Imported Upstream version 4.4
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_3166-2 / sc.po
index fd621f1..3b35b82 100644 (file)
@@ -1,16 +1,18 @@
 # Translation of ISO 3166-2 to LANGUAGE
 # Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
 # Part 2: Country subdivision codes
+# .
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# .
 # Copyright ©
-# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018.
+# Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-18 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 23:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-03 13:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-26 16:01+0000\n"
 "Last-Translator: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>\n"
 "Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-3166-2/sc/>\n"
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1-dev\n"
 
 #. Name for AD-02
 msgid "Canillo"
@@ -1909,7 +1911,7 @@ msgstr "Bahia"
 msgid "Ceará"
 msgstr "Cearà"
 
-#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+#. Name for BR-DF, Name for VE-A
 msgid "Distrito Federal"
 msgstr "Distretu Federale"
 
@@ -2201,7 +2203,7 @@ msgstr "Gasa"
 msgid "Trashi Yangtse"
 msgstr "Trashiyangtse"
 
-#. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for KE-200, Name for MV-CE, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02
+#. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for MV-CE, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02
 msgid "Central"
 msgstr "Tzentrale"
 
@@ -2765,141 +2767,195 @@ msgstr "Sud"
 msgid "South-West"
 msgstr "Sud-Ovest"
 
-#. Name for CN-11
-msgid "Beijing"
+#. Name for CN-AH
+msgid "Anhui Sheng"
+msgstr "Anhui"
+
+#. Name for CN-BJ
+#, fuzzy
+#| msgid "Beijing"
+msgid "Beijing Shi"
 msgstr "Pechinu"
 
-#. Name for CN-12
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
+#. Name for CN-CQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Chongqing"
+msgid "Chongqing Shi"
+msgstr "Chongqing"
 
-#. Name for CN-13
-msgid "Hebei"
-msgstr "Hebei"
+#. Name for CN-FJ
+#, fuzzy
+#| msgid "Fujian"
+msgid "Fujian Sheng"
+msgstr "Fujian"
 
-#. Name for CN-14
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Shanxi"
+#. Name for CN-GD
+#, fuzzy
+#| msgid "Guangdong"
+msgid "Guangdong Sheng"
+msgstr "Guangdong"
 
-#. Name for CN-15
-msgid "Nei Mongol"
-msgstr "Mongòlia interna"
+#. Name for CN-GS
+#, fuzzy
+#| msgid "Gansu"
+msgid "Gansu Sheng"
+msgstr "Gansu"
 
-#. Name for CN-21
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
+#. Name for CN-GX
+msgid "Guangxi Zhuangzu Zizhiqu"
+msgstr ""
 
-#. Name for CN-22
-msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
+#. Name for CN-GZ
+#, fuzzy
+#| msgid "Guizhou"
+msgid "Guizhou Sheng"
+msgstr "Guizhou"
 
-#. Name for CN-23
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
+#. Name for CN-HA
+#, fuzzy
+#| msgid "Henan"
+msgid "Henan Sheng"
+msgstr "Henan"
 
-#. Name for CN-31
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
+#. Name for CN-HB
+#, fuzzy
+#| msgid "Hubei"
+msgid "Hubei Sheng"
+msgstr "Hubei"
 
-#. Name for CN-32
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "Jiangsu"
+#. Name for CN-HE
+#, fuzzy
+#| msgid "Hebei"
+msgid "Hebei Sheng"
+msgstr "Hebei"
 
-#. Name for CN-33
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
+#. Name for CN-HI
+#, fuzzy
+#| msgid "Hainan"
+msgid "Hainan Sheng"
+msgstr "Hainan"
 
-#. Name for CN-34
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
+#. Name for CN-HK
+msgid "Hong Kong SAR (see also separate country code entry under HK)"
+msgstr ""
 
-#. Name for CN-35
-msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
+#. Name for CN-HL
+#, fuzzy
+#| msgid "Heilongjiang"
+msgid "Heilongjiang Sheng"
+msgstr "Heilongjiang"
 
-#. Name for CN-36
-msgid "Jiangxi"
-msgstr "Jiangxi"
+#. Name for CN-HN
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunan"
+msgid "Hunan Sheng"
+msgstr "Hunan"
 
-#. Name for CN-37
-msgid "Shandong"
-msgstr "Shandong"
+#. Name for CN-JL
+#, fuzzy
+#| msgid "Jilin"
+msgid "Jilin Sheng"
+msgstr "Jilin"
 
-#. Name for CN-41
-msgid "Henan"
-msgstr "Henan"
+#. Name for CN-JS
+#, fuzzy
+#| msgid "Jiangsu"
+msgid "Jiangsu Sheng"
+msgstr "Jiangsu"
 
-#. Name for CN-42
-msgid "Hubei"
-msgstr "Hubei"
+#. Name for CN-JX
+#, fuzzy
+#| msgid "Jiangxi"
+msgid "Jiangxi Sheng"
+msgstr "Jiangxi"
 
-#. Name for CN-43
-msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
+#. Name for CN-LN
+#, fuzzy
+#| msgid "Liaoning"
+msgid "Liaoning Sheng"
+msgstr "Liaoning"
 
-#. Name for CN-44
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
+#. Name for CN-MO
+msgid "Macao SAR (see also separate country code entry under MO)"
+msgstr ""
 
-#. Name for CN-45
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
+#. Name for CN-NM
+#, fuzzy
+#| msgid "Nei Mongol"
+msgid "Nei Mongol Zizhiqu"
+msgstr "Mongòlia interna"
 
-#. Name for CN-46
-msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
+#. Name for CN-NX
+msgid "Ningxia Huizi Zizhiqu"
+msgstr ""
 
-#. Name for CN-50
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
+#. Name for CN-QH
+#, fuzzy
+#| msgid "Qinghai"
+msgid "Qinghai Sheng"
+msgstr "Qinghai"
 
-#. Name for CN-51
-msgid "Sichuan"
+#. Name for CN-SC
+#, fuzzy
+#| msgid "Sichuan"
+msgid "Sichuan Sheng"
 msgstr "Sichuan"
 
-#. Name for CN-52
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
-
-#. Name for CN-53
-msgid "Yunnan"
-msgstr "Yunnan"
+#. Name for CN-SD
+#, fuzzy
+#| msgid "Shandong"
+msgid "Shandong Sheng"
+msgstr "Shandong"
 
-#. Name for CN-54
-msgid "Xizang"
-msgstr "Xizang"
+#. Name for CN-SH
+#, fuzzy
+#| msgid "Shanghai"
+msgid "Shanghai Shi"
+msgstr "Shanghai"
 
-#. Name for CN-61
-msgid "Shaanxi"
+#. Name for CN-SN
+#, fuzzy
+#| msgid "Shaanxi"
+msgid "Shaanxi Sheng"
 msgstr "Shaanxi"
 
-#. Name for CN-62
-msgid "Gansu"
-msgstr "Gansu"
+#. Name for CN-SX
+#, fuzzy
+#| msgid "Shanxi"
+msgid "Shanxi Sheng"
+msgstr "Shanxi"
 
-#. Name for CN-63
-msgid "Qinghai"
-msgstr "Qinghai"
+#. Name for CN-TJ
+#, fuzzy
+#| msgid "Tianjin"
+msgid "Tianjin Shi"
+msgstr "Tianjin"
 
-#. Name for CN-64
-msgid "Ningxia"
-msgstr "Ningxia"
+#. Name for CN-TW
+msgid "Taiwan Sheng (see also separate country code entry under TW)"
+msgstr ""
 
-#. Name for CN-65
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
+#. Name for CN-XJ
+msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu"
+msgstr ""
 
-#. Name for CN-71
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+#. Name for CN-XZ
+#, fuzzy
+#| msgid "Xizang"
+msgid "Xizang Zizhiqu"
+msgstr "Xizang"
 
-#. Name for CN-91
-msgid "Xianggang (Hong-Kong)"
-msgstr "Xianggang (Hong Kong)"
+#. Name for CN-YN
+#, fuzzy
+#| msgid "Yunnan"
+msgid "Yunnan Sheng"
+msgstr "Yunnan"
 
-#. Name for CN-92
-msgid "Aomen (Macau)"
-msgstr "Aomen (Macau)"
+#. Name for CN-ZJ
+#, fuzzy
+#| msgid "Zhejiang"
+msgid "Zhejiang Sheng"
+msgstr "Zhejiang"
 
 #. Name for CO-ANT
 msgid "Antioquia"
@@ -3567,191 +3623,191 @@ msgstr "Pelhřimov"
 
 #. Name for CZ-634
 msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+msgstr "Třebíč"
 
 #. Name for CZ-635
 msgid "Žďár nad Sázavou"
-msgstr ""
+msgstr "Žďár nad Sázavou"
 
 #. Name for CZ-64
 msgid "Jihomoravský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moràvia meridionale"
 
 #. Name for CZ-641
 msgid "Blansko"
-msgstr ""
+msgstr "Blansko"
 
 #. Name for CZ-642
 msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+msgstr "Brno tzitade"
 
 #. Name for CZ-643
 msgid "Brno-venkov"
-msgstr ""
+msgstr "Brno provìntzia"
 
 #. Name for CZ-644
 msgid "Břeclav"
-msgstr ""
+msgstr "Břeclav"
 
 #. Name for CZ-645
 msgid "Hodonín"
-msgstr ""
+msgstr "Hodonín"
 
 #. Name for CZ-646
 msgid "Vyškov"
-msgstr ""
+msgstr "Vyškov"
 
 #. Name for CZ-647
 msgid "Znojmo"
-msgstr ""
+msgstr "Znojmo"
 
 #. Name for CZ-71
 msgid "Olomoucký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Olomouc"
 
 #. Name for CZ-711
 msgid "Jeseník"
-msgstr ""
+msgstr "Jeseník"
 
 #. Name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgstr "Olomouc"
 
 #. Name for CZ-713
 msgid "Prostějov"
-msgstr ""
+msgstr "Prostějov"
 
 #. Name for CZ-714
 msgid "Přerov"
-msgstr ""
+msgstr "Přerov"
 
 #. Name for CZ-715
 msgid "Šumperk"
-msgstr ""
+msgstr "Šumperk"
 
 #. Name for CZ-72
 msgid "Zlínský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Zlin"
 
 #. Name for CZ-721
 msgid "Kroměříž"
-msgstr ""
+msgstr "Kroměříž"
 
 #. Name for CZ-722
 msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr ""
+msgstr "Uherské Hradiště"
 
 #. Name for CZ-723
 msgid "Vsetín"
-msgstr ""
+msgstr "Vsetín"
 
 #. Name for CZ-724
 msgid "Zlín"
-msgstr ""
+msgstr "Zlín"
 
 #. Name for CZ-80
 msgid "Moravskoslezský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moràvia-Silesia"
 
 #. Name for CZ-801
 msgid "Bruntál"
-msgstr ""
+msgstr "Bruntál"
 
 #. Name for CZ-802
 msgid "Frýdek Místek"
-msgstr ""
+msgstr "Frýdek Místek"
 
 #. Name for CZ-803
 msgid "Karviná"
-msgstr ""
+msgstr "Karviná"
 
 #. Name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Nový Jičín"
 
 #. Name for CZ-805
 msgid "Opava"
-msgstr ""
+msgstr "Opava"
 
 #. Name for CZ-806
 msgid "Ostrava-město"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrava-tzitade"
 
 #. Name for DE-BB
 msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Brandeburgu"
 
 #. Name for DE-BE
 msgid "Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Berlinu"
 
 #. Name for DE-BW
 msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Baden-Württemberg"
 
 #. Name for DE-BY
 msgid "Bayern"
-msgstr ""
+msgstr "Baviera"
 
 #. Name for DE-HB
 msgid "Bremen"
-msgstr ""
+msgstr "Brema"
 
 #. Name for DE-HE
 msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Hessen"
 
 #. Name for DE-HH
 msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Amburgu"
 
 #. Name for DE-MV
 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
-msgstr ""
+msgstr "Meclemburgu-Pomèrania otzidentale"
 
 #. Name for DE-NI
 msgid "Niedersachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Sassonia"
 
 #. Name for DE-NW
 msgid "Nordrhein-Westfalen"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Renu-Westfàlia"
 
 #. Name for DE-RP
 msgid "Rheinland-Pfalz"
-msgstr ""
+msgstr "Renània-Palatinatu"
 
 #. Name for DE-SH
 msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Schleswig-Holstein"
 
