msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Disable updating the registry"
msgstr ""
-msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
+msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
msgstr ""
msgid "GStreamer Options"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Print the GStreamer version"
-#, c-format
-msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error re-scanning registry %s"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Additional debug info:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Additional debug info:\n"
-"%s\n"
-
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
-#, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
-msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
+msgid ""
+"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
+"proper error message with the reason for the failure."
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "Could not close supporting library."
+msgid "Encoding error."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album containing this data"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artist"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "date"
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
+#, fuzzy
+msgid "datetime"
+msgstr "date"
+
+#, fuzzy
+msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
+msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
+
msgid "genre"
msgstr "genre"
"is hosted)"
msgstr ""
+msgid "homepage"
+msgstr ""
+
+msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
+msgstr ""
+
msgid "description"
msgstr "description"
msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "copyright notice of the data"
+#, fuzzy
+msgid "encoded by"
+msgstr "encoder"
+
+msgid "name of the encoding person or organization"
+msgstr ""
+
msgid "contact"
msgstr "contact"
msgid "codec the audio data is stored in"
msgstr "codec the audio data is stored in"
+#, fuzzy
+msgid "subtitle codec"
+msgstr "video codec"
+
+#, fuzzy
+msgid "codec the subtitle data is stored in"
+msgstr "codec the video data is stored in"
+
+#, fuzzy
+msgid "container format"
+msgstr "contact information"
+
+#, fuzzy
+msgid "container format the data is stored in"
+msgstr "codec the data is stored in"
+
msgid "bitrate"
msgstr "bitrate"
msgid "image related to this stream"
msgstr "encoder used to encode this stream"
+#. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
msgid "preview image"
msgstr ""
msgstr "location"
msgid ""
-"human readable descriptive location or where the media has been recorded or "
+"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
"produced"
msgstr ""
"according to WGS84 (zero is average sea level)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "geo location country"
+msgstr "location"
+
+msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location city"
+msgstr "location"
+
+msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location sublocation"
+msgstr "location"
+
+msgid ""
+"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
+"the neighborhood)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location horizontal error"
+msgstr "location"
+
+msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location movement speed"
+msgstr "location"
+
+msgid ""
+"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location movement direction"
+msgstr "location"
+
+msgid ""
+"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
+"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
+"means the geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location capture direction"
+msgstr "location"
+
+msgid ""
+"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
+"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
+"geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
+msgid "show name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
+msgid "show sortname"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "episode number"
+msgstr "disc number"
+
+msgid "The episode number in the season the media is part of"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "season number"
+msgstr "disc number"
+
+msgid "The season number of the show the media is part of"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "lyrics"
+msgstr "licence"
+
+msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
+msgstr ""
+
+msgid "composer sortname"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
+msgstr "person(s) responsible for the recording"
+
+msgid "grouping"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
+"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "user rating"
+msgstr "duration"
+
+msgid ""
+"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
+"this media"
+msgstr ""
+
+msgid "device manufacturer"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
+msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
+
+msgid "device model"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Model of the device used to create this media"
+msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
+
+#, fuzzy
+msgid "application name"
+msgstr "location"
+
+#, fuzzy
+msgid "Application used to create the media"
+msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
+
+msgid "application data"
+msgstr ""
+
+msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
+msgstr ""
+
+msgid "image orientation"
+msgstr ""
+
+msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
+msgstr ""
+
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
+msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
+msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional debug info:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Additional debug info:\n"
+"%s\n"
+
+#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgstr ""
+
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
-msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
-
-#, c-format
-msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
-msgstr ""
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No file name specified for writing."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Failed after iterations as requested."
+msgid "No Temp directory specified."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create temp file \"%s\"."
+msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
+
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing to download file."
+msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
+
msgid "caps"
msgstr "caps"
msgid "controllable"
msgstr ""
+msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
+msgstr ""
+
+msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
+msgstr ""
+
+msgid "changeable only in NULL or READY state"
+msgstr ""
+
+msgid "Blacklisted files:"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "track count"
#, c-format
+msgid "%d blacklisted file"
+msgid_plural "%d blacklisted files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
+msgid "%d blacklist entry"
+msgid_plural "%d blacklist entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgid "Print all elements"
msgstr "no element \"%s\""
+msgid "Print list of blacklisted files"
+msgstr ""
+
msgid ""
-"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
+"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
+"plugins provide.\n"
" Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms"
msgstr ""
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "no source element for URI \"%s\""
-msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
-msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
+msgid "Index statistics"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
-msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
+msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
-msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
+msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): "
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
-msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
+msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-
-msgid "Got Message #%"
+msgid "Got message #%u (%s): "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n"
+msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TAG : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
+
+msgid "FOUND TAG\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
-#, c-format
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
-#, c-format
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "Redistribute latency...\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
+msgstr ""
+
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing element: %s\n"
+msgstr "no element \"%s\""
+
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Output tags (also known as metadata)"
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Output status information and property notifications"
+#, fuzzy
+msgid "Do not print any progress information"
+msgstr "Do not output status information of TYPE"
+
msgid "Output messages"
msgstr ""
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
-msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Do not install a fault handler"
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
+msgstr ""
+
+msgid "Gather and print index statistics"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
-#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
-#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
-#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
-#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
-#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
+msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for EOS...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
+msgstr ""
+
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Execution ended after %"
-#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FREEING pipeline ...\n"
+#, fuzzy
+msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
+#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
+#~ msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
+
+#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
+#~ msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
+#~ msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
+#~ msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
+
+#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
+#~ msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
+
+#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
+#~ msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
+
+#~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+#~ msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "FILE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
+#~ msgstr "Do not install a fault handler"
+
#~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
#~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
#~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
#~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
+#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
+#~ msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
+
#~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
#~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."