apply Tizen 3.0 Message UX Guide
[platform/core/messaging/msg-service.git] / manager / res / po / hi.po
index 729dd68..b02e4df 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
 msgstr "आगे भेजने में असमर्थ।\n फाइल अग्रेषण लॉक है।"
 
 msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "à¤\86पà¤\95à¥\87 à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87स à¤¸à¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c à¤®à¥\87à¤\82 à¤ªà¤°à¥\8dयापà¥\8dत à¤¸à¥\8dथान à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤¹à¥\88। à¤¸à¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस > à¤ªà¥\89वर à¤\94र à¤¸à¤\82à¤\97à¥\8dरहण > à¤¸à¤\82à¤\97à¥\8dरहण पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।"
+msgstr "à¤\86पà¤\95à¥\87 à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87स à¤¸à¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c à¤®à¥\87à¤\82 à¤ªà¤°à¥\8dयापà¥\8dत à¤¸à¥\8dथान à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤¹à¥\88। à¤¸à¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस > à¤ªà¥\89वर à¤\94र à¤¸à¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c > à¤¸à¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।"
 
 msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
 msgstr "शीर्ष पर टेक्‍स्‍ट"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
 msgstr "कोई नंबर नहीं"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤¸à¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 नहीं"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस नहीं"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "नये सन्देश"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LO
 msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या है %d। कुछ प्राप्तकर्ता शायद गुम हो जाएँगे"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
 msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
 msgstr "प्रेषक"
 
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 सुरक्षित करें"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9f सुरक्षित करें"
 
 msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
 msgstr "स्थापित करें"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
 msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s"
 
 msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "सभà¥\80 à¤\85नà¥\81लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 को सुरक्षित करें"
+msgstr "सभà¥\80 à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस को सुरक्षित करें"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
 msgstr "को:"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
 msgstr "नाम नहीं"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "मलà¥\8dà¤\9fà¥\80मà¥\80डिया à¤¸à¤¨à¥\8dदà¥\87श à¤\85धिसà¥\82à¤\9aना"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश सूचना"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
 msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
 msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
 msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता।"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
 msgstr "भेजना विफल हुआ।"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "वितरण रिपोर्ट"
+msgstr "डिलà¥\80वरà¥\80 रिपोर्ट"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP संदेशों"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
 msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए पठन रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
 
 msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "à¤\86पà¤\95à¥\87 à¤¦à¥\8dवारा à¤­à¥\87à¤\9cà¥\87 à¤\97à¤\8f à¤ªà¥\8dरतà¥\8dयà¥\87à¤\95 à¤¸à¤\82दà¥\87श à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤µà¤¿à¤¤à¤°à¤£ रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
+msgstr "à¤\86पà¤\95à¥\87 à¤¦à¥\8dवारा à¤­à¥\87à¤\9cà¥\87 à¤\97à¤\8f à¤ªà¥\8dरतà¥\8dयà¥\87à¤\95 à¤¸à¤¨à¥\8dदà¥\87श à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¡à¤¿à¤²à¥\80वरà¥\80 रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
 
 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
 msgstr "रेडियो बटन"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
 msgstr "MMS संदेशों को स्वचालित रूप से पुनः प्राप्त करना"
 
 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "फाà¤\87ल à¤\95ा à¤ªà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।"
+msgstr "फाà¤\87ल à¤\95ा à¤ªà¥\8dरिवà¥\8dयà¥\82 करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।"
 
 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
 msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
 msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
 
 msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 à¤\9cà¥\8bड़नà¥\87 à¤®à¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ। à¤¸à¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9f à¤\9cà¥\8bड़नà¥\87 à¤®à¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ। à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।"
 
 msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
 msgstr "यह नंबर मान्य नहीं है।"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
 msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पार हुई।"
 
 msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "à¤\85धिà¤\95तम à¤¸à¤¨à¥\8dदà¥\87श à¤\86à¤\95ार (%s) à¤ªà¤¾à¤° à¤\95र à¤\97या à¤¹à¥\88। à¤¸à¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 का आकार बदला जा रहा है..."
+msgstr "à¤\85धिà¤\95तम à¤¸à¤¨à¥\8dदà¥\87श à¤\86à¤\95ार (%s) à¤ªà¤¾à¤° à¤\95र à¤\97या à¤¹à¥\88। à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस का आकार बदला जा रहा है..."
 
 msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
 msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किया गया"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
 msgstr "तस्वीर लें"
 
 msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "à¤\85नà¥\81लà¤\97à¥\8dनà¤\95 सुरक्षित करें"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस सुरक्षित करें"
 
 msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
 msgstr "पुन: भेजें"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
 msgstr "ऑडियो फाइलें"
 
 msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "à¤\85नà¥\81लà¤\97à¥\8dनà¤\95"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9f"
 
 msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
 msgstr "संपर्क में जोड़ें"
@@ -589,6 +589,9 @@ msgstr "प्राप्‍तकर्ता चुनें"
 msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
 msgstr "%d चयनित"
 
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
+msgstr "सन्देश स्वर"
+
 msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
 msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
 
@@ -676,12 +679,18 @@ msgstr "रिपोर्ट पढ़ें: %s"
 msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
 msgstr "अन्य व्यक्ति"
 
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "सन्देश"
+
 msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
 msgstr "मेमो"
 
 msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
 msgstr "विफल"
 
+msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
+msgstr "पर समाप्ति:"
+
 msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
 msgstr "टेक्स्ट प्रविष्ट करें"
 
@@ -689,7 +698,10 @@ msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
 msgstr "ड्राफ्ट"
 
 msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "वितरण रिपोर्ट: %s"
+msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "भेज दिया"
 
 msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
 msgstr "CB सन्देश"
@@ -740,7 +752,7 @@ msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
 msgstr "को"
 
 msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "पà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न"
+msgstr "पà¥\8dरिवà¥\8dयà¥\82"
 
 msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
 msgstr "विषय प्रविष्ट करें।"
@@ -907,6 +919,12 @@ msgstr "सेकंड"
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
 msgstr "सन्देश"
 
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "भेजने का समय"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "प्राप्ति का समय"
+
 msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
 msgstr "भेजे"
 
@@ -920,7 +938,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
 msgstr "लोड हो रहा है..."
 
 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "à¤\85धिसà¥\82à¤\9aनाà¤\8fà¤\81"
+msgstr "सूचनाएँ"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
 msgstr "मेरा"
@@ -943,3 +961,132 @@ msgstr "सन्देश लिखें"
 msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
 msgstr "कोई मान्य प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े गए। यह सन्देश निरस्त किया जाएगा।"
 
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
+msgstr "मदें चुनें"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "सन्देश नहीं भेजा जा सका"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "फाइल का प्रिव्यू नहीं किया जा सकता। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
+msgstr "कॉल्स के दौरान वीडियोज नहीं चलाए जा सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
+msgstr "कॉल्स के दौरान ऑडियो फाइलें नहीं चलाई जा सकती हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
+msgstr "%d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े जा सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देशों के लिए %d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़ सकते हैं। कुछ प्राप्तकर्ता निकाले गए।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ा नहीं जा सकता। नंबर मान्य नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "फाइल संलग्न नहीं की जा सकती। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "%1$s %2$s से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "फाइल का आकार बहुत बड़ा है। इन्हें ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, आदि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
+msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
+msgstr "सुरक्षा नीति %s को सन्देश भेजने से रोकती है।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
+msgstr "सुरक्षा नीति निम्नलिखत प्राप्तकर्ताओं को सन्देश भेजने से रोकती है:\n%s"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
+msgstr "सुरक्षा नीति SMS/MMS के उपयोग को प्रतिबंधित करती है"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "सुरक्षा नीति मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करना प्रतिबंधित करती है।"
+
+msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
+msgstr "यह सन्देश प्राप्त नहीं किया जा सका। सुरक्षा नीति सन्देशों को प्राप्त करने से रोकती है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
+msgstr "अटैचमेंट्स मेरी फाइलें > डाउनलोड्स में सुरक्षित किए गए हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "सन्देश वितरित किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश की समय सीमा समाप्त हुई"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश अस्वीकृत किया गया"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश विलंबित हुआ"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
+msgstr "सन्देश विलंबित हुआ।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "प्राप्तकर्ता उपलब्ध नहीं है"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। प्राप्तकर्ता उपलब्ध नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
+msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। प्राप्तकर्ता द्वारा सन्देश अस्वीकृत किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
+msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। सन्देश की समय सीमा समाप्त हो चुकी है।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "प्रकार"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "से"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "प्रति"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "विषय"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "अनुरोधित"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजने में विफल"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजी गई"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
+msgstr "%s द्वारा सन्देश हटाया गया"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
+msgstr "%s द्वारा सन्देश पढ़ा गया"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d अटैचमेंट"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
+msgstr "1 अटैचमेंट"
+