Update translations
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / nb.po
index f188e21..5480522 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # This file is put in the public domain.
 #
 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2010.
-# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2015-2016
+# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2015-2017
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-27 15:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 22:59+0200\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nb_NO\n"
@@ -869,17 +869,19 @@ msgstr "kunne ikke sette egenskapen «%s» i elementet «%s» til «%s»"
 msgid "Delayed linking failed."
 msgstr "Forsinket linking feilet."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
-msgstr "kunne ikke lenke %s til %s"
+msgstr "kunne ikke lenke %s til %s,  %s kan ikke håndtere store bokstaver %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
 msgstr ""
+"kunne ikke linke %s til %s, ingen av elementene kan håndtere store bokstaver "
+"%s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not link %s to %s with caps %s"
-msgstr "kunne ikke lenke %s til %s"
+msgstr "kunne ikke lenke %s til %s med store bokstaver %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
@@ -923,6 +925,9 @@ msgstr "intet lager «%s», pakker ut elementer"
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "Tom rørledning ikke tillatt"
 
+msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
+msgstr ""
+
 msgid "A lot of buffers are being dropped."
 msgstr "Mange av buffere blir droppet."
 
@@ -1005,6 +1010,9 @@ msgstr "Fil «%s» er en plugg."
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Mislyktes etter iterasjoner som forespurt."
 
+msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
+msgstr ""
+
 msgid "caps"
 msgstr "caps"
 
@@ -1026,7 +1034,8 @@ msgstr "Strømmen inneholder ikke nok data."
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Strømmen inneholder ikke data."
 
-msgid "Implemented Interfaces:\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
 msgstr "Implementerte grensesnitt:\n"
 
 msgid "readable"
@@ -1053,7 +1062,8 @@ msgstr "kan bare endres i NULL-, eller KLAR-tilstand"
 msgid "Blacklisted files:"
 msgstr "Svartelistede filer:"
 
-msgid "Total count: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTotal count%s: %s"
 msgstr "Totalt antall: "
 
 #, c-format
@@ -1104,6 +1114,8 @@ msgid ""
 "A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
 "list. (unordered)"
 msgstr ""
+"En skråstrekseparert («/») liste av typer av elementer (også kjent som "
+"klasse) til listen. (Uordnet)"
 
 msgid "Check if the specified element or plugin exists"
 msgstr "Sjekk om det spesifiserte elementet eller programtillegg eksisterer"
@@ -1118,6 +1130,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
 msgstr "Skrive ut støttede URI-schemes, med elementer som implementerer dem"
 
+msgid ""
+"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
+"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke laste programtilleggsfil: «%s»\n"
@@ -1326,6 +1343,18 @@ msgstr "Setter rørledning til NULL ...\n"
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "Frigjør rør ...\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
+#~ msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error forking: %s\n"
+#~ msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
+#~ msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
+
 #~ msgid "bin"
 #~ msgstr "bin"