po: add new translatable strings
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / id.po
index c8417cf..23b784b 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-13 15:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:44+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -112,7 +112,8 @@ msgstr "Galat GStreamer internal: masalah landasan."
 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
 msgstr "Galat GStreamer internal: masalah benang."
 
-msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
+#, fuzzy
+msgid "GStreamer error: negotiation problem."
 msgstr "Galat GStreamer internal: masalah negosiasi."
 
 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
@@ -130,7 +131,8 @@ msgstr "Galat GStreamer internal: masalah tag."
 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
 msgstr "Instalasi GStreamer anda kehilangan plug-in."
 
-msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
+#, fuzzy
+msgid "GStreamer error: clock problem."
 msgstr "Galat GStreamer internal: masalah jam."
 
 msgid ""
@@ -651,8 +653,9 @@ msgstr "kota (dalam bahasa Inggris) tempat media telah direkam atau dihasilkan"
 msgid "geo location sublocation"
 msgstr "sublokasi lokasi geografis"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
+"a location within a city where the media has been produced or created (e.g. "
 "the neighborhood)"
 msgstr ""
 "lokasi di dalam kota tempat media dihasilkan atau dibuat (misalnya "
@@ -858,6 +861,9 @@ msgstr "baris pipa kosong tak diizinkan"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Galat jam internal."
 
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Galat aliran data internal."
 
@@ -940,9 +946,6 @@ msgstr "mendeteksi kemampuan dalam arus"
 msgid "minimum"
 msgstr "minimum"
 
-msgid "maximum"
-msgstr "maksimum"
-
 msgid "force caps"
 msgstr "paksa huruf"
 
@@ -1019,6 +1022,14 @@ msgstr ""
 msgid "List the plugin contents"
 msgstr "Tampilkan isi plugin"
 
+msgid "Check if the specified element or plugin exists"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When checking if an element or plugin exists, also check that its version is "
+"at least the version specified"
+msgstr ""
+
 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
 msgstr ""
 "Cetak skema URI yang didukung, dengan elemen yang mengimplementasikannya"
@@ -1096,6 +1107,10 @@ msgstr "PERINGATAN: dari elemen %s: %s\n"
 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
 msgstr "Pragulung, menunggu hingga penyangga selesai...\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
+msgstr "Pragulung, menunggu hingga penyangga selesai...\n"
+
 msgid "buffering..."
 msgstr "menyangga..."
 
@@ -1115,6 +1130,10 @@ msgstr "Mengatur tingkat ke %s seperti diminta oleh %s...\n"
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
 msgstr "Interupsi: Menghentikan baris pipa ...\n"
 
+#, c-format
+msgid "Progress: (%s) %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing element: %s\n"
 msgstr "tak ada elemen \"%s\""
@@ -1122,7 +1141,7 @@ msgstr "tak ada elemen \"%s\""
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr "Tag keluaran (juga dikenal sebagai metadata)"
 
-msgid "Ouput TOC (chapters and editions)"
+msgid "Output TOC (chapters and editions)"
 msgstr ""
 
 msgid "Output status information and property notifications"
@@ -1190,12 +1209,20 @@ msgstr "GALAT: baris pipa tidak ingin diputar.\n"
 msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
 msgstr "EOS pada matikan diaktifkan -- Paksa EOS pada pemipaan\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
+msgstr "EOS pada matikan diaktifkan -- Paksa EOS pada pemipaan\n"
+
 msgid "Waiting for EOS...\n"
 msgstr "Menunggu untuk EOS...\n"
 
 msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
 msgstr "EOS diterima - menghentikan baris pipa...\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
+msgstr "Interupsi: Menghentikan baris pipa ...\n"
+
 msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
 msgstr "Galat terjadi ketika menunggu EOS\n"