srt: Add sender side statistics
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / af.po
index 362a875..430033a 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -16,96 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-msgid "format wasn't negotiated before get function"
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer sound events audiosink"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
-"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
-"pipeline instead of just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected audiosink element."
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies"
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies"
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer videosink"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can play video using any number of output elements. Some possible "
-"choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. The videosink "
-"can be a partial pipeline instead of just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer videosink"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected videosink element."
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer audiosrc"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can record audio using any number of input elements. Some possible "
-"choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can be a partial "
-"pipeline instead of just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer audiosrc"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected audiosrc element."
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer videosrc"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can record video from any number of input elements. Some possible "
-"choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source can be a "
-"partial pipeline instead of just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer videosrc"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected videosrc element."
-msgstr ""
-
-msgid "default GStreamer visualization"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio "
-"streams in video frames. Some possible choices are goom, goom2k1 and "
-"synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead of "
-"just one element."
-msgstr ""
-
-msgid "description for default GStreamer visualization"
-msgstr ""
-
-msgid "Describes the selected visualization element."
+msgid "No URL set."
 msgstr ""
 
 msgid "OpenCV failed to load template image"
@@ -138,23 +49,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open sndfile stream for reading."
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
 
-msgid "Could not establish connection to sndio"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to query sndio capabilities"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Could not configure sndio"
-msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
-
-#, fuzzy
-msgid "Could not start sndio"
-msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
 msgstr ""
 
@@ -165,7 +59,7 @@ msgstr ""
 msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
 msgstr ""
 
-msgid "Digitalzoom element cound't be created"
+msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
 msgstr ""
 
 msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
@@ -174,25 +68,13 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get fragment URL."
 msgstr ""
 
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr ""
-
 msgid "Couldn't download fragments"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "No file name specified for writing."
-msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
-
-#, c-format
-msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
+msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-
-#, c-format
 msgid "Device \"%s\" does not exist."
 msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
 
@@ -212,20 +94,47 @@ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
 
-msgid "Couldn't find DVB channel configuration file"
+msgid "Couldn't find channel configuration file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s"
+msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
+#, c-format
+msgid "No properties for channel '%s'"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
+msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
+
 #, c-format
-msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
+msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not configure sndio"
+#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not start sndio"
+#~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file name specified for writing."
+#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
+
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
+
 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
 #~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."