gstrtspconnection: correct data_size when tunneled mode
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / fr.po
index 115903d..71f9ccc 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-23 20:39+0100\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -85,6 +85,15 @@ msgstr "Impossible de rechercher sur le CD."
 msgid "Could not read CD."
 msgstr "Impossible de lire le CD."
 
+msgid "failed to draw pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "A GL error occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "format wasn't negotiated before get function"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
 msgstr "Élément « %s » manquant — Vérifiez votre installation de GStreamer."
@@ -98,11 +107,9 @@ msgstr "Ce fichier semble être un fichier texte"
 msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
 msgstr "Impossible de créer un élément « uridecodebin »."
 
-msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
-msgstr "Impossible de créer un élément « decodebin3 »."
-
-msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
-msgstr "Impossible de créer un élément « urisourcebin »."
+#, fuzzy
+msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
+msgstr "Impossible de créer un élément « uridecodebin »."
 
 #, c-format
 msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
@@ -235,6 +242,12 @@ msgstr "Format de sous-titres Sami"
 msgid "TMPlayer subtitle format"
 msgstr "Format de sous-titres TMPlayer"
 
+msgid "CEA 608 Closed Caption"
+msgstr ""
+
+msgid "CEA 708 Closed Caption"
+msgstr ""
+
 msgid "Kate subtitle format"
 msgstr "Format de sous-titres Kate"
 
@@ -684,6 +697,12 @@ msgstr "Fichier de lecture contenant des fichiers de media d’entrée"
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Ne pas afficher de message en sortie (sauf les erreurs)"
 
+msgid "Use playbin3 pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Usage : %s FICHIER1|URI1 [FICHIER2|URI2] [FICHIER3|URI3] …"
@@ -694,5 +713,11 @@ msgstr "Vous devez fournir au moins un nom de fichier ou une URI à lire."
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
 msgstr "Pressez k pour voir la liste des raccourcis clavier.\n"
 
+#~ msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
+#~ msgstr "Impossible de créer un élément « decodebin3 »."
+
+#~ msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
+#~ msgstr "Impossible de créer un élément « urisourcebin »."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Erreur du flux de données interne."