# Translation of ISO 639-3 to Indonesian
# Codes for the representation of names of languages
# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2018.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (iso-codes)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-29 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/id/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
#. Name for bcl
msgid "Central Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol Pusat"
#. Inverted name for bcl
msgid "Bikol, Central"
#. Name for bcp
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bali (Republik Demokratik Kongo)"
#. Name for bcq
msgid "Bench"
#. Name for bdr
msgid "West Coast Bajau"
-msgstr ""
+msgstr "Pantai Barat Bajau"
#. Inverted name for bdr
msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Bajau, Pantai Barat"
#. Name for bds
msgid "Burunge"
#. Name for bfi
msgid "British Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Britania"
#. Name for bfj
msgid "Bafanji"
#. Name for bfk
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Ban Khor"
#. Name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
#. Inverted name for bfs
msgid "Bai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Bai, Selatan"
#. Name for bft
msgid "Balti"
#. Inverted name for bgn
msgid "Balochi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Barat"
#. Name for bgo
msgid "Baga Koga"
#. Name for bgp
msgid "Eastern Balochi"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi Bagian Timur"
#. Inverted name for bgp
msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Timur"
#. Name for bgq
msgid "Bagri"
#. Name for bgx
msgid "Balkan Gagauz Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turki Balkan Gagauz"
#. Inverted name for bgx
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "Turki, Balkan Gagauz"
#. Name for bgy
msgid "Benggoi"
#. Name for bhn
msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Neo Aramaic Bohtan"
#. Inverted name for bhn
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Bohtan"
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
#. Name for bhq
msgid "Tukang Besi South"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi Selatan"
#. Name for bhr
msgid "Bara Malagasy"
msgstr "Biete"
#. Name for biv
-#, fuzzy
msgid "Southern Birifor"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Birifor Selatan"
#. Inverted name for biv
msgid "Birifor, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, Selatan"
#. Name for biw
msgid "Kol (Cameroon)"
#. Name for bjf
msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Neo Aramaic Barzani Yahudi"
#. Inverted name for bjf
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "Neo Aramaic, Barzani Yahudi"
#. Name for bjg
msgid "Bidyogo"
msgstr "Banjar"
#. Name for bjo
-#, fuzzy
msgid "Mid-Southern Banda"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Banda Tengah-Selatan"
#. Inverted name for bjo
msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Tengah-Selatan"
#. Name for bjp
msgid "Fanamaket"
#. Name for bkp
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Republik Demokratik Kongo)"
#. Name for bkq
msgid "Bakairí"
msgstr "Bakumpai"
#. Name for bks
-#, fuzzy
msgid "Northern Sorsoganon"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Sorsoganon Utara"
#. Inverted name for bks
-#, fuzzy
msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Sorsoganon, Utara"
#. Name for bkt
msgid "Boloki"
msgstr "Beli (Sudan)"
#. Name for bln
-#, fuzzy
msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Catanduanes Bikol Selatan"
#. Inverted name for bln
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Bikol, Catanduanes Selatan"
#. Name for blo
msgid "Anii"
#. Name for bmm
msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Betsimisaraka Malagasyn Utara"
#. Inverted name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasi, Betsimisaraka Bagian Utara"
#. Name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
#. Name for bnj
msgid "Eastern Tawbuid"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid Bagian Timur"
#. Inverted name for bnj
msgid "Tawbuid, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Timur"
#. Name for bnk
msgid "Bierebo"
#. Name for bog
msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Bamako"
#. Name for boh
msgid "Boma"
#. Name for boy
msgid "Bodo (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo (Republik Afrika Tengah)"
#. Name for boz
msgid "Tiéyaxo Bozo"
#. Name for bpl
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin"
#. Name for bpm
msgid "Biyom"
#. Name for bqn
msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Bulgaria"
#. Name for bqo
msgid "Balo"
#. Name for bqy
msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Bengkala"
#. Name for bqz
msgid "Bakaka"
msgstr "Bitare"
#. Name for bru
-#, fuzzy
msgid "Eastern Bru"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Bru Bagian Timur"
#. Inverted name for bru
msgid "Bru, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Bagian Timur"
#. Name for brv
-#, fuzzy
msgid "Western Bru"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Bru Bagian Barat"
#. Inverted name for brv
msgid "Bru, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Bagian Barat"
#. Name for brw
msgid "Bellari"
msgstr "Burate"
#. Name for btj
-#, fuzzy
msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "Jepang"
+msgstr "Melayu Bacan"
#. Inverted name for btj
msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr ""
+msgstr "Melayu, Bacan"
#. Name for btm
msgid "Batak Mandailing"
#. Name for bvl
msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Bolivia"
#. Name for bvm
msgid "Bamunka"
