meson: po: use glib preset and read language list from LINGUAS
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / fi.po
index f1c1355..71828e5 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -459,6 +459,12 @@ msgstr "säveltäjä"
 msgid "person(s) who composed the recording"
 msgstr "sävellyksestä vastuussa oleva(t) henkilö(t)"
 
+msgid "conductor"
+msgstr ""
+
+msgid "conductor/performer refinement"
+msgstr ""
+
 msgid "duration"
 msgstr "kesto"
 
@@ -826,6 +832,12 @@ msgstr ""
 msgid "Midi note number of the audio track."
 msgstr ""
 
+msgid "private-data"
+msgstr ""
+
+msgid "Private data"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -865,6 +877,21 @@ msgstr "ominaisuutta ”%s” ei ole elementissä ”%s”"
 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "elementin ”%2$s” ominaisuutta ”%1$s” ei voitu asettaa arvoon ”%3$s”"
 
+msgid "Delayed linking failed."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
+msgstr "elementtiä %s ei voitu linkittää elementtiin %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
+msgstr "nieluelementtiä ei voitu linkittää URIlle ”%s”"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s with caps %s"
+msgstr "elementtiä %s ei voitu linkittää elementtiin %s"
+
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
 msgstr "elementtiä %s ei voitu linkittää elementtiin %s"
@@ -896,9 +923,6 @@ msgstr "ei lähde-elementtiä URI:lle ”%s”"
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
-msgid "bin"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
 msgstr "määritetty tyhjä säiliö ”%s”, ei sallittu"
@@ -916,9 +940,6 @@ msgstr "Useita puskureita putoilee."
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Sisäinen tiedon virtausongelma."
 
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
-
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe."
 
@@ -1012,7 +1033,7 @@ msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "pakota kyvyt ilman tyyppihakua"
 
 #, fuzzy
-msgid "Stream contains not enough data."
+msgid "Stream doesn't contain enough data."
 msgstr "Virta on tyhjä."
 
 msgid "Stream contains no data."
@@ -1092,6 +1113,11 @@ msgstr ""
 msgid "List the plugin contents"
 msgstr "Luettele liitännäisen sisältö"
 
+msgid ""
+"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
+"list. (unordered)"
+msgstr ""
+
 msgid "Check if the specified element or plugin exists"
 msgstr ""
 
@@ -1317,6 +1343,9 @@ msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan TYHJÄ...\n"
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
 
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
+
 #~ msgid "Do not output status information of TYPE"
 #~ msgstr "Älä tulosta tilatietoa TYYPPI"
 
@@ -1332,9 +1361,6 @@ msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
 #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to"
 #~ msgstr "ei elementtiä, jota linkittää URIin ”%s”"
 
-#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
-#~ msgstr "nieluelementtiä ei voitu linkittää URIlle ”%s”"
-
 #~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
 #~ msgstr "Tulosta varausjälki (jos valittu käännöksen yhteydessä)"