Release 1.1.1
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / ja.po
index 7086bd7..45cf39f 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-12 00:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,39 +17,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-msgid "Master"
-msgstr "マスター"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "低音"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "高音"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Synth"
-msgstr "シンセ"
-
-msgid "Line-in"
-msgstr "ライン入力"
-
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "マイクロフォン"
-
-msgid "PC Speaker"
-msgstr "PCスピーカー"
-
-msgid "Playback"
-msgstr "再生"
-
-msgid "Capture"
-msgstr "キャプチャ"
-
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "モノラルモードで再生用にデバイスをオープンできませんでした"
 
@@ -70,6 +37,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open audio device for playback."
 msgstr "再生用にオーティオデバイスを開くことができませんでした"
 
+msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected."
+msgstr ""
+
 msgid "Could not open device for recording in mono mode."
 msgstr "モノラルモードで録音用にデバイスを開くことができませんでした"
 
@@ -90,6 +60,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open audio device for recording."
 msgstr "録音用にオーディオデバイスを開くことができませんでした"
 
+msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected."
+msgstr ""
+
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "読み込み用に CD デバイスを開くことができませんでした"
 
@@ -190,10 +163,6 @@ msgstr "ソースエレメントが不正です。"
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
 msgstr "データを \"%s:%d\" へ送信中にエラーが発生しました"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to %s:%d refused."
-msgstr "%s:%d への接続が拒否されました"
-
 msgid "This CD has no audio tracks"
 msgstr "この CD にはオーディオトラックがありません"
 
@@ -395,6 +364,21 @@ msgstr "ロスレス MSZH"
 msgid "Run-length encoding"
 msgstr "ランレングス符号化"
 
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "MPL2 subtitle format"
+msgstr "TMPlayer 字幕形式"
+
+#, fuzzy
+msgid "DKS subtitle format"
+msgstr "Sami 字幕形式"
+
+#, fuzzy
+msgid "QTtext subtitle format"
+msgstr "Kate 字幕形式"
+
 msgid "Sami subtitle format"
 msgstr "Sami 字幕形式"
 
@@ -510,6 +494,42 @@ msgstr "不明なエンコーダーエレメント"
 msgid "Plugin or element of unknown type"
 msgstr "不明な種類のプラグインまたはエレメント"
 
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "マスター"
+
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "低音"
+
+#~ msgid "Treble"
+#~ msgstr "高音"
+
+#~ msgid "PCM"
+#~ msgstr "PCM"
+
+#~ msgid "Synth"
+#~ msgstr "シンセ"
+
+#~ msgid "Line-in"
+#~ msgstr "ライン入力"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "マイクロフォン"
+
+#~ msgid "PC Speaker"
+#~ msgstr "PCスピーカー"
+
+#~ msgid "Playback"
+#~ msgstr "再生"
+
+#~ msgid "Capture"
+#~ msgstr "キャプチャ"
+
+#~ msgid "Connection to %s:%d refused."
+#~ msgstr "%s:%d への接続が拒否されました"
+
 #~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
 #~ msgstr "非圧縮 planar YUV 4:2:0"