tee: Check for the removed pad flag also in the slow pushing path
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / id.po
index f3a6ce4..8406c02 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Indonesian translations for gstreamer package.
 # This file is put in the public domain.
 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2014.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:09+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:59+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 msgid "Print the GStreamer version"
@@ -202,9 +203,8 @@ msgstr "Tak bisa mendapatkan/mengatur pengaturan dari/di sumber daya."
 msgid "No space left on the resource."
 msgstr "Tak ada ruang tersisa di sumber daya."
 
-#, fuzzy
 msgid "Not authorized to access resource."
-msgstr "Tak ada ruang tersisa di sumber daya."
+msgstr "Tak diizinkan untuk mengakses sumber daya."
 
 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
 msgstr "GStreamer menghadapai galat arus umum."
@@ -455,6 +455,12 @@ msgstr "penyusun"
 msgid "person(s) who composed the recording"
 msgstr "orang yang menyusun perekaman"
 
+msgid "conductor"
+msgstr "konduktor"
+
+msgid "conductor/performer refinement"
+msgstr "pemurnian konduktor/penampil"
+
 msgid "duration"
 msgstr "durasi"
 
@@ -814,10 +820,16 @@ msgstr ""
 "Informasi tentang orang di belakang suatu remix dan interpretasi yang serupa"
 
 msgid "midi-base-note"
-msgstr ""
+msgstr "midi-base-note"
 
 msgid "Midi note number of the audio track."
-msgstr ""
+msgstr "Nomor catatan midi dari jalur audio."
+
+msgid "private-data"
+msgstr "data-privat"
+
+msgid "Private data"
+msgstr "Data privat"
 
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -844,11 +856,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "link has no source [sink=%s@%p]"
-msgstr ""
+msgstr "tautan tidak mempunyai sumber [sink=%s@%p]"
 
 #, c-format
 msgid "link has no sink [source=%s@%p]"
-msgstr ""
+msgstr "tautan mempunyai buangan [source=%s@%p]"
 
 #, c-format
 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
@@ -858,6 +870,21 @@ msgstr "tak ada properti \"%s\" di elemen \"%s\""
 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "tak dapat mengatur properti \"%s\" di elemen \"%s\" ke \"%s\""
 
+msgid "Delayed linking failed."
+msgstr "Jeda penautan gagal."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
+msgstr "tak dapat menautkan %s ke %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
+msgstr "tak dapat menautkan elemen buang untuk URI \"%s\""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s with caps %s"
+msgstr "tak dapat menautkan %s ke %s"
+
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
 msgstr "tak dapat menautkan %s ke %s"
@@ -868,11 +895,11 @@ msgstr "tak ada elemen \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "referensi tak diharapkan \"%s\" - mengabaikan"
 
 #, c-format
 msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "referensi pad tak diharapkan \"%s\" - mengabaikan"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse caps \"%s\""
@@ -887,31 +914,28 @@ msgid "no source element for URI \"%s\""
 msgstr "tak ada elemen sumber untuk URI \"%s\""
 
 msgid "syntax error"
-msgstr ""
-
-msgid "bin"
-msgstr ""
+msgstr "galat sintaksis"
 
 #, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
 msgstr "menentukan kotak sampah kosong \"%s\", tak diizinkan"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no bin \"%s\", unpacking elements"
-msgstr "tak ada tempat sampah \"%s\", dilewati"
+msgstr "tak ada tempat sampah \"%s\", membongkar elemen"
 
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "baris pipa kosong tak diizinkan"
 
+msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
+msgstr ""
+
 msgid "A lot of buffers are being dropped."
 msgstr "Banyak penyangga yang didrop."
 
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Masalah aliran data internal."
 
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Galat arus data internal."
-
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Galat aliran data internal."
 
@@ -931,6 +955,26 @@ msgstr ""
 "Larang kemampuan yang mungkin diizinkan (KOSONG berarti APAPUN). Pengaturan "
 "properti ini bersumber pada objek GstCaps yang disediakan."
 
+msgid "Caps Change Mode"
+msgstr "Mode Ubah Huruf"
+
+msgid "Filter caps change behaviour"
+msgstr "Filter perilaku ubah huruf"
+
+msgid "No Temp directory specified."
+msgstr "Tak ada direktori Temp yang ditentukan."
+
+#, c-format
+msgid "Could not create temp file \"%s\"."
+msgstr "Tak bisa membuat berkas temp \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca."
+
+msgid "Error while writing to download file."
+msgstr "Galat ketika menulis ke berkas unduhan."
+
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."
 
