msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-07 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Klaida siunčiant duomenis į „%s:%d“."
-#, c-format
-msgid "Connection to %s:%d refused."
-msgstr "Prisijungimas prie %s:%d atmestas."
+msgid "This CD has no audio tracks"
+msgstr "Šiame CD nėra audio takelių"
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr "Nepakankamai greitai įrašomas garsas"
msgid "unparsed id3v2 tag frame"
msgstr ""
-msgid "This CD has no audio tracks"
-msgstr "Šiame CD nėra audio takelių"
-
msgid "ID3 tag"
msgstr "ID3 žymė"
msgid "Run-length encoding"
msgstr "Eilės ilgio kodavimas (RLE)"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "MPL2 subtitle format"
+msgstr "TMPlayer titrų formatas"
+
+#, fuzzy
+msgid "DKS subtitle format"
+msgstr "Sami titrų formatas"
+
+#, fuzzy
+msgid "QTtext subtitle format"
+msgstr "Sami titrų formatas"
+
msgid "Sami subtitle format"
msgstr "Sami titrų formatas"
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Nežinomo tipo įskiepis ar elementas"
+#~ msgid "Connection to %s:%d refused."
+#~ msgstr "Prisijungimas prie %s:%d atmestas."
+
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
#~ msgstr "Nekompresuotas planarinis YUV 4:2:0"