 #. Name for DE-SL
 msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "Saarland"
 
 #. Name for DE-SN
 msgid "Sachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen"
 
 #. Name for DE-ST
 msgid "Sachsen-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen-Anhalt"
 
 #. Name for DE-TH
 msgid "Thüringen"
-msgstr ""
+msgstr "Turìngia"
 
 #. Name for DJ-AR, Name for GR-31
 msgid "Arta"
-msgstr ""
+msgstr "Arta"
 
 #. Name for DJ-AS
 msgid "Ali Sabieh"
-msgstr ""
+msgstr "Ali Sabieh"
 
 #. Name for DJ-DI
 msgid "Dikhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dikhil"
 
 #. Name for DJ-DJ
 msgid "Djibouti"
@@ -3759,1463 +3815,1463 @@ msgstr "Gibuti"
 
 #. Name for DJ-OB
 msgid "Obock"
-msgstr ""
+msgstr "Obock"
 
 #. Name for DJ-TA
 msgid "Tadjourah"
-msgstr ""
+msgstr "Tagiura"
 
 #. Name for DK-81
 msgid "Nordjylland"
-msgstr ""
+msgstr "Jutland setentrionale"
 
 #. Name for DK-82
 msgid "Midtjylland"
-msgstr ""
+msgstr "Jutland tzentrale"
 
 #. Name for DK-83
 msgid "Syddanmark"
-msgstr ""
+msgstr "Danimarca meridionale"
 
 #. Name for DK-84
 msgid "Hovedstaden"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de sa Capitale"
 
 #. Name for DK-85
 msgid "Sjælland"
-msgstr ""
+msgstr "Selàndia"
 
 #. Name for DM-03, Name for GD-02, Name for VC-03
 msgid "Saint David"
-msgstr ""
+msgstr "Saint David"
 
 #. Name for DM-07
 msgid "Saint Luke"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Luke"
 
 #. Name for DM-08, Name for GD-05
 msgid "Saint Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mark"
 
 #. Name for DM-09, Name for GD-06, Name for VC-05
 msgid "Saint Patrick"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Patrick"
 
 #. Name for DO-01
 msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
-msgstr ""
+msgstr "Distretu natzionale (Santo Domingo)"
 
 #. Name for DO-02
 msgid "Azua"
-msgstr ""
+msgstr "Azua"
 
 #. Name for DO-03
 msgid "Bahoruco"
-msgstr ""
+msgstr "Bahoruco"
 
 #. Name for DO-04
 msgid "Barahona"
-msgstr ""
+msgstr "Barahona"
 
 #. Name for DO-05
 msgid "Dajabón"
-msgstr ""
+msgstr "Dajabón"
 
 #. Name for DO-06
 msgid "Duarte"
-msgstr ""
+msgstr "Duarte"
 
 #. Name for DO-07
 msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
-msgstr ""
+msgstr "La Estrelleta [Elías Piña]"
 
 #. Name for DO-08
 msgid "El Seybo [El Seibo]"
-msgstr ""
+msgstr "El Seibo"
 
 #. Name for DO-09
 msgid "Espaillat"
-msgstr ""
+msgstr "Espaillat"
 
 #. Name for DO-10
 msgid "Independencia"
-msgstr ""
+msgstr "Independencia"
 
 #. Name for DO-11
 msgid "La Altagracia"
-msgstr ""
+msgstr "La Altagracia"
 
 #. Name for DO-12
 msgid "La Romana"
-msgstr ""
+msgstr "La Romana"
 
 #. Name for DO-13
 msgid "La Vega"
-msgstr ""
+msgstr "La Vega"
 
 #. Name for DO-14
 msgid "María Trinidad Sánchez"
-msgstr ""
+msgstr "María Trinidad Sánchez"
 
 #. Name for DO-15
 msgid "Monte Cristi"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Cristi"
 
 #. Name for DO-16
 msgid "Pedernales"
-msgstr ""
+msgstr "Pedernales"
 
 #. Name for DO-17
 msgid "Peravia"
-msgstr ""
+msgstr "Peravia"
 
 #. Name for DO-18
 msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Plata"
 
 #. Name for DO-19
 msgid "Salcedo"
-msgstr ""
+msgstr "Salcedo"
 
 #. Name for DO-20
 msgid "Samaná"
-msgstr ""
+msgstr "Samanà"
 
 #. Name for DO-21
 msgid "San Cristóbal"
-msgstr ""
+msgstr "San Cristobal"
 
 #. Name for DO-23
 msgid "San Pedro de Macorís"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro de Macorís"
 
 #. Name for DO-24
 msgid "Sánchez Ramírez"
-msgstr ""
+msgstr "Sanchez Ramirez"
 
 #. Name for DO-25
 msgid "Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago"
 
 #. Name for DO-26
 msgid "Santiago Rodríguez"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Rodríguez"
 
 #. Name for DO-27
 msgid "Valverde"
-msgstr ""
+msgstr "Valverde"
 
 #. Name for DO-28
 msgid "Monseñor Nouel"
-msgstr ""
+msgstr "Monseñor Nouel"
 
 #. Name for DO-29
 msgid "Monte Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Plata"
 
 #. Name for DO-30
 msgid "Hato Mayor"
-msgstr ""
+msgstr "Hato Mayor"
 
 #. Name for DZ-01, Name for MR-07
 msgid "Adrar"
-msgstr ""
+msgstr "Adrar"
 
 #. Name for DZ-02
 msgid "Chlef"
-msgstr ""
+msgstr "Chlef"
 
 #. Name for DZ-03
 msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+msgstr "Laghouat"
 
 #. Name for DZ-04
 msgid "Oum el Bouaghi"
-msgstr ""
+msgstr "Oum El Bouaghi"
 
 #. Name for DZ-05
 msgid "Batna"
-msgstr ""
+msgstr "Batna"
 
 #. Name for DZ-06
 msgid "Béjaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Béjaïa"
 
 #. Name for DZ-07
 msgid "Biskra"
-msgstr ""
+msgstr "Biskra"
 
 #. Name for DZ-08
 msgid "Béchar"
-msgstr ""
+msgstr "Bechar"
 
 #. Name for DZ-09
 msgid "Blida"
-msgstr ""
+msgstr "Blida"
 
 #. Name for DZ-10
 msgid "Bouira"
-msgstr ""
+msgstr "Bouira"
 
 #. Name for DZ-11
 msgid "Tamanghasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset"
 
 #. Name for DZ-12
 msgid "Tébessa"
-msgstr ""
+msgstr "Tèbessa"
 
 #. Name for DZ-13
 msgid "Tlemcen"
-msgstr ""
+msgstr "Tlemcen"
 
 #. Name for DZ-14
 msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgstr "Tiaret"
 
 #. Name for DZ-15
 msgid "Tizi Ouzou"
-msgstr ""
+msgstr "Tizi Ouzou"
 
 #. Name for DZ-16
 msgid "Alger"
-msgstr ""
+msgstr "Algeri"
 
 #. Name for DZ-17
 msgid "Djelfa"
-msgstr ""
+msgstr "Djelfa"
 
 #. Name for DZ-18
 msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Jijel"
 
 #. Name for DZ-19
 msgid "Sétif"
-msgstr ""
+msgstr "Setif"
 
 #. Name for DZ-20
 msgid "Saïda"
-msgstr ""
+msgstr "Saida"
 
 #. Name for DZ-21
 msgid "Skikda"
-msgstr ""
+msgstr "Skikda"
 
 #. Name for DZ-22
 msgid "Sidi Bel Abbès"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bel Abbès"
 
 #. Name for DZ-23
 msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Annaba"
 
 #. Name for DZ-24
 msgid "Guelma"
-msgstr ""
+msgstr "Guelma"
 
 #. Name for DZ-25
 msgid "Constantine"
-msgstr ""
+msgstr "Constantine"
 
 #. Name for DZ-26
 msgid "Médéa"
-msgstr ""
+msgstr "Medea"
 
 #. Name for DZ-27
 msgid "Mostaganem"
-msgstr ""
+msgstr "Mostaganem"
 
 #. Name for DZ-28
 msgid "Msila"
-msgstr ""
+msgstr "M'Sila"
 
 #. Name for DZ-29
 msgid "Mascara"
-msgstr ""
+msgstr "Mascara"
 
 #. Name for DZ-30
 msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "Ouargla"
 
 #. Name for DZ-31
 msgid "Oran"
-msgstr ""
+msgstr "Oran"
 
 #. Name for DZ-32
 msgid "El Bayadh"
-msgstr ""
+msgstr "El Bayadh"
 
 #. Name for DZ-33
 msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "Illizi"
 
 #. Name for DZ-34
 msgid "Bordj Bou Arréridj"
-msgstr ""
+msgstr "Bordj Bou Arrèridj"
 
 #. Name for DZ-35
 msgid "Boumerdès"
-msgstr ""
+msgstr "Boumerdès"
 
 #. Name for DZ-36
 msgid "El Tarf"
-msgstr ""
+msgstr "El Tarf"
 
 #. Name for DZ-37
 msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "Tindouf"
 
 #. Name for DZ-38
 msgid "Tissemsilt"
-msgstr ""
+msgstr "Tissemsilt"
 
 #. Name for DZ-39
 msgid "El Oued"
-msgstr ""
+msgstr "El Oued"
 
 #. Name for DZ-40
 msgid "Khenchela"
-msgstr ""
+msgstr "Khenchela"
 
 #. Name for DZ-41
 msgid "Souk Ahras"
-msgstr ""
+msgstr "Souk Ahras"
 
 #. Name for DZ-42
 msgid "Tipaza"
-msgstr ""
+msgstr "Tipaza"
 
 #. Name for DZ-43
 msgid "Mila"
-msgstr ""
+msgstr "Mila"
 
 #. Name for DZ-44
 msgid "Aïn Defla"
-msgstr ""
+msgstr "Aïn Defla"
 
 #. Name for DZ-45
 msgid "Naama"
-msgstr ""
+msgstr "Naama"
 
 #. Name for DZ-46
 msgid "Aïn Témouchent"
-msgstr ""
+msgstr "Aïn Témouchent"
 
 #. Name for DZ-47
 msgid "Ghardaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Ghardaia"
 
 #. Name for DZ-48
 msgid "Relizane"
-msgstr ""
+msgstr "Relizane"
 
 #. Name for EC-A
 msgid "Azuay"
-msgstr ""
+msgstr "Azuay"
 
 #. Name for EC-C
 msgid "Carchi"
-msgstr ""
+msgstr "Carchi"
 
 #. Name for EC-D
 msgid "Orellana"
-msgstr ""
+msgstr "Orellana"
 
 #. Name for EC-E
 msgid "Esmeraldas"
-msgstr ""
+msgstr "Esmeraldas"
 
 #. Name for EC-F
 msgid "Cañar"
-msgstr ""
+msgstr "Cañar"
 
 #. Name for EC-G
 msgid "Guayas"
-msgstr ""
+msgstr "Guayas"
 
 #. Name for EC-H
 msgid "Chimborazo"
-msgstr ""
+msgstr "Chimborazo"
 
 #. Name for EC-I
 msgid "Imbabura"
-msgstr ""
+msgstr "Imbabura"
 
 #. Name for EC-L
 msgid "Loja"
-msgstr ""
+msgstr "Loja"
 
 #. Name for EC-M
 msgid "Manabí"
-msgstr ""
+msgstr "Manabì"
 
 #. Name for EC-N
 msgid "Napo"
-msgstr ""
+msgstr "Napo"
 
 #. Name for EC-O
 msgid "El Oro"
-msgstr ""
+msgstr "El Oro"
 
 #. Name for EC-P
 msgid "Pichincha"
-msgstr ""
+msgstr "Pichincha"
 
 #. Name for EC-S
 msgid "Morona-Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Morona-Santiago"
 
 #. Name for EC-SD
 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
-msgstr ""
+msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"
 
 #. Name for EC-SE
 msgid "Santa Elena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Elena"
 
 #. Name for EC-T
 msgid "Tungurahua"
-msgstr ""
+msgstr "Tungurahua"
 
 #. Name for EC-U
 msgid "Sucumbíos"
-msgstr ""
+msgstr "Sucumbìos"
 
 #. Name for EC-W
 msgid "Galápagos"
-msgstr ""
+msgstr "Galàpagos"
 
 #. Name for EC-X
 msgid "Cotopaxi"
-msgstr ""
+msgstr "Cotopaxi"
 
 #. Name for EC-Y
 msgid "Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Pastaza"
 
