msgstr "आगे भेजने में असमर्थ।\n फाइल अग्रेषण लॉक है।"
msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "à¤\86पà¤\95à¥\87 डिवाà¤\87स सà¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c मà¥\87à¤\82 परà¥\8dयापà¥\8dत सà¥\8dथान नहà¥\80à¤\82 हà¥\88। सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस > पà¥\89वर à¤\94र सà¤\82à¤\97à¥\8dरहण > सà¤\82à¤\97à¥\8dरहण पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।"
+msgstr "à¤\86पà¤\95à¥\87 डिवाà¤\87स सà¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c मà¥\87à¤\82 परà¥\8dयापà¥\8dत सà¥\8dथान नहà¥\80à¤\82 हà¥\88। सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस > पà¥\89वर à¤\94र सà¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c > सà¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।"
msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
msgstr "शीर्ष पर टेक्स्ट"
msgstr "कोई नंबर नहीं"
msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 नहीं"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस नहीं"
msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
msgstr "नये सन्देश"
msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या है %d। कुछ प्राप्तकर्ता शायद गुम हो जाएँगे"
msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।"
msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
msgstr "वर्णो की संख्या अधिकतम पहुँची।"
msgstr "प्रेषक"
msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 सुरक्षित करें"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9f सुरक्षित करें"
msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
msgstr "स्थापित करें"
msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s"
msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "सà¤à¥\80 à¤\85नà¥\81लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 को सुरक्षित करें"
+msgstr "सà¤à¥\80 à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस को सुरक्षित करें"
msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
msgstr "को:"
msgstr "नाम नहीं"
msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "मलà¥\8dà¤\9fà¥\80मà¥\80डिया सनà¥\8dदà¥\87श à¤\85धिसà¥\82à¤\9aना"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश सूचना"
msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।"
msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता।"
msgstr "भेजना विफल हुआ।"
msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "वितरण रिपोर्ट"
+msgstr "डिलà¥\80वरà¥\80 रिपोर्ट"
msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
msgstr "CP संदेशों"
msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए पठन रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "à¤\86पà¤\95à¥\87 दà¥\8dवारा à¤à¥\87à¤\9cà¥\87 à¤\97à¤\8f पà¥\8dरतà¥\8dयà¥\87à¤\95 सà¤\82दà¥\87श à¤\95à¥\87 लिà¤\8f वितरण रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
+msgstr "à¤\86पà¤\95à¥\87 दà¥\8dवारा à¤à¥\87à¤\9cà¥\87 à¤\97à¤\8f पà¥\8dरतà¥\8dयà¥\87à¤\95 सनà¥\8dदà¥\87श à¤\95à¥\87 लिà¤\8f डिलà¥\80वरà¥\80 रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
msgstr "रेडियो बटन"
msgstr "MMS संदेशों को स्वचालित रूप से पुनः प्राप्त करना"
msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "फाà¤\87ल à¤\95ा पà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।"
+msgstr "फाà¤\87ल à¤\95ा पà¥\8dरिवà¥\8dयà¥\82 करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।"
msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 à¤\9cà¥\8bड़नà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ। सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9f à¤\9cà¥\8bड़नà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ। à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।"
msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
msgstr "यह नंबर मान्य नहीं है।"
msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पार हुई।"
msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "à¤\85धिà¤\95तम सनà¥\8dदà¥\87श à¤\86à¤\95ार (%s) पार à¤\95र à¤\97या हà¥\88। सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95à¥\8bà¤\82 का आकार बदला जा रहा है..."
+msgstr "à¤\85धिà¤\95तम सनà¥\8dदà¥\87श à¤\86à¤\95ार (%s) पार à¤\95र à¤\97या हà¥\88। à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस का आकार बदला जा रहा है..."
msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किया गया"
msgstr "तस्वीर लें"
msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "à¤\85नà¥\81लà¤\97à¥\8dनà¤\95 सुरक्षित करें"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस सुरक्षित करें"
msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
msgstr "पुन: भेजें"
msgstr "ऑडियो फाइलें"
msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "à¤\85नà¥\81लà¤\97à¥\8dनà¤\95"
+msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9f"
msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
msgstr "संपर्क में जोड़ें"
msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
msgstr "%d चयनित"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
+msgstr "सन्देश स्वर"
+
msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
msgstr "अन्य व्यक्ति"
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "सन्देश"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
msgstr "मेमो"
msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
msgstr "विफल"
+msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
+msgstr "पर समाप्ति:"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
msgstr "टेक्स्ट प्रविष्ट करें"
msgstr "ड्राफ्ट"
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "वितरण रिपोर्ट: %s"
+msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "भेज दिया"
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB सन्देश"
msgstr "को"
msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "पà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न"
+msgstr "पà¥\8dरिवà¥\8dयà¥\82"
msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
msgstr "विषय प्रविष्ट करें।"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "सन्देश"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "भेजने का समय"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "प्राप्ति का समय"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "भेजे"
msgstr "लोड हो रहा है..."
msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "à¤\85धिसà¥\82à¤\9aनाà¤\8fà¤\81"
+msgstr "सूचनाएँ"
msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
msgstr "मेरा"
msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
msgstr "कोई मान्य प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े गए। यह सन्देश निरस्त किया जाएगा।"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
+msgstr "मदें चुनें"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "सन्देश नहीं भेजा जा सका"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "फाइल का प्रिव्यू नहीं किया जा सकता। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
+msgstr "कॉल्स के दौरान वीडियोज नहीं चलाए जा सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
+msgstr "कॉल्स के दौरान ऑडियो फाइलें नहीं चलाई जा सकती हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
+msgstr "%d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े जा सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देशों के लिए %d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़ सकते हैं। कुछ प्राप्तकर्ता निकाले गए।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ा नहीं जा सकता। नंबर मान्य नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "फाइल संलग्न नहीं की जा सकती। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "%1$s %2$s से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "फाइल का आकार बहुत बड़ा है। इन्हें ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, आदि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
+msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
+msgstr "सुरक्षा नीति %s को सन्देश भेजने से रोकती है।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
+msgstr "सुरक्षा नीति निम्नलिखत प्राप्तकर्ताओं को सन्देश भेजने से रोकती है:\n%s"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
+msgstr "सुरक्षा नीति SMS/MMS के उपयोग को प्रतिबंधित करती है"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "सुरक्षा नीति मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करना प्रतिबंधित करती है।"
+
+msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
+msgstr "यह सन्देश प्राप्त नहीं किया जा सका। सुरक्षा नीति सन्देशों को प्राप्त करने से रोकती है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
+msgstr "अटैचमेंट्स मेरी फाइलें > डाउनलोड्स में सुरक्षित किए गए हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "सन्देश वितरित किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश की समय सीमा समाप्त हुई"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश अस्वीकृत किया गया"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश विलंबित हुआ"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
+msgstr "सन्देश विलंबित हुआ।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "प्राप्तकर्ता उपलब्ध नहीं है"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। प्राप्तकर्ता उपलब्ध नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
+msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। प्राप्तकर्ता द्वारा सन्देश अस्वीकृत किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
+msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। सन्देश की समय सीमा समाप्त हो चुकी है।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "प्रकार"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "से"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "प्रति"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "विषय"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "अनुरोधित"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजने में विफल"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजी गई"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
+msgstr "%s द्वारा सन्देश हटाया गया"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
+msgstr "%s द्वारा सन्देश पढ़ा गया"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d अटैचमेंट"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
+msgstr "1 अटैचमेंट"
+