Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / be.po
index ddd991a..64c548c 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-10 17:50+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-09 00:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -14,30 +14,24 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gst/gst.c:309
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Друкуе вэрсыю GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:311
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Робіць усе папярэджаньні фатальнымі"
 
-#: gst/gst.c:315
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Друкуе наяўныя катэгорыі адладкі й выходзіць"
 
-#: gst/gst.c:319
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Прадвызначаны ўзровень адладкі ад 1 (толькі памылкі) да 5 (усё) ці 0 каб "
 "выключыць вывад"
 
-#: gst/gst.c:321
 msgid "LEVEL"
 msgstr "УЗРОВЕНЬ"
 
-#: gst/gst.c:323
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -46,85 +40,54 @@ msgstr ""
 "адмысловых узроўняў для асобных катэгорыяў. Напрыклад, GST_AUTOPLUG:5,"
 "GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:326
 msgid "LIST"
 msgstr "СЬПІС"
 
-#: gst/gst.c:328
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Выключае каляровы вывад адладкі"
 
-#: gst/gst.c:331
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Выключае адладку"
 
-#: gst/gst.c:335
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Уключае шматслоўную дыягностыку загрузкі ўтулак"
 
-#: gst/gst.c:339
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Падзелены двукроп'ямі сьпіс шляхоў, дзе месьцяцца ўтулкі"
 
-#: gst/gst.c:339
 msgid "PATHS"
 msgstr "ШЛЯХІ"
 
-#: gst/gst.c:342
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:344
 msgid "PLUGINS"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:347
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:352
 msgid "Disable updating the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:357
-msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
+msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:378
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:379
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:754
-#, c-format
-msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: gst/gst.c:790 gst/gst.c:799 gst/gst.c:844
-#, c-format
-msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: gst/gst.c:859
-#, c-format
-msgid "Error re-scanning registry %s"
-msgstr ""
-
-#: gst/gst.c:1231
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2208
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2210 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -133,1067 +96,960 @@ msgstr ""
 "Дадатковая адладачная інфармацыя:\n"
 "%s\n"
 
-#: gst/gsterror.c:139
 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
 msgid ""
 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:144
 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:146
-msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
+msgid ""
+"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
+"proper error message with the reason for the failure."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:147
 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:149
 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:151
 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:153
 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:155
 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:157
 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:158
 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:160
 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:162
 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:164
 msgid ""
 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
 "disabled."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:179
 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:183
 msgid "Could not initialize supporting library."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:184
 msgid "Could not close supporting library."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Could not configure supporting library."
 msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для запісу."
 
-#: gst/gsterror.c:199
 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:203
 msgid "Resource not found."
 msgstr "Расурс ня знойдзены."
 
-#: gst/gsterror.c:204
 msgid "Resource busy or not available."
 msgstr "Расурс заняты ці недаступны."
 
-#: gst/gsterror.c:205
 msgid "Could not open resource for reading."
 msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для чытаньня."
 
-#: gst/gsterror.c:206
 msgid "Could not open resource for writing."
 msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для запісу."
 
-#: gst/gsterror.c:208
 msgid "Could not open resource for reading and writing."
 msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для чытаньня і запісу."
 
-#: gst/gsterror.c:209
 msgid "Could not close resource."
 msgstr "Немагчыма зачыніць расурс."
 
-#: gst/gsterror.c:210
 msgid "Could not read from resource."
 msgstr "Немагчыма прачытаць з расурсу."
 
-#: gst/gsterror.c:211
 msgid "Could not write to resource."
 msgstr "Немагчыма запісаць у расурс."
 
-#: gst/gsterror.c:212
 msgid "Could not perform seek on resource."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:213
 msgid "Could not synchronize on resource."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:215
 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:216
 msgid "No space left on the resource."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:230
 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:235
 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:237
 msgid "Could not determine type of stream."
 msgstr "Немагчыма вызначыць тып плыні."
 
-#: gst/gsterror.c:239
 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:241
 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:242
 msgid "Could not decode stream."
 msgstr "Немагчыма дэкадаваць плыню."
 
-#: gst/gsterror.c:243
 msgid "Could not encode stream."
 msgstr "Немагчыма закадаваць плыню."
 
-#: gst/gsterror.c:244
 msgid "Could not demultiplex stream."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:245
 msgid "Could not multiplex stream."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:246
 msgid "The stream is in the wrong format."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:248
 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:250
 msgid ""
 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
 "been supplied."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsterror.c:302
 #, c-format
 msgid "No error message for domain %s."
 msgstr "Адсутнічае паведамленьне аб памылцы для маёнтка %s"
 
-#: gst/gsterror.c:310
 #, c-format
 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
 msgstr ""
 
-#: gst/gstpipeline.c:527
 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:99
 msgid "title"
 msgstr "загаловак"
 
-#: gst/gsttaglist.c:99
 msgid "commonly used title"
 msgstr "агульна ўжывальная назва"
 
-#: gst/gsttaglist.c:102
 msgid "title sortname"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:102
 #, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
 msgstr "агульна ўжывальная назва"
 
