Merge remote-tracking branch 'origin/0.10'
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / bg.po
index 6199f3a..4e04544 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 23:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -553,9 +553,17 @@ msgstr "еталонно ниво на усилването на песните
 msgid "language code"
 msgstr "езиков код"
 
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
 msgstr "езиковият код на този поток според ISO-639-1"
 
+#, fuzzy
+msgid "language name"
+msgstr "езиков код"
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
+msgstr ""
+
 msgid "image"
 msgstr "изображение"
 
@@ -1068,6 +1076,18 @@ msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ      : открит около обект „%
 msgid "FOUND TAG\n"
 msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC      : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ      : открит около елемент „%s“.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC      : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ      : открит около обект „%s“.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "FOUND TOC\n"
+msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ\n"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "INFO:\n"
@@ -1109,6 +1129,9 @@ msgstr "елементът „%s“ липсва"
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr "Изходни съобщения за етикетите (метаданните)"
 
+msgid "Ouput TOC (chapters and editions)"
+msgstr ""
+
 msgid "Output status information and property notifications"
 msgstr "Да се дават изходни съобщения за състоянието и промяната на свойства"
 
@@ -1127,11 +1150,6 @@ msgstr "ВИД1,ВИД2,…"
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Да не се инсталира модул за обработка на грешки"
 
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr ""
-"Отпечатване на заделянето на памет (ако е било включено при компилиране на "
-"програмата)"
-
 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
 msgstr ""
 "Принудително извеждане на EOS за източниците преди спирането на конвейера"
@@ -1201,6 +1219,11 @@ msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА…\n"
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "Конвейерът се освобождава…\n"
 
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отпечатване на заделянето на памет (ако е било включено при компилиране "
+#~ "на програмата)"
+
 #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Употреба: gst-xmllaunch <файл.xml> [ елемент.свойство=стойност … ]\n"