#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.4.1\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben"
"dieser Eigenschaft referenziert ein hinzugefügtes GstCaps-Objekt."
msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungsmodus der Fähigkeiten"
msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungsmodus der Filterfähigkeiten"
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Kein temporärer Ordner angegeben."
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "Fähigkeiten ohne Typensuche erzwingen"
-#, fuzzy
msgid "Stream contains not enough data."
-msgstr "Der Datenstrom enthält keine Daten."
+msgstr "Der Datenstrom enthält nicht genug Daten."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Der Datenstrom enthält keine Daten."
msgstr "schreibbar"
msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "veraltet"
msgid "controllable"
msgstr "regelbar"
msgid "Output messages"
msgstr "Ausgabenachrichten"
-msgid "Do not output status information of TYPE"
-msgstr "Zustandsinformation der Art ART nicht ausgeben"
+msgid ""
+"Do not output status information for the specified property if verbose "
+"output is enabled (can be used multiple times)"
+msgstr ""
-msgid "TYPE1,TYPE2,..."
-msgstr "ART1,ART2,..."
+msgid "PROPERTY-NAME"
+msgstr ""
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Leitung wird geleert ...\n"
+#~ msgid "Do not output status information of TYPE"
+#~ msgstr "Zustandsinformation der Art ART nicht ausgeben"
+
+#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..."
+#~ msgstr "ART1,ART2,..."
+
#~ msgid "link without source element"
#~ msgstr "Verknüpfung ohne Quellelement"