msgstr "Bati (Indonesia)"
#. Name for bvu
-#, fuzzy
msgid "Bukit Malay"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Melayu Bukit"
#. Inverted name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
-msgstr ""
+msgstr "Melayu, Bukit"
#. Name for bvv
msgid "Baniva"
msgstr "Mandobo Bawah"
#. Name for bwq
-#, fuzzy
msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Bobo Madaré Bagian Selatan"
#. Inverted name for bwq
msgid "Bobo Madaré, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Bobo Madaré, Bagian Selatan"
#. Name for bwr
msgid "Bura-Pabir"
#. Name for bzc
msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Betsimisaraka Selatan Malagasy"
#. Inverted name for bzc
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka Selatan"
#. Name for bzd
msgid "Bribri"
#. Inverted name for bzk
msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Inggris Kreole, Nikaragua"
#. Name for bzl
msgid "Boano (Sulawesi)"
#. Name for bzs
msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Brasilia"
#. Name for bzt
msgid "Brithenig"
msgstr "Lehar"
#. Name for caf
-#, fuzzy
msgid "Southern Carrier"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Carrier Bagian Selatan"
#. Inverted name for caf
msgid "Carrier, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Carrier, Bagian Selatan"
#. Name for cag
msgid "Nivaclé"
msgstr "Cutchi-Swahili"
#. Name for ccm
-#, fuzzy
msgid "Malaccan Creole Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Melayu Creole Malaka"
#. Inverted name for ccm
msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Melayu Kreole, Malaka"
#. Name for cco
msgid "Comaltepec Chinantec"
msgstr "Chaudangsi"
#. Name for cdo
-#, fuzzy
msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Min Dong"
#. Inverted name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
#. Name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
-msgstr ""
+msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
#. Name for cds
msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Chad"
#. Name for cdy
msgid "Chadong"
msgstr "Koda"
#. Name for cea
-#, fuzzy
msgid "Lower Chehalis"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Chehalis Bagian Bawah"
#. Inverted name for cea
msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Bagian Bawah"
#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
msgstr "Chamacoco"
#. Name for cek
-#, fuzzy
msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Khumi Chin Bagian Timur"
#. Inverted name for cek
-#, fuzzy
msgid "Chin, Eastern Khumi"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Chin, Khumi Bagian Timur"
#. Name for cen
msgid "Cen"
#. Name for cht
msgid "Cholón"
-msgstr ""
+msgstr "Cholón"
#. Name for chu
#, fuzzy
msgstr "Chaima"
#. Name for cja
-#, fuzzy
msgid "Western Cham"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Cham Bagian Barat"
#. Inverted name for cja
msgid "Cham, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Bagian Barat"
#. Name for cje
msgid "Chru"
msgstr "Chokwe"
#. Name for cjm
-#, fuzzy
msgid "Eastern Cham"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Cham Bagian Timur"
#. Inverted name for cjm
msgid "Cham, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Bagian Timur"
#. Name for cjn
msgid "Chenapian"
msgstr "Chuave"
#. Name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Jinyu Chinese"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Jinyu"
#. Inverted name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina, Jinyu"
#. Name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Central Kurdish"
-msgstr "Turki"
+msgstr "Kurdi Pusat"
#. Inverted name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Turki"
+msgstr "Kurdi, Pusat"
#. Name for ckh
msgid "Chak"
msgstr "Cerma"
#. Name for cmg
-#, fuzzy
msgid "Classical Mongolian"
-msgstr "Masedonian"
+msgstr "Mongolia Klasik"
#. Inverted name for cmg
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Masedonian"
+msgstr "Mongolia, Klasik"
#. Name for cmi
msgid "Emberá-Chamí"
msgstr "Michigamea"
#. Name for cmn
-#, fuzzy
msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Bengal"
+msgstr "Cina Mandarin"
#. Inverted name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "Cina, Mandarin"
#. Name for cmo
msgid "Central Mnong"
msgstr "Côông"
#. Name for cng
-#, fuzzy
msgid "Northern Qiang"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Qiang Bagian Utara"
#. Inverted name for cng
msgid "Qiang, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Qiang, Bagian Utara"
#. Name for cnh
msgid "Hakha Chin"
#. Name for cns
msgid "Central Asmat"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat Tengah"
#. Inverted name for cns
msgid "Asmat, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Tengah"
#. Name for cnt
msgid "Tepetotutla Chinantec"
msgstr "Chin, Ngawn"
#. Name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Middle Cornish"
-msgstr "Irlandia"
+msgstr "Cornish Tengah"
#. Inverted name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Irlandia"
+msgstr "Cornish, Tengah"
#. Name for coa
msgid "Cocos Islands Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Melayu Kepulauan Cocos"
#. Inverted name for coa
msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Melayu, Kepulauan Cocos"
#. Name for cob
msgid "Chicomuceltec"
#. Name for cpg
msgid "Cappadocian Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Yunani Cappadocia"
#. Inverted name for cpg
msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Yunani, Cappadocia"
#. Name for cpi
-#, fuzzy
msgid "Chinese Pidgin English"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Inggris Pidgin"
#. Inverted name for cpi
msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Inggris Pidgin, Cina"
