Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / hu.po
index 894f409..a250118 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,17 +6,17 @@
 # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 19:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-22 17:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 21:08+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Print the GStreamer version"
@@ -201,9 +201,8 @@ msgstr "Nem lehet lekérni/beállítani az erőforrás beállításait."
 msgid "No space left on the resource."
 msgstr "Nincs több hely az erőforráson."
 
-#, fuzzy
 msgid "Not authorized to access resource."
-msgstr "Nincs több hely az erőforráson."
+msgstr "Nincs jogosultsága az erőforrás eléréséhez."
 
 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
 msgstr "A GStreamer általános adatfolyamhibát észlelt."
@@ -811,10 +810,10 @@ msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
 msgstr "Információ a remix mögött lévő személyekről és hasonló feldolgozások"
 
 msgid "midi-base-note"
-msgstr ""
+msgstr "midi-alapú-hangjegy"
 
 msgid "Midi note number of the audio track."
-msgstr ""
+msgstr "A hangsáv midi hangjegy száma."
 
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -841,11 +840,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "link has no source [sink=%s@%p]"
-msgstr ""
+msgstr "a hivatkozásnak nincs forrása [nyelő=%s@%p]"
 
 #, c-format
 msgid "link has no sink [source=%s@%p]"
-msgstr ""
+msgstr "a hivatkozásnak nincs nyelője [forrás=%s@%p]"
 
 #, c-format
 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
@@ -865,11 +864,11 @@ msgstr "nincs „%s” elem"
 
 #, c-format
 msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "nem várt „%s” hivatkozás - mellőzés"
 
 #, c-format
 msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "nem várt „%s” kitöltési hivatkozás - mellőzés"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse caps \"%s\""
@@ -884,18 +883,18 @@ msgid "no source element for URI \"%s\""
 msgstr "nincs forráselem a következő URI címhez: „%s”"
 
 msgid "syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "szintaktikai hiba"
 
 msgid "bin"
-msgstr ""
+msgstr "tároló"
 
 #, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
 msgstr "a megadott üres „%s” tároló nem engedélyezett"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no bin \"%s\", unpacking elements"
-msgstr "nincs „%s” tároló, átlépés"
+msgstr "nincs „%s” tároló, elemek kicsomagolása"
 
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "üres adatcsatorna nem engedélyezett"
@@ -928,6 +927,20 @@ msgstr ""
 "Az engedélyezhető képességek korlátozása (a NULL, ANY-t jelent). Ezen "
 "tulajdonság beállítása a biztosított GstCaps objektumra hivatkozik."
 
+msgid "No Temp directory specified."
+msgstr "Nincs megadva ideiglenes könyvtár."
+
+#, c-format
+msgid "Could not create temp file \"%s\"."
+msgstr "Nem hozható létre a következő ideiglenes fájl: „%s”."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl olvasásra."
+
+msgid "Error while writing to download file."
+msgstr "Hiba a letöltési fájl írása közben."
+
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Nincs fájlnév megadva az íráshoz."
 
@@ -951,10 +964,6 @@ msgid "No file name specified for reading."
 msgstr "Nincs megadva fájlnév az olvasáshoz."
 
 #, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl olvasásra."
-
-#, c-format
 msgid "Could not get info on \"%s\"."
 msgstr "Nem kérhetők le információk a következőkről: „%s”."
 
@@ -969,16 +978,6 @@ msgstr "A(z) „%s” fájl egy foglalat."
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Ismétlések után kérésére meghiúsult."
 
-msgid "No Temp directory specified."
-msgstr "Nincs megadva ideiglenes könyvtár."
-
-#, c-format
-msgid "Could not create temp file \"%s\"."
-msgstr "Nem hozható létre a következő ideiglenes fájl: „%s”."
-
-msgid "Error while writing to download file."
-msgstr "Hiba a letöltési fájl írása közben."
-
 msgid "caps"
 msgstr "képességek"