 #. Name for EC-Z
 msgid "Zamora-Chinchipe"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora-Chinchipe"
 
 #. Name for EE-37
 msgid "Harjumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Harjumaa"
 
 #. Name for EE-39
 msgid "Hiiumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Hiiumaa"
 
 #. Name for EE-44
 msgid "Ida-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ida-Virumaa"
 
 #. Name for EE-49
 msgid "Jõgevamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Jõgevamaa"
 
 #. Name for EE-51
 msgid "Järvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Järvamaa"
 
 #. Name for EE-57
 msgid "Läänemaa"
-msgstr ""
+msgstr "Läänemaa"
 
 #. Name for EE-59
 msgid "Lääne-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Lääne-Virumaa"
 
 #. Name for EE-65
 msgid "Põlvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Põlvamaa"
 
 #. Name for EE-67
 msgid "Pärnumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pärnumaa"
 
 #. Name for EE-70
 msgid "Raplamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Raplamaa"
 
 #. Name for EE-74
 msgid "Saaremaa"
-msgstr ""
+msgstr "Saaremaa"
 
 #. Name for EE-78
 msgid "Tartumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Tartumaa"
 
 #. Name for EE-82
 msgid "Valgamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Valgamaa"
 
 #. Name for EE-84
 msgid "Viljandimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Viljandimaa"
 
 #. Name for EE-86
 msgid "Võrumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Võrumaa"
 
 #. Name for EG-ALX
 msgid "Al Iskandarīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Alessàndria"
 
 #. Name for EG-ASN
 msgid "Aswān"
-msgstr ""
+msgstr "Assuan"
 
 #. Name for EG-AST
 msgid "Asyūt"
-msgstr ""
+msgstr "Asyūt"
 
 #. Name for EG-BA
 msgid "Al Bahr al Ahmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mare Ruju"
 
 #. Name for EG-BH
 msgid "Al Buhayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Beheira"
 
 #. Name for EG-BNS
 msgid "Banī Suwayf"
-msgstr ""
+msgstr "Beni Suef"
 
 #. Name for EG-C
 msgid "Al Qāhirah"
-msgstr ""
+msgstr "Su Càiru"
 
 #. Name for EG-DK
 msgid "Ad Daqahlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dakahlia"
 
 #. Name for EG-DT
 msgid "Dumyāt"
-msgstr ""
+msgstr "Damieta"
 
 #. Name for EG-FYM
 msgid "Al Fayyūm"
-msgstr ""
+msgstr "Fayyum"
 
 #. Name for EG-GH
 msgid "Al Gharbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Gharbiya"
 
 #. Name for EG-GZ
 msgid "Al Jīzah"
-msgstr ""
+msgstr "Giza"
 
 #. Name for EG-HU
 msgid "Ḩulwān"
-msgstr ""
+msgstr "Helwan"
 
 #. Name for EG-IS
 msgid "Al Ismā`īlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ismaìlia"
 
 #. Name for EG-JS
 msgid "Janūb Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "Sìnai de su Sud"
 
 #. Name for EG-KB
 msgid "Al Qalyūbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Caliùbia"
 
 #. Name for EG-KFS
 msgid "Kafr ash Shaykh"
-msgstr ""
+msgstr "Kafr el Sheikh"
 
 #. Name for EG-KN
 msgid "Qinā"
-msgstr ""
+msgstr "Qena"
 
 #. Name for EG-MN
 msgid "Al Minyā"
-msgstr ""
+msgstr "Minya"
 
 #. Name for EG-MNF
 msgid "Al Minūfīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Minufiyah"
 
 #. Name for EG-MT
 msgid "Matrūh"
-msgstr ""
+msgstr "Matrūh"
 
 #. Name for EG-PTS
 msgid "Būr Sa`īd"
-msgstr ""
+msgstr "Portu Said"
 
 #. Name for EG-SHG
 msgid "Sūhāj"
-msgstr ""
+msgstr "Sohag"
 
 #. Name for EG-SHR, Name for OM-SH, Name for SA-04
 msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia de s'Est"
 
 #. Name for EG-SIN
 msgid "Shamal Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "Sìnai de su Nord"
 
 #. Name for EG-SU
 msgid "As Sādis min Uktūbar"
-msgstr ""
+msgstr "6 de santugaine"
 
 #. Name for EG-SUZ
 msgid "As Suways"
-msgstr ""
+msgstr "Suez"
 
 #. Name for EG-WAD
 msgid "Al Wādī al Jadīd"
-msgstr ""
+msgstr "Badde Noa"
 
 #. Name for ER-AN
 msgid "Ansabā"
-msgstr ""
+msgstr "Anseba"
 
 #. Name for ER-DK
 msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Mare Ruju meridionale"
 
 #. Name for ER-DU
 msgid "Al Janūbī"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Sud"
 
 #. Name for ER-GB
 msgid "Qāsh-Barkah"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Gash-Barka"
 
 #. Name for ER-MA
 msgid "Al Awsaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Regione tzentrale"
 
 #. Name for ER-SK
 msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Mare Ruju setentrionale"
 
 #. Name for ES-A
 msgid "Alicante"
-msgstr ""
+msgstr "Alicante"
 
 #. Name for ES-AB
 msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Albacete"
 
 #. Name for ES-AL
 msgid "Almería"
-msgstr ""
+msgstr "Almeria"
 
 #. Name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
-msgstr ""
+msgstr "Andalusia"
 
 #. Name for ES-AR
 msgid "Aragón"
-msgstr ""
+msgstr "Aragona"
 
 #. Name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
-msgstr ""
+msgstr "Astùrias, Printzipadu de sas"
 
 #. Name for ES-AV
 msgid "Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Ávila"
 
 #. Name for ES-B
 msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Bartzellona"
 
 #. Name for ES-BA
 msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Badajoz"
 
 #. Name for ES-BI
 msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Biscàia"
 
 #. Name for ES-BU
 msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Burgos"
 
 #. Name for ES-C
 msgid "A Coruña"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Coruña"
 
 #. Name for ES-CA
 msgid "Cádiz"
-msgstr ""
+msgstr "Cádiz"
 
 #. Name for ES-CB, Name for ES-S
 msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Cantàbria"
 
 #. Name for ES-CC
 msgid "Cáceres"
-msgstr ""
+msgstr "Cáceres"
 
 #. Name for ES-CE
 msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Ceuta"
 
 #. Name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
-msgstr ""
+msgstr "Castìllia e León"
 
 #. Name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Castìllia-La Mancha"
 
 #. Name for ES-CN
 msgid "Canarias"
-msgstr ""
+msgstr "Canàrias"
 
 #. Name for ES-CR
 msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Real"
 
 #. Name for ES-CS
 msgid "Castellón"
-msgstr ""
+msgstr "Castellón"
 
 #. Name for ES-CT
 msgid "Catalunya"
-msgstr ""
+msgstr "Catalugna"
 
 #. Name for ES-CU
 msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenca"
 
 #. Name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Istremadura"
 
 #. Name for ES-GA
 msgid "Galicia"
-msgstr ""
+msgstr "Galìtzia"
 
 #. Name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Palmas"
 
 #. Name for ES-GI
 msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Girona"
 
 #. Name for ES-GR, Name for NI-GR
 msgid "Granada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
 
 #. Name for ES-GU
 msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalajara"
 
 #. Name for ES-H
 msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Huelva"
 
 #. Name for ES-HU
 msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Huesca"
 
 #. Name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Baleares"
 
 #. Name for ES-J
 msgid "Jaén"
-msgstr ""
+msgstr "Jaén"
 
 #. Name for ES-L
 msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Lleida"
 
 #. Name for ES-LE, Name for NI-LE
 msgid "León"
-msgstr ""
+msgstr "León"
 
 #. Name for ES-LO, Name for ES-RI
 msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "La Rioja"
 
 #. Name for ES-LU
 msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Lugo"
 
 #. Name for ES-M
 msgid "Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid"
 
 #. Name for ES-MA
 msgid "Málaga"
-msgstr ""
+msgstr "Málaga"
 
 #. Name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia, Regione de"
 
 #. Name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid, Comunidade de"
 
 #. Name for ES-ML
 msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Melilla"
 
 #. Name for ES-MU
 msgid "Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia"
 
 #. Name for ES-NA
 msgid "Navarra / Nafarroa"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra / Nafarroa"
 
 #. Name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
 
 #. Name for ES-O
 msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Astùrias"
 
 #. Name for ES-OR
 msgid "Ourense"
-msgstr ""
+msgstr "Ourense"
 
 #. Name for ES-P
 msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Palencia"
 
 #. Name for ES-PM
 msgid "Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Baleares"
 
 #. Name for ES-PO
 msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Pontevedra"
 
 #. Name for ES-PV
 msgid "País Vasco / Euskal Herria"
-msgstr ""
+msgstr "Paisu Bascu / Euskal Herria"
 
 #. Name for ES-SA
 msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Salamanca"
 
 #. Name for ES-SE
 msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Sevilla"
 
 #. Name for ES-SG
 msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Segòvia"
 
 #. Name for ES-SO
 msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Sòria"
 
 #. Name for ES-SS
 msgid "Gipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipúzcoa"
 
 #. Name for ES-T
 msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Tarragona"
 
 #. Name for ES-TE
 msgid "Teruel"
-msgstr ""
+msgstr "Teruel"
 
 #. Name for ES-TF
 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 
 #. Name for ES-V
 msgid "Valencia / València"
-msgstr ""
+msgstr "València"
 
 #. Name for ES-VA
 msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Valladolid"
 
 #. Name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat"
-msgstr ""
+msgstr "Valenciana, Comunidade"
 
 #. Name for ES-VI
 msgid "Álava"
-msgstr ""
+msgstr "Álava"
 
 #. Name for ES-Z
 msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Zaragoza"
 
 #. Name for ES-ZA
 msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora"
 
 #. Name for ET-AA
 msgid "Ādīs Ābeba"
-msgstr ""
+msgstr "Àddis Abeba"
 
 #. Name for ET-AF
 msgid "Āfar"
-msgstr ""
+msgstr "Afar"
 
 #. Name for ET-AM
 msgid "Āmara"
-msgstr ""
+msgstr "Amhara"
 
 #. Name for ET-BE
 msgid "Bīnshangul Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Benshangul-Gumuz"
 
 #. Name for ET-DD
 msgid "Dirē Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "Dire Daua"
 
 #. Name for ET-GA
 msgid "Gambēla Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Gambela"
 
 #. Name for ET-HA
 msgid "Hārerī Hizb"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Harar"
 
 #. Name for ET-OR
 msgid "Oromīya"
-msgstr ""
+msgstr "Oromia"
 
 #. Name for ET-SN
 msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Natziones, Natzionalidades e Pòpolos de su Sud"
 
 #. Name for ET-SO
 msgid "Sumalē"
-msgstr ""
+msgstr "Somali"
 
 #. Name for ET-TI
 msgid "Tigray"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrè"
 
 #. Name for FI-01
 msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Åland"
 
 #. Name for FI-02
 msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Carèlia meridionale"
 
 #. Name for FI-03
 msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrobòtnia meridionale"
 
 #. Name for FI-04
 msgid "Etelä-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Savònia meridionale"
 
 #. Name for FI-05
 msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Kainuu"
 
 #. Name for FI-06
 msgid "Kanta-Häme"
-msgstr ""
+msgstr "Kanta-Häme"
 
 #. Name for FI-07
 msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrobòtnia tzentrale"
 
 #. Name for FI-08
 msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlàndia tzentrale"
 
 #. Name for FI-09
 msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Kymenlaakso"
 
 #. Name for FI-10
 msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Lapònia"
 
 #. Name for FI-11
 msgid "Pirkanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkanmaa"
 
 #. Name for FI-12
 msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrobòtnia"
 
 #. Name for FI-13
 msgid "Pohjois-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Carèlia setentrionale"
 
 #. Name for FI-14
 msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrobòtnia setentrionale"
 
 #. Name for FI-15
 msgid "Pohjois-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Savònia setentrionale"
 
 #. Name for FI-16
 msgid "Päijät-Häme"
-msgstr ""
+msgstr "Päijät-Häme"
 
 #. Name for FI-17
 msgid "Satakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Satakunta"
 
 #. Name for FI-18
 msgid "Uusimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Uusimaa"
 
 #. Name for FI-19
 msgid "Varsinais-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlàndia de su Sud-Ovest"
 
