Update Nepali translation
[platform/upstream/atk.git] / po / ja.po
index 6c19cb0..bbf8a03 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
 # atk ja.po.
-# Copyright (C) 2003-2004,2006 Free Software Foundation Inc.
+# Copyright (C) 2003,2004,2006,2009 Free Software Foundation Inc.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
-# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2003-2004,2006.
+# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003,2004,2006,2009.
 # Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
+# Yoji TOYODA <bsyamato@sea.plala.or.jp>, 2012.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 19:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 22:41+0900\n"
-"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
+"Project-Id-Version: atk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:10+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Selected Link"
-msgstr "リンクの選択"
+msgstr "選択したリンク"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:105
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "AtkHyperlink ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\81©ã\81\86ã\81\8bã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "AtkHyperlink ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81\8cé\81¸æ\8a\9eã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81©ã\81\86ã\81\8bã\82\92æ\8c\87å®\9a"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "アンカーの数"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:112
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数です"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "End index"
 msgstr "終了インデックス"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:121
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終端インデックスです"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終了インデックス"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "Start index"
 msgstr "開始インデックス"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:130
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの先頭インデックスです"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの開始インデックス"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "invalid"
 msgstr "無効"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "accelerator label"
 msgstr "アクセラレータのラベル"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "alert"
 msgstr "警告"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "animation"
 msgstr "アニメーション"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "arrow"
 msgstr "矢印"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "calendar"
-msgstr "カレンダ"
+msgstr "カレンダ"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "canvas"
 msgstr "キャンバス"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check box"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\83»ã\83\9cã\83\83ã\82¯ã\82¹"
+msgstr "チェックボックス"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "check menu item"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\83»ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼é \85ç\9b®"
+msgstr "チェックメニュー項目"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "color chooser"
 msgstr "色の選択"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "column header"
-msgstr "列ヘッダ"
+msgstr "列ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "combo box"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\83\9cã\83»ã\83\9cã\83\83ã\82¯ã\82¹"
+msgstr "コンボボックス"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "dateeditor"
-msgstr "日付エディタ"
+msgstr "日付エディタ"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop icon"
-msgstr "ã\83\87ã\82¹ã\82¯ã\83\88ã\83\83ã\83\97ã\83»ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
+msgstr "デスクトップアイコン"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "desktop frame"
-msgstr "ã\83\87ã\82¹ã\82¯ã\83\88ã\83\83ã\83\97ã\83»ã\83\95ã\83¬ã\83¼ã\83 "
+msgstr "デスクトップフレーム"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dial"
 msgstr "ダイアル"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "dialog"
 msgstr "ダイアログ"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "directory pane"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\80ã\83»ペイン"
+msgstr "ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "drawing area"
 msgstr "描画領域"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "file chooser"
 msgstr "ファイルの選択"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:95
 msgid "filler"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83©"
+msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83©ã\83¼"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "fontchooser"
 msgstr "フォントの選択"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "frame"
 msgstr "フレーム"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "glass pane"
-msgstr "ã\82¬ã\83©ã\82¹ã\81®ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+msgstr "ガラスペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "html container"
-msgstr "HTML コンテナ"
+msgstr "HTML コンテナ"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "icon"
 msgstr "アイコン"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "image"
 msgstr "画像"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "internal frame"
 msgstr "内部フレーム"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "label"
 msgstr "ラベル"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "layered pane"
 msgstr "階層ペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list"
 msgstr "リスト"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "list item"
 msgstr "リストの項目"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu"
 msgstr "メニュー"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu bar"
-msgstr "ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼ã\83»ã\83\90ã\83¼"
+msgstr "メニューバー"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "menu item"
 msgstr "メニューの項目"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "option pane"
-msgstr "ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\83»ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+msgstr "オプションペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab"
-msgstr "ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82¿ã\83\96"
+msgstr "ページタブ"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "page tab list"
-msgstr "ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82¿ã\83\96ã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88"
+msgstr "ページタブのリスト"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "panel"
 msgstr "パネル"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "password text"
 msgstr "パスワード"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "popup menu"
-msgstr "ã\83\9dã\83\83ã\83\97ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83»ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼"
+msgstr "ポップアップメニュー"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "progress bar"
 msgstr "進捗バー"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "push button"
-msgstr "ã\83\97ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+msgstr "プッシュボタン"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio button"
-msgstr "ã\83©ã\82¸ã\82ªã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+msgstr "ラジオボタン"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "radio menu item"
-msgstr "ã\83©ã\82¸ã\82ªã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³ã\81®é \85ç\9b®"
+msgstr "ラジオボタンの項目"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "root pane"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\83\88ã\83»ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+msgstr "ルートペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "row header"
-msgstr "行ヘッダ"
+msgstr "行ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll bar"
-msgstr "ã\82¹ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\90ã\83¼"
+msgstr "スクロールバー"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "scroll pane"
-msgstr "ã\82¹ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+msgstr "スクロールペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "separator"
-msgstr "セパレータ"
+msgstr "セパレータ"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "slider"
-msgstr "スライダ"
+msgstr "スライダ"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "split pane"
 msgstr "分割ペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "spin button"
-msgstr "ã\82¹ã\83\94ã\83³ã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+msgstr "スピンボタン"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "statusbar"
 msgstr "ステータスバー"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table"
 msgstr "表"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table cell"
 msgstr "表のセル"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table column header"
-msgstr "表の列ヘッダ"
+msgstr "表の列ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "table row header"
-msgstr "表の行ヘッダ"
+msgstr "表の行ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "取り外しメニュー項目"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "terminal"
 msgstr "端末"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "text"
 msgstr "テキスト"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "toggle button"
-msgstr "ã\83\88ã\82°ã\83«ã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+msgstr "トグルボタン"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool bar"
-msgstr "ã\83\84ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\90ã\83¼"
+msgstr "ツールバー"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tool tip"
-msgstr "ã\83\84ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\81ã\83\83ã\83\97"
+msgstr "ツールチップ"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree"
 msgstr "ツリー"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "tree table"
 msgstr "ツリーの表"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "viewport"
 msgstr "ビューポート"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "window"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "header"
-msgstr "ヘッダ"
+msgstr "ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "footer"
-msgstr "フッタ"
+msgstr "フッタ"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "paragraph"
 msgstr "段落"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:148
+msgid "ruler"
+msgstr "ルーラー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "application"
 msgstr "アプリケーション"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "autocomplete"
 msgstr "自動補完"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "edit bar"
 msgstr "編集バー"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "embedded component"
 msgstr "組み込みコンポーネント"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "entry"
 msgstr "エントリ"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "chart"
 msgstr "図"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "caption"
-msgstr "表題"
+msgstr "タイトル"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "document frame"
 msgstr "ドキュメントのフレーム"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "heading"
 msgstr "見出し"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "page"
 msgstr "ページ"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "section"
 msgstr "セクション"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "redundant object"
-msgstr "å\86\97é\95·ã\81ªã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88"
+msgstr "冗長オブジェクト"
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "form"
 msgstr "フォーム"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "link"
+msgstr "リンク"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "input method window"
+msgstr "入力メソッドのウィンドウ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "table row"
+msgstr "表の行"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "tree item"
+msgstr "ツリーアイテム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "ドキュメントのスプレッドシート"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "document presentation"
+msgstr "ドキュメントのプレゼンテーション"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "document text"
+msgstr "ドキュメントのテキスト"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "document web"
+msgstr "ドキュメントのウェブ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "document email"
+msgstr "ドキュメントの E メール"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "list box"
+msgstr "リストボックス"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "grouping"
+msgstr "分類"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "image map"
+msgstr "画像マップ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "notification"
+msgstr "通知"
+
+#: ../atk/atkobject.c:176
+msgid "info bar"
+msgstr "情報バー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:437
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "アクセス可能な名前"
 
