msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-msgid "Master"
-msgstr "Γενικός"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Μπάσα"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Πρίμα"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Synth"
-msgstr "Συνθεσάιζερ"
-
-msgid "Line-in"
-msgstr "Είσοδος γραμμής"
-
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Μικρόφωνο"
-
-msgid "PC Speaker"
-msgstr "Ηχείο υπολογιστή"
-
-msgid "Playback"
-msgstr "Αναπαραγωγή"
-
-msgid "Capture"
-msgstr "Σύλληψη"
-
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για μονοφωνική αναπαραγωγή."
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για αναπαραγωγή."
+msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected."
+msgstr ""
+
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για μονοφωνική εγγραφή."
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής ήχου για εγγραφή."
+msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected."
+msgstr ""
+
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής CD για ανάγνωση."
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή δεδομένων σε «%s:%d»."
-#, c-format
-msgid "Connection to %s:%d refused."
-msgstr "Άρνηση σύνδεσης σε %s:%d."
+msgid "This CD has no audio tracks"
+msgstr "Αυτό το CD δεν έχει ηχητικά κομμάτια"
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής ήχου αρκετά γρήγορα"
msgid "unparsed id3v2 tag frame"
msgstr ""
-msgid "This CD has no audio tracks"
-msgstr "Αυτό το CD δεν έχει ηχητικά κομμάτια"
-
msgid "ID3 tag"
msgstr "Ετικέτα ID3"
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "Μη απωλεστικός MSZH"
-msgid "Uncompressed Gray Image"
-msgstr "Ασυμπίεστη εικόνα κλίμακας του γκρι"
-
msgid "Run-length encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση Run-length"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "MPL2 subtitle format"
+msgstr "Μορφή υποτίτλων TMPlayer"
+
+#, fuzzy
+msgid "DKS subtitle format"
+msgstr "Μορφή υποτίτλων Sami "
+
+#, fuzzy
+msgid "QTtext subtitle format"
+msgstr "Μορφή υποτίτλων Kate"
+
msgid "Sami subtitle format"
msgstr "Μορφή υποτίτλων Sami "
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Μορφή υποτίτλων Kate"
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
-msgstr "Ασυμπίεστο planar YUV 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
-msgstr "Ασυμπίεστο planar YVU 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
-msgstr "Ασυμπίεστο packed YUV 4:2:2"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
-msgstr "Ασυμπίεστο packed YUV 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
-msgstr "Ασυμπίεστο packed YVU 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
-msgstr "Ασυμπίεστο packed YUV 4:1:1"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
-msgstr "Ασυμπίεστο packed YUV 4:4:4"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
-msgstr "Ασυμπίεστο planar YUV 4:2:2"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
-msgstr "Ασυμπίεστο planar YUV 4:1:1"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed video"
+msgstr "Ασυμπίεστο YUV"
-msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
-msgstr "Ασυμπίεστο ασπρόμαυρο Y-plane"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed gray"
+msgstr "Ασυμπίεστη εικόνα κλίμακας του γκρι"
-msgid "Uncompressed YUV"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr "Ασυμπίεστο YUV"
-#, c-format
-msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr "Ασυμπίεστο palettized %d-bit %s"
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 Έκδοση %d"
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit PCM audio"
-msgstr "Καθαρός %d-bit PCM ήχος"
-
-msgid "Raw PCM audio"
-msgstr "Καθαρός ήχος PCM "
-
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
-msgstr "Καθαρός ήχος %d-bit floating-point"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed audio"
+msgstr "Ασυμπίεστο YUV"
-msgid "Raw floating-point audio"
-msgstr "Καθαρός floating-point ήχος"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw %d-bit %s audio"
+msgstr "Καθαρός %d-bit PCM ήχος"
msgid "Audio CD source"
msgstr "Πηγή CD ήχου"
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Πρόσθετη λειτουργία ή στοιχείο άγνωστου τύπου"
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Γενικός"
+
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "Μπάσα"
+
+#~ msgid "Treble"
+#~ msgstr "Πρίμα"
+
+#~ msgid "PCM"
+#~ msgstr "PCM"
+
+#~ msgid "Synth"
+#~ msgstr "Συνθεσάιζερ"
+
+#~ msgid "Line-in"
+#~ msgstr "Είσοδος γραμμής"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "Μικρόφωνο"
+
+#~ msgid "PC Speaker"
+#~ msgstr "Ηχείο υπολογιστή"
+
+#~ msgid "Playback"
+#~ msgstr "Αναπαραγωγή"
+
+#~ msgid "Capture"
+#~ msgstr "Σύλληψη"
+
+#~ msgid "Connection to %s:%d refused."
+#~ msgstr "Άρνηση σύνδεσης σε %s:%d."
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο planar YUV 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο planar YVU 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο packed YUV 4:2:2"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο packed YUV 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο packed YVU 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο packed YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο packed YUV 4:4:4"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο planar YUV 4:2:2"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο planar YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
+#~ msgstr "Ασυμπίεστο ασπρόμαυρο Y-plane"
+
+#~ msgid "Raw PCM audio"
+#~ msgstr "Καθαρός ήχος PCM "
+
+#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
+#~ msgstr "Καθαρός ήχος %d-bit floating-point"
+
+#~ msgid "Raw floating-point audio"
+#~ msgstr "Καθαρός floating-point ήχος"
+
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου vfs «%s» για εγγραφή: %s."