Merge branch 'master' into 0.11
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / ja.po
index 33afbfa..b918696 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -543,7 +543,14 @@ msgstr ""
 msgid "language code"
 msgstr "言語コード"
 
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "language name"
+msgstr "言語コード"
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
 msgstr ""
 
 msgid "image"
@@ -1003,30 +1010,6 @@ msgstr "プラグインファイルをロードできませんでした: %s\n"
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-msgstr "使い方: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ...]\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
-msgstr "エラー: xml ファイル '%s' の解析に失敗しました\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
-msgstr ""
-"エラー: ファイル '%s' にトップレベルのパイプラインエレメントがありません\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
-msgstr "警告: トップレベルのエレメントは一つのみサポートしています"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
-msgstr "エラー: コマンドライン引数 %d を解析できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-msgstr "警告: エレメント名 '%s' が見つかりません\n"
-
 msgid "Index statistics"
 msgstr ""
 
@@ -1102,6 +1085,10 @@ msgstr ""
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
 msgstr "割り込み: パイプラインを停止しています...\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing element: %s\n"
+msgstr "エレメント \"%s\" がありません"
+
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr "タグ (メタデータ) を出力する"
 
@@ -1121,22 +1108,9 @@ msgstr "TYPE のステータス情報を出力しない"
 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
 
-msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr ""
-
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "フォールトハンドラをインストールしない"
 
-#, fuzzy
-msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
-msgstr "フォールトハンドラをインストールしない"
-
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "alloc トレースを表示する (コンパイル時に有効にする必要があります)"
-
 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
 msgstr ""
 
@@ -1207,6 +1181,36 @@ msgstr ""
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "パイプラインを解放 (FREEING) しています...\n"
 
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr "alloc トレースを表示する (コンパイル時に有効にする必要があります)"
+
+#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
+#~ msgstr "使い方: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ...]\n"
+
+#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
+#~ msgstr "エラー: xml ファイル '%s' の解析に失敗しました\n"
+
+#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: ファイル '%s' にトップレベルのパイプラインエレメントがありません\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
+#~ msgstr "警告: トップレベルのエレメントは一つのみサポートしています"
+
+#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
+#~ msgstr "エラー: コマンドライン引数 %d を解析できません: %s\n"
+
+#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
+#~ msgstr "警告: エレメント名 '%s' が見つかりません\n"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "FILE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
+#~ msgstr "フォールトハンドラをインストールしない"
+
 #~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 #~ msgstr "%s へのレジストリキャッシュの書き込み中にエラーが発生しました: %s"