-#: atk/atkobject.c:357
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンスの名前です"
+#: ../atk/atkobject.c:438
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
+msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンス"
 
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:444
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "アクセス可能な説明"
 
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:445
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明です"
+msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明"
 
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:451
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "アクセス可能な親オブジェクト"
 
-#: atk/atkobject.c:371
+#: ../atk/atkobject.c:452
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用"
 
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:458
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "アクセス可能な値"
 
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:459
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:467
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "アクセス可能なロール"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:468
 msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な役割です"
+msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なロール"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:476
 msgid "Accessible Layer"
-msgstr "アクセス可能なレイヤ"
+msgstr "アクセス可能なレイヤ"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:477
 msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "このオブジェクトで定義されているアクセス可能なレイヤです"
+msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なレイヤー"
 
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:485
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "アクセス可能な MDI 値"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:486
 msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な MDI の値です"
+msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な MDI "
 
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:494
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "アクセス可能な表のタイトル"
 
-#: atk/atkobject.c:414
-msgid ""
-"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
-"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr ""
-"表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用します (このプロパティを使用せ"
-"ずに  accessible-table-caption-object を使用して下さい)"
+#: ../atk/atkobject.c:495
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに  accessible-table-caption-object を使用してください)"
 
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:501
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダ"
+msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:502
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "表ã\81®å\88\97ã\81®ã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\81\8cå¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92é\80\9aç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "表ã\81®å\88\97ã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83¼ã\81\8cå¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92é\80\9aç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\81«ä½¿ç\94¨"
 
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:508
 msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "アクセス可能な表の列の内容"
+msgstr "アクセス可能な表の列の説明"
 
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:509
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "表の列の内容が変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表の列の説明が変更されたことを通知するのに使用"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:515
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダ"
+msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:516
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "表ã\81®è¡\8cã\81®ã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\81\8cå¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92é\80\9aç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "表ã\81®è¡\8cã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83¼ã\81\8cå¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92é\80\9aç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\81«ä½¿ç\94¨"
 
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:522
 msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "アクセス可能な表の行の内容"
+msgstr "アクセス可能な表の行の説明"
 
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:523
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "表の行の内容が変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表の行の説明が変更されたことを通知するのに使用"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:529
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "アクセス可能な表のサマリ"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:530
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用"
 
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "アクセス可能な表の表題オブジェクト"
+msgstr "アクセス可能な表のタイトルオブジェクト"
 
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:537
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用"
 
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:543
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "アクセス可能な HyperText リンクの数"
 
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数です"
+msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数"