਲੇਖਕ: %s\n"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:17
-msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
-msgstr "à¨\9aà©\81ਣਿà¨\86 à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨\9aਾਲà©\82 à¨\95à©\80ਤà©\87 à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97ਾà¨\82 à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨¸à¨¼à¨¾à¨®à¨² à¨\95ਰà©\8b"
+#: ../setup/engineabout.py:76
+msgid "Description:\n"
+msgstr "ਵà©\87ਰਵਾ:\n"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:18
-msgid "Advanced"
-msgstr "ਤà¨\95ਨà©\80à¨\95à©\80"
+#: ../setup/enginecombobox.py:136
+msgid "Select an input method"
+msgstr "à¨\87ੱà¨\95 à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨\9aà©\81ਣà©\8b"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:19
-msgid "Always"
-msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
+#: ../setup/enginetreeview.py:92
+msgid "Kbd"
+msgstr "Kbd"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:20
-msgid "Bottom left corner"
-msgstr "ਹà©\87ਠਾà¨\82 à¨\96ੱਬਾ à¨\95à©\8bਨਾ"
+#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:2
+msgid "Set IBus Preferences"
+msgstr "à¨\86à¨\88ਬਸ à¨ªà¨¸à©°à¨¦ à¨¸à©\88ੱà¨\9f à¨\95ਰà©\8b"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:21
-msgid "Bottom right corner"
-msgstr "ਹà©\87ਠਾà¨\82 à¨¸à©±à¨\9cਾ à¨\95à©\8bਨਾ"
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:54
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "à¨\95à©\80ਬà©\8bਰਡ à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à¨\9fà¨\95ੱà¨\9f"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:22
-msgid "Candidates orientation:"
-msgstr "à¨\89ਮà©\80ਦਵਾਰ à¨¸à¨¥à¨¿à¨¤à©\80:"
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:65
+msgid "Key code:"
+msgstr "à¨\95à©\80 à¨\95à©\8bਡ:"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:23
-msgid "Custom"
-msgstr "ਪਸੰਦà©\80ਦਾ"
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:80
+msgid "Modifiers:"
+msgstr "ਮਾਡà©\80ਫਾà¨\87ਰ:"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:24
-msgid "Disable:"
-msgstr "ਬੰਦ:"
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:235
+msgid ""
+"Please press a key (or a key combination).\n"
+"The dialog will be closed when the key is released."
+msgstr ""
+"ਕੋਈ ਵੀ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੋ (ਜਾਂ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਜੋੜ)।\n"
+"ਜਦੋਂ ਸਵਿੱਚ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ ਤਾਂ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:25
-msgid "Embed preedit text in application window"
-msgstr "à¨\90ਪਲà©\80à¨\95à©\87ਸ਼ਨ à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨¶à¨¾à¨®à¨¿à¨² à¨\95à©\80ਤਾ à¨ªà¨¹à¨¿à¨²à¨¾à¨\82-ਸà©\8bਧਿà¨\86 à¨ªà¨¾à¨ "
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:237
+msgid "Please press a key (or a key combination)"
+msgstr "à¨\95à©\8bà¨\88 à¨µà©\80 à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨¦à©±à¨¬à©\8b (à¨\9cਾà¨\82 à¨¸à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨\9cà©\8bà©\9c)"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:26
-msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
-msgstr "à¨\90ਪਲà©\80à¨\95à©\87ਸ਼ਨ à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97 à¨¦à¨¾ à¨¶à¨¾à¨®à¨¿à¨² à¨\95à©\80ਤਾ à¨ªà¨¹à¨¿à¨²à¨¾à¨\82-ਸà©\8bਧਿà¨\86 à¨ªà¨¾à¨ "
+#: ../setup/main.py:79
+msgid "trigger"
+msgstr "à¨\9fਰਿੱà¨\97ਰ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:27
-msgid "Embedded in menu"
-msgstr "ਮà©\87ਨà©\82 à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨¶à¨¾à¨®à¨¿à¨²"
+#: ../setup/main.py:80
+msgid "enable"
+msgstr "à¨\9aਾਲà©\82 à¨\95ਰà©\8b"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:28
-msgid "Enable or disable:"
-msgstr "à¨\9aਾਲà©\82 à¨\9cਾà¨\82 à¨¬à©°à¨¦:"
+#: ../setup/main.py:81
+msgid "disable"
+msgstr "ਬੰਦ à¨\95ਰà©\8b"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:29
-msgid "Enable:"
-msgstr "ਚਾਲੂ:"
+#: ../setup/main.py:323
+#, fuzzy
+msgid "The IBus daemon is not running. Do you wish to start it?"
+msgstr "IBus ਡੈਮਨ ਚੱਲਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:30
-msgid "General"
-msgstr "ਆਮ"
+#: ../setup/main.py:344
+#, fuzzy
+msgid ""
+"IBus has been started! If you cannot use IBus, add the following lines to "
+"your $HOME/.bashrc; then relog into your desktop.\n"
+"  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
+"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
+"  export QT_IM_MODULE=ibus"
+msgstr ""
+"IBus ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ! ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ IBus ਨਾ ਵਰਤ ਸਕੋ ਤਾਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ $HOME/.bashrc ਵਿੱਚ "
+"ਲਿਖੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ।\n"
+" export GTK_IM_MODULE=ibus⏎ \n"
+"  export  XMODIFIERS=@im=ibus⏎ \n"
+"  export QT_IM_MODULE=ibus"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:31
-msgid "Horizontal"
-msgstr "ਲੇਟਵਾਂ"
+#: ../setup/main.py:357
+#, python-format
+msgid "IBus daemon coundn't be started in %d seconds"
+msgstr ""
 
