"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-25 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/id/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
#. Name for bmm
msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Betsimisaraka Malagasyn Utara"
#. Inverted name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
#. Inverted name for bnj
msgid "Tawbuid, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Timur"
#. Name for bnk
msgid "Bierebo"
#. Name for bpl
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin"
#. Name for bpm
msgid "Biyom"
#. Name for bzc
msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Betsimisaraka Selatan Malagasy"
#. Inverted name for bzc
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka Selatan"
#. Name for bzd
msgid "Bribri"