# translation of gstreamer-0.10.26.2.po to Español
# spanish translation for gstreamer
# This file is put in the public domain.
-# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-24 00:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 12:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 11:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-25 08:12+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Unknown option"
msgstr "Opción desconocida"
-#, c-format
-msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: del elemento %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Additional debug info:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Información adicional de depuración:\n"
-"%s\n"
-
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer encontró un error general en el núcleo de la biblioteca."
msgid "image related to this stream"
msgstr "imagen relacionada con este flujo"
-#. TRANSLATORS: 'preview image' is a compound noun here, not verb+noun
+#. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
msgid "preview image"
msgstr "previsualizar imagen"
"elevación geográfica donde se ha grabado o producido el medio, en metros de "
"acuerdo con WGS84 (cero es el nivel medio del mar)"
-#. TRANSLATORS: 'show name' is a compound noun here, not verb+noun
+#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
msgid "show name"
-msgstr "mostrar nombre"
+msgstr "nombre del programa"
msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
msgstr "Nombre del programa/podcast/serie"
-#. TRANSLATORS: 'show sortname' is a compound noun here, not verb+noun
+#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
msgid "show sortname"
-msgstr "mostrar nombre corto"
+msgstr "nombre de ordenación del programa"
msgid ""
"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
msgstr ", "
#, c-format
+msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
+msgstr "ERROR: del elemento %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional debug info:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Información adicional de depuración:\n"
+"%s\n"
+
+#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "el binario especificado «%s» está vacío, no está permitido"