-#. Name for FJ-E, Name for GH-EP, Name for KE-400, Name for SL-E, Name for UG-E, Name for ZM-03
+#. Name for FJ-E, Name for GH-EP, Name for SL-E, Name for UG-E, Name for ZM-03
 msgid "Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Orientale"
 
 #. Name for FJ-N, Name for GH-NP, Name for PG-NPP, Name for SL-N, Name for UG-N, Name for ZM-05
 msgid "Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Setentrionale"
 
 #. Name for FJ-R
 msgid "Rotuma"
-msgstr ""
+msgstr "Rotuma"
 
 #. Name for FJ-W, Name for GH-WP, Name for GM-W, Name for PG-WPD, Name for SB-WE, Name for UG-W, Name for ZM-01
 msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Otzidentale"
 
 #. Name for FM-KSA
 msgid "Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Kosrae"
 
 #. Name for FM-PNI
 msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpei"
 
 #. Name for FM-TRK
 msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
 
 #. Name for FM-YAP
 msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Yap"
 
 #. Name for FR-01
 msgid "Ain"
-msgstr ""
+msgstr "Ain"
 
 #. Name for FR-02
 msgid "Aisne"
-msgstr ""
+msgstr "Aisne"
 
 #. Name for FR-03
 msgid "Allier"
-msgstr ""
+msgstr "Allièr"
 
 #. Name for FR-04
 msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes de s'Arta Proventza"
 
 #. Name for FR-05
 msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes artas"
 
 #. Name for FR-06
 msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes marìtimas"
 
 #. Name for FR-07
 msgid "Ardèche"
-msgstr ""
+msgstr "Ardèche"
 
 #. Name for FR-08
 msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardennas"
 
 #. Name for FR-09
 msgid "Ariège"
-msgstr ""
+msgstr "Ariège"
 
 #. Name for FR-10
 msgid "Aube"
-msgstr ""
+msgstr "Aube"
 
 #. Name for FR-11
 msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "Aude"
 
 #. Name for FR-12
 msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "Aveyron"
 
 #. Name for FR-13
 msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Bucas de su Ròdanu"
 
 #. Name for FR-14
 msgid "Calvados"
-msgstr ""
+msgstr "Calvados"
 
 #. Name for FR-15
 msgid "Cantal"
-msgstr ""
+msgstr "Cantal"
 
 #. Name for FR-16
 msgid "Charente"
-msgstr ""
+msgstr "Charente"
 
 #. Name for FR-17
 msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Charente-Marìtima"
 
 #. Name for FR-18
 msgid "Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Cher"
 
 #. Name for FR-19
 msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "Correze"
 
 #. Name for FR-21
 msgid "Côte-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "Costa de Oru"
 
 #. Name for FR-22
 msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Costas d'Armor"
 
 #. Name for FR-23
 msgid "Creuse"
-msgstr ""
+msgstr "Creuse"
 
 #. Name for FR-24
 msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "Dordògna"
 
 #. Name for FR-25
 msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "Doubs"
 
 #. Name for FR-26
 msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "Drome"
 
 #. Name for FR-27
 msgid "Eure"
-msgstr ""
+msgstr "Eure"
 
 #. Name for FR-28
 msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "Eure-e-Loir"
 
 #. Name for FR-29
 msgid "Finistère"
-msgstr ""
+msgstr "Finistere"
 
 #. Name for FR-2A
 msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Còrsica de su Sud"
 
 #. Name for FR-2B
 msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Còrsica Arta"
 
 #. Name for FR-30
 msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "Gard"
 
 #. Name for FR-31
 msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Garonna"
 
 #. Name for FR-32
 msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "Gers"
 
 #. Name for FR-33
 msgid "Gironde"
-msgstr ""
+msgstr "Gironda"
 
 #. Name for FR-34
 msgid "Hérault"
-msgstr ""
+msgstr "Hérault"
 
 #. Name for FR-35
 msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgstr "Ille-e-Vilàine"
 
 #. Name for FR-36
 msgid "Indre"
-msgstr ""
+msgstr "Indre"
 
 #. Name for FR-37
 msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Indre-e-Loire"
 
 #. Name for FR-38
 msgid "Isère"
-msgstr ""
+msgstr "Isere"
 
 #. Name for FR-40
 msgid "Landes"
-msgstr ""
+msgstr "Landes"
 
 #. Name for FR-41
 msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Loir-e-Cher"
 
 #. Name for FR-42
 msgid "Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Lòira"
 
 #. Name for FR-43
 msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Lòira"
 
 #. Name for FR-44
 msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Lòira Atlàntica"
 
 #. Name for FR-45
 msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "Loiret"
 
 #. Name for FR-46
 msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Lot"
 
 #. Name for FR-47
 msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Lot-e-Garonne"
 
 #. Name for FR-48
 msgid "Lozère"
-msgstr ""
+msgstr "Lozere"
 
 #. Name for FR-49
 msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Maine-e-Lòira"
 
 #. Name for FR-50
 msgid "Manche"
-msgstr ""
+msgstr "Manche"
 
 #. Name for FR-51
 msgid "Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Marna"
 
 #. Name for FR-52
 msgid "Haute-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Marna"
 
 #. Name for FR-53
 msgid "Mayenne"
-msgstr ""
+msgstr "Mayenne"
 
 #. Name for FR-54
 msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Meurthe-e-Moselle"
 
 #. Name for FR-55
 msgid "Meuse"
-msgstr ""
+msgstr "Mosa"
 
 #. Name for FR-56
 msgid "Morbihan"
-msgstr ""
+msgstr "Morbihan"
 
 #. Name for FR-57
 msgid "Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Mosella"
 
 #. Name for FR-58
 msgid "Nièvre"
-msgstr ""
+msgstr "Nievre"
 
 #. Name for FR-60
 msgid "Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Oise"
 
 #. Name for FR-61
 msgid "Orne"
-msgstr ""
+msgstr "Orne"
 
 #. Name for FR-62
 msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Passu de Calais"
 
 #. Name for FR-63
 msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "Puy-de-Dome"
 
 #. Name for FR-64
 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr ""
+msgstr "Pireneos atlànticos"
 
 #. Name for FR-65
 msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Artos Pireneos"
 
 #. Name for FR-66
 msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr ""
+msgstr "Pireneos orientales"
 
 #. Name for FR-67
 msgid "Bas-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Bassu Renu"
 
 #. Name for FR-68
 msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Artu Renu"
 
 #. Name for FR-69
 msgid "Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Ròdanu"
 
 #. Name for FR-70
 msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Saona"
 
 #. Name for FR-71
 msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Saona e Lòira"
 
 #. Name for FR-72
 msgid "Sarthe"
-msgstr ""
+msgstr "Sarthe"
 
 #. Name for FR-73
 msgid "Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Savòia"
 
 #. Name for FR-74
 msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Savòia"
 
 #. Name for FR-75
 msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Parigi"
 
 #. Name for FR-76
 msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Senna marìtima"
 
 #. Name for FR-77
 msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Senna e Marna"
 
 #. Name for FR-78
 msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "Yvelines"
 
 #. Name for FR-79
 msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "Duas Sevres"
 
 #. Name for FR-80
 msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "Somme"
 
 #. Name for FR-81
 msgid "Tarn"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn"
 
 #. Name for FR-82
 msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn-e-Garonne"
 
 #. Name for FR-83
 msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Var"
 
 #. Name for FR-84
 msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "Vaucluse"
 
 #. Name for FR-85
 msgid "Vendée"
-msgstr ""
+msgstr "Vandea"
 
 #. Name for FR-86
 msgid "Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Vienne"
 
 #. Name for FR-87
 msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Arta Vienne"
 
 #. Name for FR-88
 msgid "Vosges"
-msgstr ""
+msgstr "Vosges"
 
 #. Name for FR-89
 msgid "Yonne"
-msgstr ""
+msgstr "Yonne"
 
 #. Name for FR-90
 msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "Territòriu de Belfort"
 
 #. Name for FR-91
 msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "Essonne"
 
 #. Name for FR-92
 msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
 #. Name for FR-93
 msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-Saint-Denis"
 
 #. Name for FR-94
 msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Badde de sa Marna"
 
 #. Name for FR-95
 msgid "Val-d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Badde de s'Oise"
 
 #. Name for FR-ARA
 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Alvèrnia-Ròdanu-Alpes"
 
 #. Name for FR-BFC
 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgstr "Borgogna-Franca Contea"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Santu Bartolomeu"
 
 #. Name for FR-BRE
 msgid "Bretagne"
-msgstr ""
+msgstr "Bretagna"
 
 #. Name for FR-COR
 msgid "Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Còrsica"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
-msgstr ""
+msgstr "Clipperton"
 
 #. Name for FR-CVL
 msgid "Centre-Val de Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Tzentru-Badde de sa Lòira"
 
 #. Name for FR-GES
 msgid "Grand-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Est Mannu"
 
 #. Name for FR-GF
 msgid "Guyane (française)"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana (frantzesa)"
 
 #. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
@@ -5223,15 +5279,15 @@ msgstr "Guadalupa"
 
 #. Name for FR-HDF
 msgid "Hauts-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Arta-Frantza"
 
 #. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Ile-de-France"
 
 #. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 msgid "La Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Riunione"
 
 #. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 msgid "Mayotte"
@@ -5239,7 +5295,7 @@ msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Santu Martine"
 
 #. Name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
@@ -5247,879 +5303,879 @@ msgstr "Martinica"
 
 #. Name for FR-NAQ
 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
-msgstr ""
+msgstr "Noa-Acuitània"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Noa-Caledònia"
 
 #. Name for FR-NOR
 msgid "Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Normandia"
 
 #. Name for FR-OCC
 msgid "Occitanie"
-msgstr ""
+msgstr "Otzitània"
 
 #. Name for FR-PAC
 msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Proventza-Alpes-Costa Asula"
 
 #. Name for FR-PDL
 msgid "Pays-de-la-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Paisos de sa Lòira"
 
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Polinèsia frantzesa"
 
 #. Name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Santu Predu e Miquelon"
 
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Terras australes frantzesas"
 
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
 
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
-msgstr ""
+msgstr "Estuàriu"
 
 #. Name for GA-2
 msgid "Haut-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Artu-Ogooué"
 
 #. Name for GA-3
 msgid "Moyen-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Mesanu-Ogooué"
 
 #. Name for GA-4
 msgid "Ngounié"
-msgstr ""
+msgstr "Ngounié"
 
 #. Name for GA-5
 msgid "Nyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga"
 
 #. Name for GA-6
 msgid "Ogooué-Ivindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Ivindo"
 
 #. Name for GA-7
 msgid "Ogooué-Lolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Lolo"
 
 #. Name for GA-8
 msgid "Ogooué-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Marìtimu"
 
 #. Name for GA-9
 msgid "Woleu-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Woleu-Ntem"
 
 #. Name for GB-ABC
 msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh, Banbridge e Craigavon"
 
 #. Name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeenshire"
 
 #. Name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade de Aberdeen"
 
 #. Name for GB-AGB
 msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Argyll e Bute"
 
 #. Name for GB-AGY
 msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsula de Anglesey; Sir Ynys Môn"
 
 #. Name for GB-AND
 msgid "Ards and North Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ards e North Down"
 
 #. Name for GB-ANN
 msgid "Antrim and Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "Antrim e Newtownabbey"
 
 #. Name for GB-ANS
 msgid "Angus"
-msgstr ""
+msgstr "Angus"
 
 #. Name for GB-BAS
 msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Bath e Somerset de Nord-Est"
 
 #. Name for GB-BBD
 msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Blackburn cun Darwen"
 
 #. Name for GB-BDF
 msgid "Bedford"
-msgstr ""
+msgstr "Bedford"
 
 #. Name for GB-BDG
 msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Barking e Dagenham"
 
 #. Name for GB-BEN
 msgid "Brent"
-msgstr ""
+msgstr "Brent"
 
 #. Name for GB-BEX
 msgid "Bexley"
-msgstr ""
+msgstr "Bexley"
 
 #. Name for GB-BFS
 msgid "Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Belfast"
 
 #. Name for GB-BGE
 msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
 
 #. Name for GB-BGW
 msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Blaenau Gwent"
 
 #. Name for GB-BIR
 msgid "Birmingham"
-msgstr ""
+msgstr "Birmingham"
 