-#: ../setup/setup.ui.h:34
-msgid "Language panel position:"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਸਥਿਤੀ:"
+#: ../setup/main.py:369
+#, python-format
+msgid "Select keyboard shortcut for %s"
+msgstr "%s ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:35
-msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
-msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:330
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 2007-2012 Peng Huang\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
+"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
 
-#: ../setup/setup.ui.h:36
-msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
-msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:335
+msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
+msgstr "IBus ਲੀਨਕਸ/ਯੂਨੈਕਸ ਲਈ ਮਾਹਰ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਹੈ।"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:37
-msgid "Next input method:"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ:"
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:339
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@users.sf.net> ੨੦੦੮-੨੦੧੧\n"
+"http://www.satluj.com/"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:38
-msgid "Previous input method:"
-msgstr "ਪਿà¨\9bਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f à¨¢à©°à¨\97:"
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:371
+msgid "Restart"
+msgstr "ਮà©\81à©\9c-à¨\9aਾਲà©\82 à¨\95ਰà©\8b"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:39
-msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
-msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਪੇਜ਼"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:40
-msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
-msgstr "ibus ਦਾ ਰਵੱਈਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇ"
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਪੇਜ਼"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:41
-msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
-msgstr "ਖੋਜ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਉਮੀਦਵਾਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+#~ msgid ""
+#~ "Some input methods have been installed, removed or updated. Please "
+#~ "restart ibus input platform."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਕੁਝ ਇੰਪੁੰਟ ਢੰਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ, ਹਟਾਏ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ibus ਇੰਪੁੱਟ ਪਲੇਟਫਾਰਮ "
+#~ "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:44
-msgid "Show information of the selected input method"
-msgstr "ਚੁਣੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
+#~ msgid "Restart Now"
+#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:46
-msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਚੈੱਕ ਬਾਕਸ ਚੁਣਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਨਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਵੇਖੋ"
+#~ msgid "Later"
+#~ msgstr "ਬਾਅਦ 'ਚ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:47
-msgid "Show language panel:"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਵੇਖੋ:"
+#~ msgid "IBus Panel"
+#~ msgstr "ਆਈਬੱਸ ਪੈਨਲ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:48
-msgid "Start ibus on login"
-msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ibus ਚਲਾਉ"
+#~ msgid "IBus input method framework"
+#~ msgstr "IBus ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਫਰੇਮਵਰਕ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:49
-msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
-msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਅਗਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ"
+#~ msgid "Turn off input method"
+#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:50
-msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
-msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ"
+#~ msgid "No input window"
+#~ msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਵਿੰਡੋ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:52
-msgid "Top left corner"
-msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ"
+#~ msgid "About the input method"
+#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਾਰੇ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:53
-msgid "Top right corner"
-msgstr "ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ"
+#~ msgid "Switch input method"
+#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਦਲੋ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:54
-msgid "Use custom font:"
-msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ:"
+#~ msgid "About the Input Method"
+#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਾਰੇ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:57
-msgid "Vertical"
-msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ"
+#~ msgid "next input method"
+#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
 
-#: ../setup/setup.ui.h:58
-msgid "When active"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਐਕਟਿਵ"
+#~ msgid "previous input method"
+#~ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"