msdkh265enc: let MSDK select the encoding mode by default
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / lv.po
index 3be8e06..e112ada 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:52+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,96 +22,7 @@ msgstr ""
 "2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-msgid "format wasn't negotiated before get function"
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer sound events audiosink"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
-"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
-"pipeline instead of just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected audiosink element."
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies"
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies"
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer videosink"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can play video using any number of output elements. Some possible "
-"choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. The videosink "
-"can be a partial pipeline instead of just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer videosink"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected videosink element."
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer audiosrc"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can record audio using any number of input elements. Some possible "
-"choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can be a partial "
-"pipeline instead of just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer audiosrc"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected audiosrc element."
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer videosrc"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can record video from any number of input elements. Some possible "
-"choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source can be a "
-"partial pipeline instead of just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer videosrc"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected videosrc element."
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer visualization"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio "
-"streams in video frames. Some possible choices are goom, goom2k1 and "
-"synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead of "
-"just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer visualization"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected visualization element."
+msgid "No URL set."
 msgstr ""
 
 msgid "OpenCV failed to load template image"
@@ -144,21 +55,6 @@ msgstr "Šī datne nesatur atskaņojamas straumes."
 msgid "Could not open sndfile stream for reading."
 msgstr "Nevarēja atvērt datni “%s” lasīšanai."
 
-msgid "Could not establish connection to sndio"
-msgstr "Nevarēja izveidot savienojumu ar sndio"
-
-msgid "Failed to query sndio capabilities"
-msgstr "Neizdevās apvaicāt sndio iespējas"
-
-msgid "Could not configure sndio"
-msgstr "Nevarēja konfigurēt sndio"
-
-msgid "Could not start sndio"
-msgstr "Nevarēja palaist sndio"
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Iekšēja datu plūsmas kļūda."
-
 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
 msgstr ""
 "Izveidotajai datnei ir lielāks pirms-atskaņojuma laiks, kā straumes garums"
@@ -180,24 +76,11 @@ msgstr "Apakšattēla formāts netika konfigurēts pirms datu plūsmas"
 msgid "Failed to get fragment URL."
 msgstr "Neizdevās saņemt fragmenta URL."
 
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
-
 msgid "Couldn't download fragments"
 msgstr "Nevarēja lejupielādēt fragmentus"
 
-msgid "No file name specified for writing."
-msgstr "Ierakstīšanai nav norādīts neviens datnes nosaukums."
-
-#, c-format
-msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
-msgstr ""
-"Doto datnes nosaukumu “%s” nevar pārveidot uz lokālo datnes nosaukuma "
-"kodējumu."
-
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Nav iespējams atvērt datni “%s” ierakstīšanai."
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
 
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" does not exist."
@@ -219,20 +102,61 @@ msgstr "Nevarēja saņemt iestatījumus no priekšējās ierīces “%s”."
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Nevarēja atvērt datni “%s” lasīšanai."
 
-msgid "Couldn't find DVB channel configuration file"
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find channel configuration file"
 msgstr "Nevarēja atrast DVB kanāla konfigurācijas datni"
 
-#, c-format
-msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
 msgstr "Nevarēja ielādēt DVB kanāla konfigurācijas datni: %s"
 
-msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
-msgstr "DVB kanāla konfigurācijas datne nesatur nevienu kanālu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
+msgstr "Nevarēja atrast sīkāku informāciju par DVB kanālu %s"
 
-#, c-format
-msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No properties for channel '%s'"
+msgstr "Nevarēja atrast sīkāku informāciju par DVB kanālu %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
 msgstr "Nevarēja atrast sīkāku informāciju par DVB kanālu %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
+msgstr "Nevarēja atrast DVB kanāla konfigurācijas datni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
+msgstr "DVB kanāla konfigurācijas datne nesatur nevienu kanālu"
+
+#~ msgid "Could not establish connection to sndio"
+#~ msgstr "Nevarēja izveidot savienojumu ar sndio"
+
+#~ msgid "Failed to query sndio capabilities"
+#~ msgstr "Neizdevās apvaicāt sndio iespējas"
+
+#~ msgid "Could not configure sndio"
+#~ msgstr "Nevarēja konfigurēt sndio"
+
+#~ msgid "Could not start sndio"
+#~ msgstr "Nevarēja palaist sndio"
+
+#~ msgid "No file name specified for writing."
+#~ msgstr "Ierakstīšanai nav norādīts neviens datnes nosaukums."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "Doto datnes nosaukumu “%s” nevar pārveidot uz lokālo datnes nosaukuma "
+#~ "kodējumu."
+
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nav iespējams atvērt datni “%s” ierakstīšanai."
+
+#~ msgid "Internal data flow error."
+#~ msgstr "Iekšēja datu plūsmas kļūda."
+
 #~ msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
 #~ msgstr "Nevarēja saņemt manifesta URI"