 #. Name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
 
 #. Name for GB-BMH
 msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
 
 #. Name for GB-BNE
 msgid "Barnet"
-msgstr ""
+msgstr "Barnet"
 
 #. Name for GB-BNH
 msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Brighton e Hove"
 
 #. Name for GB-BNS
 msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Barnsley"
 
 #. Name for GB-BOL
 msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Bolton"
 
 #. Name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
 
 #. Name for GB-BRC
 msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Padente de Bracknell"
 
 #. Name for GB-BRD
 msgid "Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "Bradford"
 
 #. Name for GB-BRY
 msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Bromley"
 
 #. Name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol, Tzitade de"
 
 #. Name for GB-BUR
 msgid "Bury"
-msgstr ""
+msgstr "Bury"
 
 #. Name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridgeshire"
 
 #. Name for GB-CAY
 msgid "Caerphilly; Caerffili"
-msgstr ""
+msgstr "Caerphilly; Caerffili"
 
 #. Name for GB-CBF
 msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Bedfordshire tzentrale"
 
 #. Name for GB-CCG
 msgid "Causeway Coast and Glens"
-msgstr ""
+msgstr "Causeway Coast e Glens"
 
 #. Name for GB-CGN
 msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion; Sir Ceredigion"
 
 #. Name for GB-CHE
 msgid "Cheshire East"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire Est"
 
 #. Name for GB-CHW
 msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire Ovest e Chester"
 
 #. Name for GB-CLD
 msgid "Calderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Calderdale"
 
 #. Name for GB-CLK
 msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Clackmannanshire"
 
 #. Name for GB-CMA
 msgid "Cumbria"
-msgstr ""
+msgstr "Cumbria"
 
 #. Name for GB-CMD
 msgid "Camden"
-msgstr ""
+msgstr "Camden"
 
 #. Name for GB-CMN
 msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
-msgstr ""
+msgstr "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
 
 #. Name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Cornovàglia"
 
 #. Name for GB-COV
 msgid "Coventry"
-msgstr ""
+msgstr "Coventry"
 
 #. Name for GB-CRF
 msgid "Cardiff; Caerdydd"
-msgstr ""
+msgstr "Cardiff; Caerdydd"
 
 #. Name for GB-CRY
 msgid "Croydon"
-msgstr ""
+msgstr "Croydon"
 
 #. Name for GB-CWY
 msgid "Conwy"
-msgstr ""
+msgstr "Conwy"
 
 #. Name for GB-DAL
 msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Darlington"
 
 #. Name for GB-DBY
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
 
 #. Name for GB-DEN
 msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
-msgstr ""
+msgstr "Denbighshire; Sir Ddinbych"
 
 #. Name for GB-DER
 msgid "Derby"
-msgstr ""
+msgstr "Derby"
 
 #. Name for GB-DEV
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
 
 #. Name for GB-DGY
 msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Dumfries e Galloway"
 
 #. Name for GB-DNC
 msgid "Doncaster"
-msgstr ""
+msgstr "Doncaster"
 
 #. Name for GB-DND
 msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade de Dundee"
 
 #. Name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
 
 #. Name for GB-DRS
 msgid "Derry and Strabane"
-msgstr ""
+msgstr "Derry e Strabane"
 
 #. Name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
-msgstr ""
+msgstr "Dudley"
 
 #. Name for GB-DUR
 msgid "Durham County"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Durham"
 
 #. Name for GB-EAL
 msgid "Ealing"
-msgstr ""
+msgstr "Ealing"
 
 #. Name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Inghilterra e Galles"
 
 #. Name for GB-EAY
 msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrshire orientale"
 
 #. Name for GB-EDH
 msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Edinburgu, Tzitade de"
 
 #. Name for GB-EDU
 msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Dunbartonshire orientale"
 
 #. Name for GB-ELN
 msgid "East Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Lothian orientale"
 
 #. Name for GB-ELS
 msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Eilean Siar"
 
 #. Name for GB-ENF
 msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Enfield"
 
 #. Name for GB-ENG
 msgid "England"
-msgstr ""
+msgstr "Inghilterra"
 
 #. Name for GB-ERW
 msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Renfrewshire orientale"
 
 #. Name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Riding de Yorkshire orientale"
 
 #. Name for GB-ESS
 msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
 
 #. Name for GB-ESX
 msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Sussex orientale"
 
 #. Name for GB-FAL
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
 
 #. Name for GB-FIF
 msgid "Fife"
-msgstr ""
+msgstr "Fife"
 
 #. Name for GB-FLN
 msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
-msgstr ""
+msgstr "Flintshire; Sir y Fflint"
 
 #. Name for GB-FMO
 msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh e Omagh"
 
 #. Name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Gateshead"
 
 #. Name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Britànnia Manna"
 
 #. Name for GB-GLG
 msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade de Glasgow"
 
 #. Name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
 
 #. Name for GB-GRE
 msgid "Greenwich"
-msgstr ""
+msgstr "Greenwich"
 
 #. Name for GB-GWN
 msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
 
 #. Name for GB-HAL
 msgid "Halton"
-msgstr ""
+msgstr "Halton"
 
 #. Name for GB-HAM
 msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
 
 #. Name for GB-HAV
 msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Havering"
 
 #. Name for GB-HCK
 msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Hackney"
 
 #. Name for GB-HEF
 msgid "Herefordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Herefordshire"
 
 #. Name for GB-HIL
 msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Hillingdon"
 
 #. Name for GB-HLD
 msgid "Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Highland"
 
 #. Name for GB-HMF
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith e Fulham"
 
 #. Name for GB-HNS
 msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Hounslow"
 
 #. Name for GB-HPL
 msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Hartlepool"
 
 #. Name for GB-HRT
 msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
 
 #. Name for GB-HRW
 msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Harrow"
 
 #. Name for GB-HRY
 msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Haringey"
 
 #. Name for GB-IOS
 msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsula de Scilly"
 
 #. Name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsula de Wight"
 
 #. Name for GB-ISL
 msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Islington"
 
 #. Name for GB-IVC
 msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Inverclyde"
 
 #. Name for GB-KEC
 msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Kensington e Chelsea"
 
 #. Name for GB-KEN
 msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Kent"
 
 #. Name for GB-KHL
 msgid "Kingston upon Hull"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston upon Hull"
 
 #. Name for GB-KIR
 msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Kirklees"
 
 #. Name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston upon Thames"
 
 #. Name for GB-KWL
 msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Knowsley"
 
 #. Name for GB-LAN
 msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
 
 #. Name for GB-LBC
 msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Lisburn e Castlereagh"
 
 #. Name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
-msgstr ""
+msgstr "Lambeth"
 
 #. Name for GB-LCE
 msgid "Leicester"
-msgstr ""
+msgstr "Leicester"
 
 #. Name for GB-LDS
 msgid "Leeds"
-msgstr ""
+msgstr "Leeds"
 
 #. Name for GB-LEC
 msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
 
 #. Name for GB-LEW
 msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisham"
 
 #. Name for GB-LIN
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
 
 #. Name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
 
 #. Name for GB-LND
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Londra, Tzitade de"
 
 #. Name for GB-LUT
 msgid "Luton"
-msgstr ""
+msgstr "Luton"
 
 #. Name for GB-MAN, Name for JM-12
 msgid "Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Manchester"
 
 #. Name for GB-MDB
 msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Middlesbrough"
 
 #. Name for GB-MDW
 msgid "Medway"
-msgstr ""
+msgstr "Medway"
 
 #. Name for GB-MEA
 msgid "Mid and East Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Mid e East Antrim"
 
 #. Name for GB-MIK
 msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Milton Keynes"
 
 #. Name for GB-MLN
 msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "Midlothian"
 
 #. Name for GB-MON
 msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
-msgstr ""
+msgstr "Monmouthshire; Sir Fynwy"
 
 #. Name for GB-MRT
 msgid "Merton"
-msgstr ""
+msgstr "Merton"
 
 #. Name for GB-MRY
 msgid "Moray"
-msgstr ""
+msgstr "Moray"
 
 #. Name for GB-MTY
 msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
-msgstr ""
+msgstr "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
 
 #. Name for GB-MUL
 msgid "Mid Ulster"
-msgstr ""
+msgstr "Mid Ulster"
 
 #. Name for GB-NAY
 msgid "North Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrshire setentrionale"
 
 #. Name for GB-NBL
 msgid "Northumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Northumberland"
 
 #. Name for GB-NEL
 msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire de Nord-Est"
 
 #. Name for GB-NET
 msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Newcastle upon Tyne"
 
 #. Name for GB-NFK
 msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
 
 #. Name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Nottingham"
 
 #. Name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda de su Nord"
 
 #. Name for GB-NLK
 msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lanarkshire setentrionale"
 
 #. Name for GB-NLN
 msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire setentrionale"
 
 #. Name for GB-NMD
 msgid "Newry, Mourne and Down"
-msgstr ""
+msgstr "Newry, Mourne e Down"
 
 #. Name for GB-NSM
 msgid "North Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Somerset setentrionale"
 
 #. Name for GB-NTH
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Northamptonshire"
 
 #. Name for GB-NTL
 msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
 
 #. Name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
 
 #. Name for GB-NTY
 msgid "North Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "Tyneside setentrionale"
 
 #. Name for GB-NWM
 msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Newham"
 
 #. Name for GB-NWP
 msgid "Newport; Casnewydd"
-msgstr ""
+msgstr "Newport; Casnewydd"
 
 #. Name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Yorkshire setentrionale"
 
 #. Name for GB-OLD
 msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Oldham"
 
 #. Name for GB-ORK
 msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Orkney"
 
 #. Name for GB-OXF
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
 
 #. Name for GB-PEM
 msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
-msgstr ""
+msgstr "Pembrokeshire; Sir Benfro"
 
 #. Name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Perth e Kinross"
 
 #. Name for GB-PLY
 msgid "Plymouth"
-msgstr ""
+msgstr "Plymouth"
 
 #. Name for GB-POL
 msgid "Poole"
-msgstr ""
+msgstr "Poole"
 
 #. Name for GB-POR
 msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Portsmouth"
 
 #. Name for GB-POW
 msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Powys"
 
 #. Name for GB-PTE
 msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "Peterborough"
 
 #. Name for GB-RCC
 msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Redcar e Cleveland"
 
 #. Name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Rochdale"
 
 #. Name for GB-RCT
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
-msgstr ""
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
 
 #. Name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Redbridge"
 
 #. Name for GB-RDG
 msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "Reading"
 
 #. Name for GB-RFW
 msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Renfrewshire"
 
 #. Name for GB-RIC
 msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond upon Thames"
 
 #. Name for GB-ROT
 msgid "Rotherham"
-msgstr ""
+msgstr "Rotherham"
 
 #. Name for GB-RUT
 msgid "Rutland"
-msgstr ""
+msgstr "Rutland"
 
 #. Name for GB-SAW
 msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Sandwell"
 
 #. Name for GB-SAY
 msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrshire meridionale"
 
 #. Name for GB-SCB
 msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
+msgstr "Làcanas Iscotzesas, Sas"
 
 #. Name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "Iscòtzia"
 
 #. Name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Suffolk"
 
 #. Name for GB-SFT
 msgid "Sefton"
-msgstr ""
+msgstr "Sefton"
 
 #. Name for GB-SGC
 msgid "South Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire meridionale"
 
 #. Name for GB-SHF
 msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Sheffield"
 
 #. Name for GB-SHN
 msgid "St. Helens"
-msgstr ""
+msgstr "St. Helens"
 
 #. Name for GB-SHR
 msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
 
 #. Name for GB-SKP
 msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Stockport"
 
 #. Name for GB-SLF
 msgid "Salford"
-msgstr ""
+msgstr "Salford"
 
 #. Name for GB-SLG
 msgid "Slough"
-msgstr ""
+msgstr "Slough"
 
 #. Name for GB-SLK
 msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lanarkshire meridionale"
 
 #. Name for GB-SND
 msgid "Sunderland"
-msgstr ""
+msgstr "Sunderland"
 
 #. Name for GB-SOL
 msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Solihull"
 
 #. Name for GB-SOM
 msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Somerset"
 
 #. Name for GB-SOS
 msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Southend-on-Sea"
 
 #. Name for GB-SRY
 msgid "Surrey"
-msgstr ""
+msgstr "Surrey"
 
