Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / af.po
index 84985a5..8864eb4 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 19:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Luidspreker"
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:201
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:204
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:203
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:206
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
@@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
 
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:333
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Could not seek CD."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
 
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:363
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Could not read CD."
 msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
@@ -120,103 +120,107 @@ msgstr "Geen l
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:571
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
 
-#: ext/ogg/gstoggdemux.c:3081
+#: ext/ogg/gstoggdemux.c:3084
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1437
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1458
 #, c-format
 msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1454 gst/playback/gstplaybasebin.c:1580
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1475 gst/playback/gstplaybasebin.c:1601
 #, c-format
 msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1550
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1571
 msgid "No URI specified to play from."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1556
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1577
 #, c-format
 msgid "Invalid URI \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1562
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
 msgid "RTSP streams cannot be played yet."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1889
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1910
 msgid "Could not create \"decodebin\" element."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2100
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2121
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2176
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2197
 msgid ""
 "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
 "or some other type of text file, or the media file was not recognized."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2181
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2202
 msgid ""
 "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
 "install the necessary plugins."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2185
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2206
 #, fuzzy
 msgid "This is not a media file"
 msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
 
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2190
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2211
 msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybin.c:909
+#: gst/playback/gstplaybin.c:906
 msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybin.c:917 gst/playback/gstplaybin.c:927
-#: gst/playback/gstplaybin.c:1112 gst/playback/gstplaybin.c:1122
-#: gst/playback/gstplaybin.c:1253 gst/playback/gstplaybin.c:1262
-#: gst/playback/gstplaybin.c:1271
+#: gst/playback/gstplaybin.c:914 gst/playback/gstplaybin.c:924
+#: gst/playback/gstplaybin.c:1109 gst/playback/gstplaybin.c:1119
+#: gst/playback/gstplaybin.c:1250 gst/playback/gstplaybin.c:1259
+#: gst/playback/gstplaybin.c:1268
 #, c-format
 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
 msgstr ""
 
-#: gst/playback/gstplaybin.c:1105
+#: gst/playback/gstplaybin.c:1102
 msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
 msgstr ""
 
-#: gst/tcp/gsttcp.c:519 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#: gst/tcp/gsttcp.c:519 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:270
+#, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
-msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
+msgstr ""
 
 #: gst/tcp/gsttcp.c:571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
-msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
+msgstr ""
 
 #: gst/tcp/gsttcp.c:580
 #, c-format
 msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
 msgstr ""
 
-#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:380 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:364
+#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:382 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:366
 #, c-format
 msgid "Connection to %s:%d refused."
 msgstr ""
 
+#: gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosrc.c:602
+msgid "Can't record audio fast enough"
+msgstr ""
+
 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
 msgid "track ID"
 msgstr ""
@@ -265,8 +269,8 @@ msgstr ""
 msgid "MusicBrainz artist sortname"
 msgstr ""
 
-#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1382
-#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1415
+#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1385
+#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1418
 msgid "This CD has no audio tracks"
 msgstr ""