srt: Add sender side statistics
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / af.po
index 66a2bb0..430033a 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,424 +7,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
+"Language: af\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#, fuzzy
-msgid "Could not read title information for DVD."
-msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
-
-msgid "Failed to set PGC based seeking."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal clock error."
+msgid "No URL set."
 msgstr ""
 
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "OpenCV failed to load template image"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "No file name specified for writing."
-msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
-
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
+msgid "Could not read title information for DVD."
 msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
 
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
-
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
-
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
-
-#, fuzzy
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Rear"
-msgstr "Neem op"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr ""
-
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "LFE"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Side"
-msgstr "Video"
-
-#, fuzzy
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Luidspreker"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr ""
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Bas"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Treble"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Center"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
-
-msgid "Telephone"
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
 msgstr ""
 
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofoon"
-
-msgid "Line Out"
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Line In"
-msgstr "Lyn-in"
+msgid "Could not read DVD."
+msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
 
-msgid "Internal CD"
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Video In"
-msgstr "Video"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgid "Could not open sndfile stream for reading."
+msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
 
-msgid "AUX In"
+msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
 msgstr ""
 
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-#, fuzzy
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Neem op"
-
-#, fuzzy
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Uit-versterking"
-
-#, fuzzy
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofoon"
-
-msgid "Loopback"
+#, c-format
+msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
 msgstr ""
 
-msgid "Diagnostic"
+msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
 msgstr ""
 
-msgid "Bass Boost"
+msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
 msgstr ""
 
-msgid "Playback Ports"
+msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
 msgstr ""
 
-msgid "Input"
+msgid "Failed to get fragment URL."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Record Source"
-msgstr "Neem op"
-
-#, fuzzy
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Monitor"
-
-msgid "Keyboard Beep"
+msgid "Couldn't download fragments"
 msgstr ""
 
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-msgid "Simulate Stereo"
+msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
 
-msgid "Surround Sound"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
 
-#, fuzzy
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofoon"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
 
-#, fuzzy
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Luidspreker"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
 
-#, fuzzy
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofoon"
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
 
-msgid "Jack"
+msgid "Couldn't find channel configuration file"
 msgstr ""
 
-msgid "Center / LFE"
+#, c-format
+msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Stereo Mix"
+#, c-format
+msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Mono Mix"
+#, c-format
+msgid "No properties for channel '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Input Mix"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
+msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
 
-msgid "SPDIF In"
+#, c-format
+msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "SPDIF Out"
+msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofoon"
-
-#, fuzzy
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofoon"
-
-#, fuzzy
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Digitaal-1"
-
-#, fuzzy
-msgid "Digital In"
-msgstr "Digitaal-1"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr ""
-
-msgid "Modem"
-msgstr ""
-
-msgid "Handset"
-msgstr ""
-
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-msgid "Mute"
-msgstr ""
-
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-msgid "Very Low"
-msgstr ""
-
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-msgid "Very High"
-msgstr ""
-
-msgid "Production"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not configure sndio"
+#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
 
 #, fuzzy
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Mikrofoon"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr ""
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr ""
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr ""
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "White Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr ""
-
-msgid "Downmix"
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s %d"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not start sndio"
+#~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
 
 #, fuzzy
-msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+#~ msgid "No file name specified for writing."
+#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
 
-msgid "Audio playback error."
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
 
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr ""
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
 
 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
 #~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
@@ -441,9 +153,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 #~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
-
 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 #~ msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."