 #. Name for GB-STE
 msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Stoke-on-Trent"
 
 #. Name for GB-STG
 msgid "Stirling"
-msgstr ""
+msgstr "Stirling"
 
 #. Name for GB-STH
 msgid "Southampton"
-msgstr ""
+msgstr "Southampton"
 
 #. Name for GB-STN
 msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton"
 
 #. Name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
 
 #. Name for GB-STT
 msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton-on-Tees"
 
 #. Name for GB-STY
 msgid "South Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "Tyneside meridionale"
 
 #. Name for GB-SWA
 msgid "Swansea; Abertawe"
-msgstr ""
+msgstr "Swansea; Abertawe"
 
 #. Name for GB-SWD
 msgid "Swindon"
-msgstr ""
+msgstr "Swindon"
 
 #. Name for GB-SWK
 msgid "Southwark"
-msgstr ""
+msgstr "Southwark"
 
 #. Name for GB-TAM
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Tameside"
 
 #. Name for GB-TFW
 msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "Telford e Wrekin"
 
 #. Name for GB-THR
 msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+msgstr "Thurrock"
 
 #. Name for GB-TOB
 msgid "Torbay"
-msgstr ""
+msgstr "Torbay"
 
 #. Name for GB-TOF
 msgid "Torfaen; Tor-faen"
-msgstr ""
+msgstr "Torfaen; Tor-faen"
 
 #. Name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Trafford"
 
 #. Name for GB-TWH
 msgid "Tower Hamlets"
-msgstr ""
+msgstr "Tower Hamlets"
 
 #. Name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
@@ -6127,315 +6183,315 @@ msgstr "Rennu Unidu"
 
 #. Name for GB-VGL
 msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
-msgstr ""
+msgstr "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
 
 #. Name for GB-WAR
 msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
 
 #. Name for GB-WBK
 msgid "West Berkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Berkshire otzidentale"
 
 #. Name for GB-WDU
 msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Dunbartonshire otzidentale"
 
 #. Name for GB-WFT
 msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Waltham Forest"
 
 #. Name for GB-WGN
 msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "Wigan"
 
 #. Name for GB-WIL
 msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Wiltshire"
 
 #. Name for GB-WKF
 msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "Wakefield"
 
 #. Name for GB-WLL
 msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Walsall"
 
 #. Name for GB-WLN
 msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Lothian otzidentale"
 
 #. Name for GB-WLS
 msgid "Wales; Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Galles; Cymru"
 
 #. Name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Wolverhampton"
 
 #. Name for GB-WND
 msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Wandsworth"
 
 #. Name for GB-WNM
 msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor e Maidenhead"
 
 #. Name for GB-WOK
 msgid "Wokingham"
-msgstr ""
+msgstr "Wokingham"
 
 #. Name for GB-WOR
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
 
 #. Name for GB-WRL
 msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Wirral"
 
 #. Name for GB-WRT
 msgid "Warrington"
-msgstr ""
+msgstr "Warrington"
 
 #. Name for GB-WRX
 msgid "Wrexham; Wrecsam"
-msgstr ""
+msgstr "Wrexham; Wrecsam"
 
 #. Name for GB-WSM
 msgid "Westminster"
-msgstr ""
+msgstr "Westminster"
 
 #. Name for GB-WSX
 msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Sussex otzidentale"
 
 #. Name for GB-YOR
 msgid "York"
-msgstr ""
+msgstr "York"
 
 #. Name for GB-ZET
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Shetland"
 
 #. Name for GD-10
 msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Grenadinas meridionales"
 
 #. Name for GE-AB
 msgid "Abkhazia"
-msgstr ""
+msgstr "Abkhazia"
 
 #. Name for GE-AJ
 msgid "Ajaria"
-msgstr ""
+msgstr "Ajaria"
 
 #. Name for GE-GU
 msgid "Guria"
-msgstr ""
+msgstr "Guria"
 
 #. Name for GE-IM
 msgid "Imeret’i"
-msgstr ""
+msgstr "Imereti"
 
 #. Name for GE-KA
 msgid "Kakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Kakheti"
 
 #. Name for GE-KK
 msgid "K’vemo K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Kvemo Kartli"
 
 #. Name for GE-MM
 msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Mtskheta-Mtianeti"
 
 #. Name for GE-RL
 msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Racha-Lechkhumi e Kvemo Svaneti"
 
 #. Name for GE-SJ
 msgid "Samts’khe-Javakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samtskhe-Javakheti"
 
 #. Name for GE-SK
 msgid "Shida K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Shida Kartli"
 
 #. Name for GE-SZ
 msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samegrelo-Zemo Svaneti"
 
 #. Name for GE-TB
 msgid "T’bilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Tbilisi"
 
 #. Name for GH-AA
 msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Grande Accra"
 
 #. Name for GH-AH
 msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ashanti"
 
 #. Name for GH-BA
 msgid "Brong-Ahafo"
-msgstr ""
+msgstr "Brong Ahafo"
 
 #. Name for GH-TV
 msgid "Volta"
-msgstr ""
+msgstr "Volta"
 
 #. Name for GH-UE
 msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-orientale"
 
 #. Name for GH-UW
 msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-otzidentale"
 
 #. Name for GL-KU
 msgid "Kommune Kujalleq"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kujalleq"
 
 #. Name for GL-QA
 msgid "Qaasuitsup Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Qaasuitsup"
 
 #. Name for GL-QE
 msgid "Qeqqata Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Qeqqata"
 
 #. Name for GL-SM
 msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Sermersooq"
 
 #. Name for GM-B
 msgid "Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Banjul"
 
 #. Name for GM-L
 msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "Riu Bassu"
 
 #. Name for GM-M
 msgid "Central River"
-msgstr ""
+msgstr "Riu Tzentrale"
 
 #. Name for GM-N
 msgid "North Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Riba setentrionale"
 
 #. Name for GM-U
 msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "Riu Artu"
 
 #. Name for GN-B, Name for GN-BK
 msgid "Boké"
-msgstr ""
+msgstr "Boké"
 
 #. Name for GN-BE
 msgid "Beyla"
-msgstr ""
+msgstr "Beyla"
 
 #. Name for GN-BF
 msgid "Boffa"
-msgstr ""
+msgstr "Boffa"
 
 #. Name for GN-C
 msgid "Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Conakry"
 
 #. Name for GN-CO
 msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Coyah"
 
 #. Name for GN-D, Name for GN-KD
 msgid "Kindia"
-msgstr ""
+msgstr "Kindia"
 
 #. Name for GN-DB
 msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "Dabola"
 
 #. Name for GN-DI
 msgid "Dinguiraye"
-msgstr ""
+msgstr "Dinguiraye"
 
 #. Name for GN-DL
 msgid "Dalaba"
-msgstr ""
+msgstr "Dalaba"
 
 #. Name for GN-DU
 msgid "Dubréka"
-msgstr ""
+msgstr "Dubréka"
 
 #. Name for GN-F, Name for GN-FA
 msgid "Faranah"
-msgstr ""
+msgstr "Faranah"
 
 #. Name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
-msgstr ""
+msgstr "Forécariah"
 
 #. Name for GN-FR
 msgid "Fria"
-msgstr ""
+msgstr "Fria"
 
 #. Name for GN-GA
 msgid "Gaoual"
-msgstr ""
+msgstr "Gaoual"
 
 #. Name for GN-GU
 msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Guéckédou"
 
 #. Name for GN-K, Name for GN-KA
 msgid "Kankan"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
 
 #. Name for GN-KB
 msgid "Koubia"
-msgstr ""
+msgstr "Koubia"
 
 #. Name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
-msgstr ""
+msgstr "Kérouané"
 
 #. Name for GN-KN
 msgid "Koundara"
-msgstr ""
+msgstr "Koundara"
 
 #. Name for GN-KO
 msgid "Kouroussa"
-msgstr ""
+msgstr "Kouroussa"
 
 #. Name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kissidougou"
 
 #. Name for GN-L, Name for GN-LA
 msgid "Labé"
-msgstr ""
+msgstr "Labé"
 
 #. Name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
-msgstr ""
+msgstr "Lélouma"
 
 #. Name for GN-LO
 msgid "Lola"
-msgstr ""
+msgstr "Lola"
 
 #. Name for GN-M, Name for GN-MM
 msgid "Mamou"
-msgstr ""
+msgstr "Marnou"
 
 #. Name for GN-MC
 msgid "Macenta"
-msgstr ""
+msgstr "Macenta"
 
 #. Name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
-msgstr ""
+msgstr "Mandiana"
 
 #. Name for GN-ML
 msgid "Mali"
@@ -6443,335 +6499,335 @@ msgstr "Mali"
 
 #. Name for GN-N, Name for GN-NZ
 msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. Name for GN-PI
 msgid "Pita"
-msgstr ""
+msgstr "Pita"
 
 #. Name for GN-SI
 msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiri"
 
 #. Name for GN-TE
 msgid "Télimélé"
-msgstr ""
+msgstr "Télimélé"
 
 #. Name for GN-TO
 msgid "Tougué"
-msgstr ""
+msgstr "Tougué"
 
 #. Name for GN-YO
 msgid "Yomou"
-msgstr ""
+msgstr "Yomou"
 
 #. Name for GQ-AN
 msgid "Annobón"
-msgstr ""
+msgstr "Annobón"
 
 #. Name for GQ-BN
 msgid "Bioko Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Nord"
 
 #. Name for GQ-BS
 msgid "Bioko Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Sud"
 
 #. Name for GQ-C
 msgid "Región Continental"
-msgstr ""
+msgstr "Regione continentale"
 
 #. Name for GQ-CS
 msgid "Centro Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Tzentru Sud"
 
 #. Name for GQ-I
 msgid "Región Insular"
-msgstr ""
+msgstr "Regione insulare"
 
 #. Name for GQ-KN
 msgid "Kié-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Kié-Ntem"
 
 #. Name for GQ-LI
 msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Litorale"
 
 #. Name for GQ-WN
 msgid "Wele-Nzas"
-msgstr ""
+msgstr "Wele-Nzas"
 
 #. Name for GR-01
 msgid "Aitolia kai Akarnania"
-msgstr ""
+msgstr "Aitolia kai Akarnania"
 
 #. Name for GR-03
 msgid "Voiotia"
-msgstr ""
+msgstr "Voiotia"
 
 #. Name for GR-04
 msgid "Evvoias"
-msgstr ""
+msgstr "Evvoias"
 
 #. Name for GR-05
 msgid "Evrytania"
-msgstr ""
+msgstr "Evrytania"
 
 #. Name for GR-06
 msgid "Fthiotida"
-msgstr ""
+msgstr "Fthiotida"
 
 #. Name for GR-07
 msgid "Fokida"
-msgstr ""
+msgstr "Fokida"
 
 #. Name for GR-11
 msgid "Argolida"
-msgstr ""
+msgstr "Argolida"
 
 #. Name for GR-12
 msgid "Arkadia"
-msgstr ""
+msgstr "Arcadia"
 
 #. Name for GR-13
 msgid "Achaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Acaia"
 
 #. Name for GR-14
 msgid "Ileia"
-msgstr ""
+msgstr "Ileia"
 
 #. Name for GR-15
 msgid "Korinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Korinthia"
 
 #. Name for GR-16
 msgid "Lakonia"
-msgstr ""
+msgstr "Lakonia"
 
 #. Name for GR-17
 msgid "Messinia"
-msgstr ""
+msgstr "Messinia"
 
 #. Name for GR-21
 msgid "Zakynthos"
-msgstr ""
+msgstr "Zacintu"
 
 #. Name for GR-22
 msgid "Kerkyra"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkyra"
 
 #. Name for GR-23
 msgid "Kefallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Kefallonia"
 
 #. Name for GR-24
 msgid "Lefkada"
-msgstr ""
+msgstr "Lefkada"
 
 #. Name for GR-32
 msgid "Thesprotia"
-msgstr ""
+msgstr "Thesprotia"
 
 #. Name for GR-33
 msgid "Ioannina"
-msgstr ""
+msgstr "Ioannina"
 
 #. Name for GR-34
 msgid "Preveza"
-msgstr ""
+msgstr "Preveza"
 
 #. Name for GR-41
 msgid "Karditsa"
-msgstr ""
+msgstr "Karditsa"
 
 #. Name for GR-42
 msgid "Larisa"
-msgstr ""
+msgstr "Larisa"
 