-#: gst/gsttaglist.c:105
 msgid "artist"
 msgstr "выканаўца"
 
-#: gst/gsttaglist.c:106
 msgid "person(s) responsible for the recording"
 msgstr "асоба(ы) адказныя за запіс"
 
-#: gst/gsttaglist.c:110
 msgid "artist sortname"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:111
 #, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
 msgstr "асоба(ы) адказныя за запіс"
 
-#: gst/gsttaglist.c:114
 msgid "album"
 msgstr "альбом"
 
-#: gst/gsttaglist.c:115
 msgid "album containing this data"
 msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
 
-#: gst/gsttaglist.c:118
 msgid "album sortname"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:119
 #, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
 msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
 
-#: gst/gsttaglist.c:121
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "выканаўца"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
 msgid "date"
 msgstr "дата"
 
-#: gst/gsttaglist.c:121
 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
 msgstr "дата, калі гэтыя даньні былі створана (як структура GDate)"
 
-#: gst/gsttaglist.c:124
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: gst/gsttaglist.c:125
 msgid "genre this data belongs to"
 msgstr "жанр да ягока належаць гэтыя даньні"
 
-#: gst/gsttaglist.c:128
 msgid "comment"
 msgstr "камэнтар"
 
-#: gst/gsttaglist.c:129
 msgid "free text commenting the data"
 msgstr "любы тэкс, які камэнтуе гэтыя даньні"
 
-#: gst/gsttaglist.c:132
 #, fuzzy
 msgid "extended comment"
 msgstr "камэнтар"
 
-#: gst/gsttaglist.c:133
 #, fuzzy
 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
 msgstr "любы тэкс, які камэнтуе гэтыя даньні"
 
-#: gst/gsttaglist.c:137
 msgid "track number"
 msgstr "нумр запісу"
 
-#: gst/gsttaglist.c:138
 msgid "track number inside a collection"
 msgstr "нумар запісу ў межах калекцыі"
 
-#: gst/gsttaglist.c:141
 msgid "track count"
 msgstr "колькасьць запісаў"
 
-#: gst/gsttaglist.c:142
 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
 msgstr "колькасьць запісаў ў межах калекцыі да якой гэты запіс належыць"
 
-#: gst/gsttaglist.c:146
 msgid "disc number"
 msgstr "нумар дыска"
 
-#: gst/gsttaglist.c:147
 msgid "disc number inside a collection"
 msgstr "нумар дыска ў межах калекцыі"
 
-#: gst/gsttaglist.c:150
 msgid "disc count"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:151
 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:155
 msgid "location"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:157
 msgid ""
 "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
 "is hosted)"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:160
+msgid "homepage"
+msgstr ""
+
+msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
+msgstr ""
+
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:160
 msgid "short text describing the content of the data"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:163
 msgid "version"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:163
 msgid "version of this data"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:164
 msgid "ISRC"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:166
 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:168
 msgid "organization"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:171
 msgid "copyright"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:171
 msgid "copyright notice of the data"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:173
 msgid "copyright uri"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:174
 msgid "URI to the copyright notice of the data"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:177
 msgid "contact"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:177
 msgid "contact information"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:179
 msgid "license"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:179
 msgid "license of data"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:181
 msgid "license uri"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:182
 msgid "URI to the license of the data"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:185
 msgid "performer"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:186
 msgid "person(s) performing"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:189
 msgid "composer"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:190
 #, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
 msgstr "асоба(ы) адказныя за запіс"
 
