msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-04 13:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-05 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "language code"
msgstr "codi de la llengua"
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
msgstr "codi de la llengua per a aquest flux, conformant amb ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language name"
+msgstr "codi de la llengua"
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
+msgstr ""
+
msgid "image"
msgstr "imatge"
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "L'element o connector «%s» no existeix\n"
-msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-msgstr "Forma d'ús: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.propietat=valor … ]\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
-msgstr "ERROR: l'anàlisi del fitxer xml «%s» ha fallat.\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
-msgstr "ERROR: no hi ha cap conducte de nivell superior en el fitxer «%s».\n"
-
-msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
-msgstr "AVÍS: només es gestiona un element de primer nivell ara mateix.\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
-msgstr ""
-"ERROR: no s'ha pogut analitzar l'argument de la línia d'ordres %d: %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-msgstr "AVÍS: no s'ha trobat l'element anomenat «%s».\n"
-
msgid "Index statistics"
msgstr ""
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TIPUS1,TIPUS2,…"
-msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr "Desa la representació xml del conducte a FITXER i surt"
-
-msgid "FILE"
-msgstr "FITXER"
-
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "No instal·les un gestor de fallades"
-msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
-msgstr "No instaŀles gestors de senyals per a SIGUSR1 i SIGUSR2"
-
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Imprimeix una traça d'alloc (si s'ha habilitat al compilar)"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "S'està alliberant el conducte…\n"
+#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forma d'ús: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.propietat=valor … ]\n"
+
+#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
+#~ msgstr "ERROR: l'anàlisi del fitxer xml «%s» ha fallat.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ERROR: no hi ha cap conducte de nivell superior en el fitxer «%s».\n"
+
+#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
+#~ msgstr "AVÍS: només es gestiona un element de primer nivell ara mateix.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ERROR: no s'ha pogut analitzar l'argument de la línia d'ordres %d: %s.\n"
+
+#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
+#~ msgstr "AVÍS: no s'ha trobat l'element anomenat «%s».\n"
+
+#~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+#~ msgstr "Desa la representació xml del conducte a FITXER i surt"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "FITXER"
+
+#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
+#~ msgstr "No instaŀles gestors de senyals per a SIGUSR1 i SIGUSR2"
+
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
#~ msgstr ""
#~ "S'ha produït un error intern de GStreamer: ha fallat el canvi d'estat."