 #. Name for GR-43
 msgid "Magnisia"
-msgstr ""
+msgstr "Magnisia"
 
 #. Name for GR-44
 msgid "Trikala"
-msgstr ""
+msgstr "Trikala"
 
 #. Name for GR-51
 msgid "Grevena"
-msgstr ""
+msgstr "Grevena"
 
 #. Name for GR-52
 msgid "Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Drama"
 
 #. Name for GR-53
 msgid "Imathia"
-msgstr ""
+msgstr "Imathia"
 
 #. Name for GR-54
 msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
+msgstr "Thessaloniki"
 
 #. Name for GR-55
 msgid "Kavala"
-msgstr ""
+msgstr "Kavala"
 
 #. Name for GR-56
 msgid "Kastoria"
-msgstr ""
+msgstr "Kastoria"
 
 #. Name for GR-57
 msgid "Kilkis"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkis"
 
 #. Name for GR-58
 msgid "Kozani"
-msgstr ""
+msgstr "Kozani"
 
 #. Name for GR-59
 msgid "Pella"
-msgstr ""
+msgstr "Pella"
 
 #. Name for GR-61
 msgid "Pieria"
-msgstr ""
+msgstr "Pieria"
 
 #. Name for GR-62
 msgid "Serres"
-msgstr ""
+msgstr "Serres"
 
 #. Name for GR-63
 msgid "Florina"
-msgstr ""
+msgstr "Florina"
 
 #. Name for GR-64
 msgid "Chalkidiki"
-msgstr ""
+msgstr "Calcidica"
 
 #. Name for GR-69
 msgid "Agio Oros"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Athos"
 
 #. Name for GR-71
 msgid "Evros"
-msgstr ""
+msgstr "Evros"
 
 #. Name for GR-72
 msgid "Xanthi"
-msgstr ""
+msgstr "Xanthi"
 
 #. Name for GR-73
 msgid "Rodopi"
-msgstr ""
+msgstr "Rodopi"
 
 #. Name for GR-81
 msgid "Dodekanisos"
-msgstr ""
+msgstr "Dodecanesu"
 
 #. Name for GR-82
 msgid "Kyklades"
-msgstr ""
+msgstr "Tzìclades"
 
 #. Name for GR-83
 msgid "Lesvos"
-msgstr ""
+msgstr "Lesbo"
 
 #. Name for GR-84
 msgid "Samos"
-msgstr ""
+msgstr "Samos"
 
 #. Name for GR-85
 msgid "Chios"
-msgstr ""
+msgstr "Chios"
 
 #. Name for GR-91
 msgid "Irakleio"
-msgstr ""
+msgstr "Irakleio"
 
 #. Name for GR-92
 msgid "Lasithi"
-msgstr ""
+msgstr "Lasithi"
 
 #. Name for GR-93
 msgid "Rethymno"
-msgstr ""
+msgstr "Rethymno"
 
 #. Name for GR-94
 msgid "Chania"
-msgstr ""
+msgstr "Chania"
 
 #. Name for GR-A
 msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
-msgstr ""
+msgstr "Matzedònia orientale e Tracia"
 
 #. Name for GR-A1, Name for GR-I
 msgid "Attiki"
-msgstr ""
+msgstr "Àtica"
 
 #. Name for GR-B
 msgid "Kentriki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Matzedònia tzentrale"
 
 #. Name for GR-C
 msgid "Dytiki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Matzedònia otzidentale"
 
 #. Name for GR-D
 msgid "Ipeiros"
-msgstr ""
+msgstr "Epiru"
 
 #. Name for GR-E
 msgid "Thessalia"
-msgstr ""
+msgstr "Tessàglia"
 
 #. Name for GR-F
 msgid "Ionia Nisia"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Iònias"
 
 #. Name for GR-G
 msgid "Dytiki Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Grètzia otzidentale"
 
 #. Name for GR-H
 msgid "Sterea Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Grètzia tzentrale"
 
 #. Name for GR-J
 msgid "Peloponnisos"
-msgstr ""
+msgstr "Peloponnesu"
 
 #. Name for GR-K
 msgid "Voreio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Egeu setentrionale"
 
 #. Name for GR-L
 msgid "Notio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Egeu meridionale"
 
 #. Name for GR-M
 msgid "Kriti"
-msgstr ""
+msgstr "Creta"
 
 #. Name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Verapaz"
 
 #. Name for GT-BV
 msgid "Baja Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Baja Verapaz"
 
 #. Name for GT-CM
 msgid "Chimaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chimaltenango"
 
 #. Name for GT-CQ
 msgid "Chiquimula"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquimula"
 
 #. Name for GT-ES
 msgid "Escuintla"
-msgstr ""
+msgstr "Escuintla"
 
 #. Name for GT-GU
 msgid "Guatemala"
@@ -6779,199 +6835,199 @@ msgstr "Guatemala"
 
 #. Name for GT-HU
 msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetenango"
 
 #. Name for GT-IZ
 msgid "Izabal"
-msgstr ""
+msgstr "Izabal"
 
 #. Name for GT-JA
 msgid "Jalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Jalapa"
 
 #. Name for GT-JU
 msgid "Jutiapa"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiapa"
 
 #. Name for GT-PE
 msgid "Petén"
-msgstr ""
+msgstr "Petén"
 
 #. Name for GT-PR
 msgid "El Progreso"
-msgstr ""
+msgstr "El Progreso"
 
 #. Name for GT-QC
 msgid "Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché"
 
 #. Name for GT-QZ
 msgid "Quetzaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzaltenango"
 
 #. Name for GT-RE
 msgid "Retalhuleu"
-msgstr ""
+msgstr "Retalhuleu"
 
 #. Name for GT-SA
 msgid "Sacatepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Sacatepéquez"
 
 #. Name for GT-SM
 msgid "San Marcos"
-msgstr ""
+msgstr "San Marcos"
 
 #. Name for GT-SO
 msgid "Sololá"
-msgstr ""
+msgstr "Sololá"
 
 #. Name for GT-SR
 msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa"
 
 #. Name for GT-SU
 msgid "Suchitepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Suchitepéquez"
 
 #. Name for GT-TO
 msgid "Totonicapán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonicapán"
 
 #. Name for GT-ZA
 msgid "Zacapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zacapa"
 
 #. Name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
-msgstr ""
+msgstr "Bafatà"
 
 #. Name for GW-BL
 msgid "Bolama"
-msgstr ""
+msgstr "Bolama"
 
 #. Name for GW-BM
 msgid "Biombo"
-msgstr ""
+msgstr "Biombo"
 
 #. Name for GW-BS
 msgid "Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Bissau"
 
 #. Name for GW-CA
 msgid "Cacheu"
-msgstr ""
+msgstr "Cacheu"
 
 #. Name for GW-GA
 msgid "Gabú"
-msgstr ""
+msgstr "Gabú"
 
 #. Name for GW-L
 msgid "Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Est"
 
 #. Name for GW-N
 msgid "Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Nord"
 
 #. Name for GW-OI
 msgid "Oio"
-msgstr ""
+msgstr "Oio"
 
 #. Name for GW-QU
 msgid "Quinara"
-msgstr ""
+msgstr "Quinara"
 
 #. Name for GW-S
 msgid "Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Sud"
 
 #. Name for GW-TO
 msgid "Tombali"
-msgstr ""
+msgstr "Tombali"
 
 #. Name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
-msgstr ""
+msgstr "Barima-Waini"
 
 #. Name for GY-CU
 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyuni-Mazaruni"
 
 #. Name for GY-DE
 msgid "Demerara-Mahaica"
-msgstr ""
+msgstr "Demerara-Mahaica"
 
 #. Name for GY-EB
 msgid "East Berbice-Corentyne"
-msgstr ""
+msgstr "Berbice orientale-Courantyne"
 
 #. Name for GY-ES
 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Essequibo-Demerara otzidentale"
 
 #. Name for GY-MA
 msgid "Mahaica-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Mahaica-Berbice"
 
 #. Name for GY-PM
 msgid "Pomeroon-Supenaam"
-msgstr ""
+msgstr "Pomeroon-Supenaam"
 
 #. Name for GY-PT
 msgid "Potaro-Siparuni"
-msgstr ""
+msgstr "Potaro-Siparuni"
 
 #. Name for GY-UD
 msgid "Upper Demerara-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Demerara superiore-Berbice"
 
 #. Name for GY-UT
 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
-msgstr ""
+msgstr "Takutu superiore-Essequibo superiore"
 
 #. Name for HN-AT
 msgid "Atlántida"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántida"
 
 #. Name for HN-CH
 msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Choluteca"
 
 #. Name for HN-CL, Name for PA-3
 msgid "Colón"
-msgstr ""
+msgstr "Colòn"
 
 #. Name for HN-CM
 msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+msgstr "Comayagua"
 
 #. Name for HN-CP
 msgid "Copán"
-msgstr ""
+msgstr "Copàn"
 
 #. Name for HN-CR
 msgid "Cortés"
-msgstr ""
+msgstr "Cortés"
 
 #. Name for HN-EP
 msgid "El Paraíso"
-msgstr ""
+msgstr "El Paraiso"
 
 #. Name for HN-FM
 msgid "Francisco Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco Morazán"
 
 #. Name for HN-GD
 msgid "Gracias a Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Gracias a Dios"
 
 #. Name for HN-IB
 msgid "Islas de la Bahía"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas de la Bahía"
 
 #. Name for HN-IN
 msgid "Intibucá"
-msgstr ""
+msgstr "Intibucà"
 
 #. Name for HN-LE
 msgid "Lempira"
@@ -6979,327 +7035,327 @@ msgstr "Lempira"
 
 #. Name for HN-OC
 msgid "Ocotepeque"
-msgstr ""
+msgstr "Ocotepeque"
 
 #. Name for HN-OL
 msgid "Olancho"
-msgstr ""
+msgstr "Olancho"
 
 #. Name for HN-SB
 msgid "Santa Bárbara"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Bàrbara"
 
 #. Name for HN-VA
 msgid "Valle"
-msgstr ""
+msgstr "Valle"
 
 #. Name for HN-YO
 msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "Yoro"
 
 #. Name for HR-01
 msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Zagàbria"
 
 #. Name for HR-02
 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Kaprina e de su Zagorje"
 
 #. Name for HR-03
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Sisak e de sa Moslavina"
 
 #. Name for HR-04
 msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Karlovac"
 
 #. Name for HR-05
 msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Varasdinu"
 
 #. Name for HR-06
 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Koprivincia e Krizevci"
 
 #. Name for HR-07
 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Bjelovar e de sa Bilogora"
 
 #. Name for HR-08
 msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione litoràneo-montana"
 
 #. Name for HR-09
 msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de sa Lika e de Segna"
 
 #. Name for HR-10
 msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Virovitica e de sa Podravina"
 
 #. Name for HR-11
 msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Pozega e de sa Slavònia"
 
 #. Name for HR-12
 msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Brod e de sa Posavina"
 
 #. Name for HR-13
 msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione zaratina"
 
 #. Name for HR-14
 msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Osijec e de sa Baranja"
 
 #. Name for HR-15
 msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Sebenicu e Tenin"
 
 #. Name for HR-16
 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Vukorav e de sa Sìrmia"
 
 #. Name for HR-17
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione ispalatinu-dàlmata"
 
 #. Name for HR-18
 msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione istriana"
 
 #. Name for HR-19
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Dubrovnik-Neretva"
 
 #. Name for HR-20
 msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Medimurje"
 
 #. Name for HR-21
 msgid "Grad Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade de Zagàbria"
 
 #. Name for HT-AR
 msgid "Artibonite"
-msgstr ""
+msgstr "Artibonite"
 
 #. Name for HT-GA
 msgid "Grande-Anse"
-msgstr ""
+msgstr "Grande-Anse"
 
 #. Name for HT-NE
 msgid "Nord-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for HT-NO
 msgid "Nord-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Ovest"
 
 #. Name for HT-OU, Name for RW-04
 msgid "Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Ovest"
 
 #. Name for HT-SD, Name for RW-05
 msgid "Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Sud"
 
 #. Name for HT-SE
 msgid "Sud-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Est"
 
 #. Name for HU-BA
 msgid "Baranya"
-msgstr ""
+msgstr "Baranya"
 
 #. Name for HU-BC
 msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Békéscsaba"
 
 #. Name for HU-BE
 msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Békés"
 
 #. Name for HU-BK
 msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr ""
+msgstr "Bács-Kiskun"
 
 #. Name for HU-BU
 msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Bùdapest"
 