-#: gst/gsttaglist.c:194
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:194
 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:197
 msgid "codec"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:198
 msgid "codec the data is stored in"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:201
 msgid "video codec"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:201
 msgid "codec the video data is stored in"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:204
 msgid "audio codec"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:204
 msgid "codec the audio data is stored in"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:206
+msgid "subtitle codec"
+msgstr ""
+
+msgid "codec the subtitle data is stored in"
+msgstr ""
+
+msgid "container format"
+msgstr ""
+
+msgid "container format the data is stored in"
+msgstr ""
+
 msgid "bitrate"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:206
 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:208
 msgid "nominal bitrate"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:208
 msgid "nominal bitrate in bits/s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:210
 msgid "minimum bitrate"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:210
 msgid "minimum bitrate in bits/s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:212
 msgid "maximum bitrate"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:212
 msgid "maximum bitrate in bits/s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:215
 msgid "encoder"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:215
 msgid "encoder used to encode this stream"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:218
 msgid "encoder version"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:219
 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:221
 msgid "serial"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:221
 msgid "serial number of track"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:223
 msgid "replaygain track gain"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:223
 msgid "track gain in db"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:225
 msgid "replaygain track peak"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:225
 msgid "peak of the track"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:227
 msgid "replaygain album gain"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:227
 msgid "album gain in db"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:229
 msgid "replaygain album peak"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:229
 msgid "peak of the album"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:231
 msgid "replaygain reference level"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:232
 msgid "reference level of track and album gain values"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:234
 msgid "language code"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:235
 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:237
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:237
 msgid "image related to this stream"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:239
 msgid "preview image"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:239
 msgid "preview image related to this stream"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:241
 msgid "attachment"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:241
 msgid "file attached to this stream"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:244
 msgid "beats per minute"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:244
 msgid "number of beats per minute in audio"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:246
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:246
 msgid "comma separated keywords describing the content"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:249
 msgid "geo location name"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:251
 msgid ""
-"human readable descriptive location or where the media has been recorded or "
+"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
 "produced"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:254
 msgid "geo location latitude"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:256
 msgid ""
 "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
 "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
 "southern latitudes)"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:259
 msgid "geo location longitude"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:261
 msgid ""
 "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
 "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
 "negative values for western longitudes)"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:264
 msgid "geo location elevation"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:266
 msgid ""
 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttaglist.c:307
+msgid "show name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
+msgstr ""
+
+msgid "show sortname"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "episode number"
+msgstr "нумар дыска"
+
+msgid "The episode number in the season the media is part of"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "season number"
+msgstr "нумар дыска"
+
+msgid "The season number of the show the media is part of"
+msgstr ""
+
+msgid "lyrics"
+msgstr ""
+
+msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
+msgstr ""
+
+msgid "composer sortname"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
+msgstr "асоба(ы) адказныя за запіс"
+
+msgid "grouping"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
+"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:230
 #, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:240
 #, c-format
 msgid "no bin \"%s\", skipping"
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:366
 #, c-format
 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:381
 #, c-format
 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:523
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:571
 #, c-format
 msgid "no element \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:623
 #, c-format
 msgid "could not parse caps \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
-#: gst/parse/grammar.y:772
 msgid "link without source element"
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
 msgid "link without sink element"
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:727
 #, c-format
 msgid "no source element for URI \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:737
 #, c-format
 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:745
 #, c-format
 msgid "no sink element for URI \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:752
 #, c-format
 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gst/parse/grammar.y:766
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1909
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2233 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2244
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2688
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgstr ""
+
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2837
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
 msgid "Filter caps"
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
 msgid ""
 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfdsink.c:296
-#, c-format
-msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
-msgstr ""
-
-#: plugins/elements/gstfdsink.c:336
-#, c-format
-msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:357
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:382
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:518
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:525 plugins/elements/gstfilesink.c:587
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1010
 msgid "No file name specified for reading."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для чытаньня."
 
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get info on \"%s\"."
 msgstr "Немагчыма закадаваць плыню."
 
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1038
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1045
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:547
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
+msgid "No Temp directory specified."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create temp file \"%s\"."
+msgstr "Немагчыма закадаваць плыню."
+
 msgid "caps"
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:204
 msgid "detected capabilities in stream"
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:207
 msgid "minimum"
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:212
 msgid "maximum"
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:217
 msgid "force caps"
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:218
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:521
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
 
-#: tools/gst-inspect.c:244
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:293
 msgid "readable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:300
 #, fuzzy
 msgid "writable"
 msgstr "загаловак"
 
-#: tools/gst-inspect.c:307
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1015
+msgid "Blacklisted files:"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "колькасьць запісаў"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1016
+#, c-format
+msgid "%d blacklisted file"
+msgid_plural "%d blacklisted files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1018
+#, c-format
+msgid "%d blacklist entry"
+msgid_plural "%d blacklist entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1324
 msgid "Print all elements"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1326
+msgid "Print list of blacklisted files"
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
+"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
+"plugins provide.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1406
+msgid "List the plugin contents"
+msgstr ""
+
+msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1411
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:80
 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:89
 #, c-format
 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:95
 #, c-format
 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:102
-#, c-format
-msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
+msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:113
 #, c-format
 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:124
 #, c-format
 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:394
 #, c-format
-msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
+msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Got message #%u (%s): "
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:420
 #, c-format
 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:428
 #, c-format
 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:441
+#, c-format
+msgid "FOUND TAG      : found by pad \"%s:%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "FOUND TAG      : found by object \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+msgid "FOUND TAG\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "INFO:\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:458
 #, c-format
 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:506
-#, c-format
 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:521
-#, c-format
-msgid "buffering... %d  \r"
+msgid "buffering..."
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:533
-#, c-format
 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:541
-#, c-format
 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:556
+msgid "Redistribute latency...\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
+msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:591
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:593
 msgid "Output status information and property notifications"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:595
+msgid "Do not print any progress information"
+msgstr ""
+
 msgid "Output messages"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:597
 msgid "Do not output status information of TYPE"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:597
 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:600
 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:600
 msgid "FILE"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:603
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:605
 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:673
+msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:677
-#, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:681
 #, c-format
 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:708
-#, c-format
 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:714 tools/gst-launch.c:784
-#, c-format
 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:719
-#, c-format
 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:724
-#, c-format
 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:728
-#, c-format
 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:731 tools/gst-launch.c:744
-#, c-format
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:737
-#, c-format
 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:749
-#, c-format
 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:755
-#, c-format
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:778
+msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for EOS...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Execution ended after %"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:788
-#, c-format
 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:793
-#, c-format
 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-launch.c:798
-#, c-format
-msgid "FREEING pipeline ...\n"
+msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr ""