+# translation of at-spi-master-po-gl-48694.po to Galician
# Galician translation of at-spi.
-# Copyright (C) 2004 Jesús Bravo Álvarez.
-# Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>, 2004.
-#
+# Copyright (C) The Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the AT-SPI package.
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
#
# First Version: 2004-09-14 00:31+0200
#
+# Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>, 2004.
+# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
+# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
+# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 200, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: at-spi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-31 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-14 00:31+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Project-Id-Version: at-spi-master-po-gl-48694\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 18:13+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Gallician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../at-spi2.schemas.in.h:1
+msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
+msgstr "Activar a infraestrutura AT-SPI baseada en DBus"
+
+#: ../at-spi2.schemas.in.h:2
+msgid "GTK+ modules for accessibility support"
+msgstr "Módulos GTK+ para a asistencia de accesibilidade"
+
+#: ../at-spi2.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
+"needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-"
+"SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-"
+"SPI infrastructure has not been relocated."
+msgstr ""
+"En combinación con /desktop/gnome/interface/accessibility, esta chave "
+"necesítase para activar a infraestrutura AT-SPI baseada en DBus se o AT-SPI "
+"baseado en DBus fora movido de lugar. Isto ignórase no caso de que a "
+"infraestrutura AT-SPI baseada en DBus fora movida de lugar."
+
+#: ../at-spi2.schemas.in.h:4
+msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
+msgstr ""
+"Esta chave determina que módulos GTK+ se cargarán para a asistencia de "
+"accesibilidade."
-#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
+#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
msgid "AT-SPI Registry"
-msgstr "Rexistro AT-SPI"
+msgstr "Rexistro de AT-SPI"
-#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
+#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
msgid "Accessibility Registry"
msgstr "Rexistro de accesibilidade"
+
+#: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
+msgid "AT SPI Registry"
+msgstr "Rexistro de AT SPI"
+
+#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+#~ msgstr "Embalaxe de rexistro AT SPI "