#. Name for cpn
msgid "Cherepon"
msgstr "Ashéninka, Pichis"
#. Name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Pu-Xian Chinese"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Pu-Xian"
#. Inverted name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina, Pu-Xian"
#. Name for cpy
msgid "South Ucayali Ashéninka"
msgstr "Sãotomense"
#. Name for crj
-#, fuzzy
msgid "Southern East Cree"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Cree Bagian Selatan Timur"
#. Inverted name for crj
-#, fuzzy
msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Cree, Bagian Selatan Timur"
#. Name for crk
msgid "Plains Cree"
msgstr ""
#. Name for crl
-#, fuzzy
msgid "Northern East Cree"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Cree Bagian Utara Timur"
#. Inverted name for crl
-#, fuzzy
msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Cree, Bagian Utara Timur"
#. Name for crm
msgid "Moose Cree"
#. Name for csd
msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Chiangmai"
#. Name for cse
msgid "Czech Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Ceko"
#. Name for csf
msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Kuba"
#. Name for csg
msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Chili"
#. Name for csh
msgid "Asho Chin"
#. Name for csl
msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Cina"
#. Name for csm
msgid "Central Sierra Miwok"
#. Name for csn
msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Kolombia"
#. Name for cso
msgid "Sochiapam Chinantec"
#. Name for csq
msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Kroasia"
#. Name for csr
msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Kosta Rika"
#. Name for css
-#, fuzzy
msgid "Southern Ohlone"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Ohlone Bagian Selatan"
#. Inverted name for css
msgid "Ohlone, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Ohlone, Bagian Selatan"
#. Name for cst
-#, fuzzy
msgid "Northern Ohlone"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Ohlone Bagian Utara"
#. Inverted name for cst
msgid "Ohlone, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Ohlone, Bagian Utara"
#. Name for csv
msgid "Sumtu Chin"
msgstr ""
#. Name for cts
-#, fuzzy
msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Catanduanes Bikol Bagian Selatan"
#. Inverted name for cts
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Bikol, Catanduanes Bagian Selatan"
#. Name for ctt
msgid "Wayanad Chetti"
msgstr "Cuyonon"
#. Name for czh
-#, fuzzy
msgid "Huizhou Chinese"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina Huizhou"
#. Inverted name for czh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Cina, Huizhou"
#. Name for czk
msgid "Knaanic"
#. Name for czo
msgid "Min Zhong Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Cina Min Zhong"
#. Inverted name for czo
msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "Cina, Min Zhong"
#. Name for czt
msgid "Zotung Chin"
#. Name for deq
msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (Republik Afrika Tengah)"
#. Name for der
msgid "Deori"
msgstr "Dengese"
#. Name for dga
-#, fuzzy
msgid "Southern Dagaare"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Dagaare Bagian Selatan"
#. Inverted name for dga
msgid "Dagaare, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Dagaare, Bagian Selatan"
#. Name for dgb
msgid "Bunoge Dogon"
msgstr "Dghwede"
#. Name for dgi
-#, fuzzy
msgid "Northern Dagara"
-msgstr "Northern Sami"
+msgstr "Dagara Bagian Utara"
#. Inverted name for dgi
msgid "Dagara, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Dagara, Bagian Utara"
#. Name for dgk
msgid "Dagba"
#. Name for doq
msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Dominika"
#. Name for dor
msgid "Dori'o"
#. Name for dse
msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Belanda"
#. Name for dsh
msgid "Daasanach"
#. Name for dsl
msgid "Danish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Denmark"
#. Name for dsn
msgid "Dusner"
#. Name for ecs
msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Ekuador"
#. Name for ecy
msgid "Eteocypriot"
#. Inverted name for eky
msgid "Kayah, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah, Bagian Timur"
#. Name for ele
msgid "Elepi"
#. Inverted name for emg
msgid "Meohang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang, Bagian Timur"
#. Name for emi
msgid "Mussau-Emira"
#. Inverted name for emp
msgid "Emberá, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá, Bagian Utara"
#. Name for ems
msgid "Pacific Gulf Yupik"
#. Inverted name for emu
msgid "Muria, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Bagian Timur"
#. Name for emw
msgid "Emplawas"
#. Inverted name for erk
msgid "Efate, South"
-msgstr ""
+msgstr "Efate, Selatan"
#. Name for ero
msgid "Horpa"
#. Name for esl
msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Mesir"
#. Name for esm
msgid "Esuma"
#. Name for esn
msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Salvador"
#. Name for eso
msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Estonia"
#. Name for esq
msgid "Esselen"
#. Name for eth
msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Ethiopia"
#. Name for etn
msgid "Eton (Vanuatu)"
#. Name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Quebec"
#. Name for fer
msgid "Feroge"
#. Name for fse
msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Finlandia"
#. Name for fsl
msgid "French Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Perancis"
#. Name for fss
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Isyarat Finlandia-Swedia"
#. Name for fub
msgid "Adamawa Fulfulde"