try fixing configure on RH9
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / af.po
index 56dc8c4..3c7b9f7 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,124 +15,124 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
 
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
+#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
 
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:563
+#: ext/sndfile/gstsf.c:582
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:805
+#: ext/sndfile/gstsf.c:835
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
 
-#: gst/avi/gstavimux.c:989
+#: gst/avi/gstavimux.c:1052
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
 #, c-format
 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
 #, c-format
 msgid "Could not close video device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
 #, c-format
 msgid "Could not write to device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:724
+#: sys/oss/gstosselement.c:700
 #, c-format
 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
 msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735
+#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
 #, c-format
 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
 msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:742
+#: sys/oss/gstosselement.c:718
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" does not exist."
 msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:749
+#: sys/oss/gstosselement.c:725
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:753
+#: sys/oss/gstosselement.c:729
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
+#: sys/oss/gstossmixer.c:85
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -140,103 +140,103 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Bass"
 msgstr "Bas"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
+#: sys/oss/gstossmixer.c:89
 msgid "Treble"
 msgstr "Treble"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
+#: sys/oss/gstossmixer.c:91
 msgid "Synth"
 msgstr "Sintetiseerder"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
+#: sys/oss/gstossmixer.c:93
 msgid "PCM"
 msgstr "PCM"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
+#: sys/oss/gstossmixer.c:95
 msgid "Speaker"
 msgstr "Luidspreker"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97
 msgid "Line-in"
 msgstr "Lyn-in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
+#: sys/oss/gstossmixer.c:99
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofoon"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
+#: sys/oss/gstossmixer.c:101
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
+#: sys/oss/gstossmixer.c:103
 msgid "Mixer"
 msgstr "Menger"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
+#: sys/oss/gstossmixer.c:105
 msgid "PCM-2"
 msgstr "PCM-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
 msgid "Record"
 msgstr "Neem op"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:109
 msgid "In-gain"
 msgstr "In-versterking"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
+#: sys/oss/gstossmixer.c:111
 msgid "Out-gain"
 msgstr "Uit-versterking"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: sys/oss/gstossmixer.c:113
 msgid "Line-1"
 msgstr "Lyn-1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
+#: sys/oss/gstossmixer.c:115
 msgid "Line-2"
 msgstr "Lyn-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: sys/oss/gstossmixer.c:117
 msgid "Line-3"
 msgstr "Lyn-3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
+#: sys/oss/gstossmixer.c:119
 msgid "Digital-1"
 msgstr "Digitaal-1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: sys/oss/gstossmixer.c:121
 msgid "Digital-2"
 msgstr "Digitaal-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
+#: sys/oss/gstossmixer.c:123
 msgid "Digital-3"
 msgstr "Digitaal-3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss/gstossmixer.c:125
 msgid "Phone-in"
 msgstr "Telefoon-in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
+#: sys/oss/gstossmixer.c:127
 msgid "Phone-out"
 msgstr "Telefoon-uit"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
+#: sys/oss/gstossmixer.c:129
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:109
+#: sys/oss/gstossmixer.c:131
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: sys/oss/gstossmixer.c:133
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:115
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
 msgid "No device specified."
 msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
 msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
@@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "Toestel is nie oop nie."
 msgid "Device is open."
 msgstr "Toestel is oop."
 
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
 msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
 #, c-format
 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
 #, c-format
 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."