@@ -954,10 +998,6 @@ msgid "No file name specified for reading."
 msgstr "Tak ada nama yang ditentukan untuk dibaca."
 
 #, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca."
-
-#, c-format
 msgid "Could not get info on \"%s\"."
 msgstr "Tak bisa mendapatkan info di \"%s\"."
 
@@ -972,15 +1012,8 @@ msgstr "Berkas \"%s\" adalah soket."
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Gagal setelah pengulangan seperti yang diminta."
 
-msgid "No Temp directory specified."
-msgstr "Tak ada direktori Temp yang ditentukan."
-
-#, c-format
-msgid "Could not create temp file \"%s\"."
-msgstr "Tak bisa membuat berkas temp \"%s\"."
-
-msgid "Error while writing to download file."
-msgstr "Galat ketika menulis ke berkas unduhan."
+msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
+msgstr ""
 
 msgid "caps"
 msgstr "huruf"
@@ -997,10 +1030,14 @@ msgstr "paksa huruf"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "paksa huruf tanpa melakukan pencarian tipe"
 
+msgid "Stream doesn't contain enough data."
+msgstr "Arus tidak berisi cukup data."
+
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Arus tidak berisi data."
 
-msgid "Implemented Interfaces:\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
 msgstr "Antarmuka Terimplementasi:\n"
 
 msgid "readable"
@@ -1009,6 +1046,9 @@ msgstr "dapat dibaca"
 msgid "writable"
 msgstr "dapat ditulis"
 
+msgid "deprecated"
+msgstr "usang"
+
 msgid "controllable"
 msgstr "dapat dikendalikan"
 
@@ -1024,7 +1064,8 @@ msgstr "hanya dapat diubah dalam kondisi NULL atau READY"
 msgid "Blacklisted files:"
 msgstr "Berkas yang dilarang:"
 
-msgid "Total count: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTotal count%s: %s"
 msgstr "Jumlah total: "
 
 #, c-format
@@ -1067,6 +1108,11 @@ msgstr ""
 msgid "List the plugin contents"
 msgstr "Tampilkan isi plugin"
 
+msgid ""
+"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
+"list. (unordered)"
+msgstr ""
+
 msgid "Check if the specified element or plugin exists"
 msgstr "Klik bila elemen atau plugin yang dinyatakan ada"
 
@@ -1081,6 +1127,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
 msgstr ""
 "Cetak skema URI yang didukung, dengan elemen yang mengimplementasikannya"
 
+msgid ""
+"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
+"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Tak dapat membuat berkas plugin: %s\n"
@@ -1202,11 +1253,15 @@ msgstr "Jangan cetak informasi proses"
 msgid "Output messages"
 msgstr "Pesan keluaran"
 
-msgid "Do not output status information of TYPE"
-msgstr "Jangan keluarkan informasi status dari TIPE"
+msgid ""
+"Do not output status information for the specified property if verbose "
+"output is enabled (can be used multiple times)"
+msgstr ""
+"Jangan keluarkan informasi status untuk properti yang ditentukan jika "
+"keluaran lengkap diaktifkan (dapat digunakan berkali-kali)"
 
-msgid "TYPE1,TYPE2,..."
-msgstr "TIPE1, TIPE2,..."
+msgid "PROPERTY-NAME"
+msgstr "NAMA-PROPERTI"
 
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Jangan instal penanganan galat"
@@ -1285,6 +1340,30 @@ msgstr "Mengatur baris pipa ke KOSONG ...\n"
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "Membebaskan baris pipa ...\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
+#~ msgstr "Galat menulis berkas \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error forking: %s\n"
+#~ msgstr "Galat menulis berkas \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
+#~ msgstr "Galat ketika menulis ke berkas \"%s\"."
+
+#~ msgid "bin"
+#~ msgstr "tempat sampah"
+
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "Galat arus data internal."
+
+#~ msgid "Do not output status information of TYPE"
+#~ msgstr "Jangan keluarkan informasi status dari TIPE"
+
+#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..."
+#~ msgstr "TIPE1, TIPE2,..."
+
 #~ msgid "link without source element"
 #~ msgstr "taut tanpa elemen sumber"
 
@@ -1293,6 +1372,3 @@ msgstr "Membebaskan baris pipa ...\n"
 
 #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to"
 #~ msgstr "tak ada elemen ke taut URI \"%s\""
-
-#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
-#~ msgstr "tak dapat menautkan elemen buang untuk URI \"%s\""