msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-16 01:38+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-12 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr "Yhteys kohteeseen %s:%d estettiin."
+msgid "This CD has no audio tracks"
+msgstr "Tällä CD-levyllä ei ole ääniraitoja"
+
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr "Ääntä ei voi nauhoittaa tarpeeksi nopeasti"
msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
msgstr "Median (kuva tai video) tarkoitettu pystysuora pikselitiheys ppi:nä"
-msgid "This CD has no audio tracks"
-msgstr "Tällä CD-levyllä ei ole ääniraitoja"
+msgid "ID3v2 frame"
+msgstr ""
+
+msgid "unparsed id3v2 tag frame"
+msgstr ""
msgid "ID3 tag"
msgstr "ID3-tagi"
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "Häviötön MSZH"
-msgid "Uncompressed Gray Image"
-msgstr "Pakkaamaton harmaakuva"
-
msgid "Run-length encoding"
msgstr "RLE-koodaus"
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Kate-tekstitysmuoto"
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
-msgstr "Pakkaamaton tasollinen YUV 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
-msgstr "Pakkaamaton tasollinen YVU 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
-msgstr "Pakkaamaton paketoitu YUV 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
-msgstr "Pakkaamaton paketoitu YUV 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
-msgstr "Pakkaamaton paketoitu YVU 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
-msgstr "Pakkaamaton paketoitu YUV 4:1:1"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
-msgstr "Pakkaamaton paketoitu YUV 4:4:4"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
-msgstr "Pakkaamaton tasollinen YUV 4:2:2"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
-msgstr "Pakkaamaton tasollinen YUV 4:1:1"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed video"
+msgstr "Pakkaamaton YUV"
-msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
-msgstr "Pakkaamaton mustavalkoinen Y-taso"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed gray"
+msgstr "Pakkaamaton harmaakuva"
-msgid "Uncompressed YUV"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr "Pakkaamaton YUV"
-#, c-format
-msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr "Pakkaamaton paletillinen %d-bittinen %s"
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 versio %d"
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit PCM audio"
-msgstr "Raaka %d-bittinen pcm-ääni"
-
-msgid "Raw PCM audio"
-msgstr "Raaka pcm-ääni"
-
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
-msgstr "Raaka %d-bittinen liukulukupohjainen ääni"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed audio"
+msgstr "Pakkaamaton YUV"
-msgid "Raw floating-point audio"
-msgstr "Raaka liukulukupohjainen ääni"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw %d-bit %s audio"
+msgstr "Raaka %d-bittinen pcm-ääni"
msgid "Audio CD source"
msgstr "Ääni-CD-lähde"
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Liitännäisen tai elementin tyyppi on tuntematon"
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
+#~ msgstr "Pakkaamaton tasollinen YUV 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
+#~ msgstr "Pakkaamaton tasollinen YVU 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Pakkaamaton paketoitu YUV 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
+#~ msgstr "Pakkaamaton paketoitu YUV 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
+#~ msgstr "Pakkaamaton paketoitu YVU 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Pakkaamaton paketoitu YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
+#~ msgstr "Pakkaamaton paketoitu YUV 4:4:4"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Pakkaamaton tasollinen YUV 4:2:2"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Pakkaamaton tasollinen YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
+#~ msgstr "Pakkaamaton mustavalkoinen Y-taso"
+
+#~ msgid "Raw PCM audio"
+#~ msgstr "Raaka pcm-ääni"
+
+#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
+#~ msgstr "Raaka %d-bittinen liukulukupohjainen ääni"
+
+#~ msgid "Raw floating-point audio"
+#~ msgstr "Raaka liukulukupohjainen ääni"
+
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "VFS-tiedostoa \"%s\" ei voi avata kirjoitettavaksi: %s."