 #. Name for HU-BZ
 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Borsod-Abauj-Zemplén"
 
 #. Name for HU-CS
 msgid "Csongrád"
-msgstr ""
+msgstr "Csongrád"
 
 #. Name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Debrecen"
 
 #. Name for HU-DU
 msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Dunaújváros"
 
 #. Name for HU-EG
 msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Eger"
 
 #. Name for HU-ER
 msgid "Érd"
-msgstr ""
+msgstr "Érd"
 
 #. Name for HU-FE
 msgid "Fejér"
-msgstr ""
+msgstr "Fejér"
 
 #. Name for HU-GS
 msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Győr-Moson-Sopron"
 
 #. Name for HU-GY
 msgid "Győr"
-msgstr ""
+msgstr "Győr"
 
 #. Name for HU-HB
 msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Hajdú-Bihar"
 
 #. Name for HU-HE
 msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Heves"
 
 #. Name for HU-HV
 msgid "Hódmezővásárhely"
-msgstr ""
+msgstr "Hódmezővásárhely"
 
 #. Name for HU-JN
 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
 
 #. Name for HU-KE
 msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Komárom-Esztergom"
 
 #. Name for HU-KM
 msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Kecskemét"
 
 #. Name for HU-KV
 msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "Kaposvár"
 
 #. Name for HU-MI
 msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miskolc"
 
 #. Name for HU-NK
 msgid "Nagykanizsa"
-msgstr ""
+msgstr "Nagykanizsa"
 
 #. Name for HU-NO
 msgid "Nógrád"
-msgstr ""
+msgstr "Nógrád"
 
 #. Name for HU-NY
 msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "Nyíregyháza"
 
 #. Name for HU-PE
 msgid "Pest"
-msgstr ""
+msgstr "Pest"
 
 #. Name for HU-PS
 msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "Pécs"
 
 #. Name for HU-SD
 msgid "Szeged"
-msgstr ""
+msgstr "Szeged"
 
 #. Name for HU-SF
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Székesfehérvar"
 
 #. Name for HU-SH
 msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Szombathely"
 
 #. Name for HU-SK
 msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Szolnok"
 
 #. Name for HU-SN
 msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Sopron"
 
 #. Name for HU-SO
 msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Somogy"
 
 #. Name for HU-SS
 msgid "Szekszárd"
-msgstr ""
+msgstr "Szekszárd"
 
 #. Name for HU-ST
 msgid "Salgótarján"
-msgstr ""
+msgstr "Salgótarján"
 
 #. Name for HU-SZ
 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
-msgstr ""
+msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
 
 #. Name for HU-TB
 msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Tatabánya"
 
 #. Name for HU-TO
 msgid "Tolna"
-msgstr ""
+msgstr "Tolna"
 
 #. Name for HU-VA
 msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Vas"
 
 #. Name for HU-VE
 msgid "Veszprém (county)"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém (contea)"
 
 #. Name for HU-VM
 msgid "Veszprém"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém"
 
 #. Name for HU-ZA
 msgid "Zala"
-msgstr ""
+msgstr "Zala"
 
 #. Name for HU-ZE
 msgid "Zalaegerszeg"
-msgstr ""
+msgstr "Zalaegerszeg"
 
 #. Name for ID-AC
 msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
 
 #. Name for ID-BA
 msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Bali"
 
 #. Name for ID-BB
 msgid "Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Bangka Belitung"
 
 #. Name for ID-BE
 msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkulu"
 
 #. Name for ID-BT
 msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
 
 #. Name for ID-GO
 msgid "Gorontalo"
@@ -7307,391 +7363,391 @@ msgstr "Gorontalo"
 
 #. Name for ID-IJ, Name for ID-PA
 msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papua"
 
 #. Name for ID-JA
 msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
 
 #. Name for ID-JB
 msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Giava otzidentale"
 
 #. Name for ID-JI
 msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Giava orientale"
 
 #. Name for ID-JK
 msgid "Jakarta Raya"
-msgstr ""
+msgstr "Jakarta Raya"
 
 #. Name for ID-JT
 msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Giava tzentrale"
 
 #. Name for ID-JW
 msgid "Jawa"
-msgstr ""
+msgstr "Giava"
 
 #. Name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan"
 
 #. Name for ID-KB
 msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan otzidentale"
 
 #. Name for ID-KI
 msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan orientale"
 
 #. Name for ID-KR
 msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Riau"
 
 #. Name for ID-KS
 msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan meridionale"
 
 #. Name for ID-KT
 msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan tzentrale"
 
 #. Name for ID-LA
 msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
 
 #. Name for ID-MA, Name for ID-ML
 msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku"
 
 #. Name for ID-MU
 msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku setentrionale"
 
 #. Name for ID-NB
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara otzidentale"
 
 #. Name for ID-NT
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara orientale"
 
 #. Name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara"
 
 #. Name for ID-PB
 msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Barat"
 
 #. Name for ID-RI
 msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Riau"
 
 #. Name for ID-SA
 msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi setentrionale"
 
 #. Name for ID-SB
 msgid "Sumatra Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra otzidentale"
 
 #. Name for ID-SG
 msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi de su Sud-Est"
 
 #. Name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi"
 
 #. Name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra"
 
 #. Name for ID-SN
 msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi meridionale"
 
 #. Name for ID-SR
 msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi otzidentale"
 
 #. Name for ID-SS
 msgid "Sumatra Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra meridionale"
 
 #. Name for ID-ST
 msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi tzentrale"
 
 #. Name for ID-SU
 msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra setentrionale"
 
 #. Name for ID-YO
 msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
 
 #. Name for IE-C
 msgid "Connacht"
-msgstr ""
+msgstr "Connacht"
 
 #. Name for IE-CE
 msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "Clare"
 
 #. Name for IE-CN
 msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Cavan"
 
 #. Name for IE-CO
 msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
 
 #. Name for IE-CW
 msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
 
 #. Name for IE-D
 msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublinu"
 
 #. Name for IE-DL
 msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Donegal"
 
 #. Name for IE-G
 msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
 
 #. Name for IE-KE
 msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
 
 #. Name for IE-KK
 msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkenny"
 
 #. Name for IE-KY
 msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
 
 #. Name for IE-L
 msgid "Leinster"
-msgstr ""
+msgstr "Leinster"
 
 #. Name for IE-LD
 msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Longford"
 
 #. Name for IE-LH
 msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Louth"
 
 #. Name for IE-LK
 msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
 
 #. Name for IE-LM
 msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
 
 #. Name for IE-LS
 msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
 
 #. Name for IE-M
 msgid "Munster"
-msgstr ""
+msgstr "Munster"
 
 #. Name for IE-MH
 msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Meath"
 
 #. Name for IE-MN
 msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
 
 #. Name for IE-MO
 msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
 
 #. Name for IE-OY
 msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
 
 #. Name for IE-RN
 msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
 
 #. Name for IE-SO
 msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
 
 #. Name for IE-TA
 msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
 
 #. Name for IE-U
 msgid "Ulster"
-msgstr ""
+msgstr "Ulster"
 
 #. Name for IE-WD
 msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
 
 #. Name for IE-WH
 msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
 
 #. Name for IE-WW
 msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
 
 #. Name for IE-WX
 msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
 
 #. Name for IL-D
 msgid "HaDarom"
-msgstr ""
+msgstr "Distretu meridionale"
 
 #. Name for IL-HA
 msgid "Hefa"
-msgstr ""
+msgstr "Haifa"
 
 #. Name for IL-JM
 msgid "Yerushalayim Al Quds"
-msgstr ""
+msgstr "Gerusalemme"
 
 #. Name for IL-M
 msgid "HaMerkaz"
-msgstr ""
+msgstr "Distretu tzentrale"
 
 #. Name for IL-TA
 msgid "Tel-Aviv"
-msgstr ""
+msgstr "Tel-Aviv"
 
 #. Name for IL-Z
 msgid "HaZafon"
-msgstr ""
+msgstr "Distretu setentrionale"
 
 #. Name for IN-AN
 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Andamanas e Nicobaras"
 
 #. Name for IN-AP
 msgid "Andhra Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Andhra Pradesh"
 
 #. Name for IN-AR
 msgid "Arunachal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Arunachal Pradesh"
 
 #. Name for IN-AS
 msgid "Assam"
-msgstr ""
+msgstr "Assam"
 
 #. Name for IN-BR
 msgid "Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Bihar"
 
 #. Name for IN-CH
 msgid "Chandigarh"
-msgstr ""
+msgstr "Chandigarh"
 
 #. Name for IN-CT
 msgid "Chhattisgarh"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarh"
 
 #. Name for IN-DD
 msgid "Daman and Diu"
-msgstr ""
+msgstr "Daman e Diu"
 
 #. Name for IN-DL
 msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "Delhi"
 
 #. Name for IN-DN
 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
-msgstr ""
+msgstr "Dadra e Nagar Haveli"
 
 #. Name for IN-GA
 msgid "Goa"
-msgstr ""
+msgstr "Goa"
 
 #. Name for IN-GJ
 msgid "Gujarat"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarat"
 
 #. Name for IN-HP
 msgid "Himachal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Himachal Pradesh"
 
 #. Name for IN-HR
 msgid "Haryana"
-msgstr ""
+msgstr "Haryana"
 
 #. Name for IN-JH
 msgid "Jharkhand"
-msgstr ""
+msgstr "Jharkhand"
 
 #. Name for IN-JK
 msgid "Jammu and Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Jammu e Kashmir"
 
 #. Name for IN-KA
 msgid "Karnataka"
-msgstr ""
+msgstr "Karnataka"
 
 #. Name for IN-KL
 msgid "Kerala"
-msgstr ""
+msgstr "Kerala"
 
 #. Name for IN-LD
 msgid "Lakshadweep"
-msgstr ""
+msgstr "Lakshadweep"
 
 #. Name for IN-MH
 msgid "Maharashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Maharashtra"
 
 #. Name for IN-ML
 msgid "Meghalaya"
-msgstr ""
+msgstr "Meghalaya"
 
 #. Name for IN-MN
 msgid "Manipur"
-msgstr ""
+msgstr "Manipur"
 
 #. Name for IN-MP
 msgid "Madhya Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Madhya Pradesh"
 
 #. Name for IN-MZ
 msgid "Mizoram"
-msgstr ""
+msgstr "Mizoram"
 
 #. Name for IN-NL
 msgid "Nagaland"
-msgstr ""
+msgstr "Nagaland"
 
 #. Name for IN-OR
 msgid "Odisha"
-msgstr ""
+msgstr "Odisha"
 
 #. Name for IN-PB, Name for PK-PB
 msgid "Punjab"
-msgstr ""
+msgstr "Punjab"
 
 #. Name for IN-PY
 msgid "Puducherry"
-msgstr ""
+msgstr "Puducherry"
 
 #. Name for IN-RJ
 msgid "Rajasthan"
-msgstr ""
+msgstr "Rajasthan"
 
 #. Name for IN-SK
 msgid "Sikkim"
@@ -7699,255 +7755,255 @@ msgstr "Sikkim"
 
 #. Name for IN-TG
 msgid "Telangana"
-msgstr ""
+msgstr "Telangana"
 
 #. Name for IN-TN
 msgid "Tamil Nadu"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil Nadu"
 
 #. Name for IN-TR
 msgid "Tripura"
-msgstr ""
+msgstr "Tripura"
 
 #. Name for IN-UP
 msgid "Uttar Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Uttar Pradesh"
 
 #. Name for IN-UT
 msgid "Uttarakhand"
-msgstr ""
+msgstr "Uttarakhand"
 
 #. Name for IN-WB
 msgid "West Bengal"
-msgstr ""
+msgstr "Bengala otzidentale"
 
 #. Name for IQ-AN
 msgid "Al Anbar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Anbar"
 
 #. Name for IQ-AR
 msgid "Arbil"
-msgstr ""
+msgstr "Arbil"
 
 #. Name for IQ-BA
 msgid "Al Basrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Basrah"
 
 #. Name for IQ-BB
 msgid "Babil"
-msgstr ""
+msgstr "Babil"
 
 #. Name for IQ-BG
 msgid "Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Baghdad"
 
 #. Name for IQ-DA
 msgid "Dahuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dahuk"
 
 #. Name for IQ-DI
 msgid "Diyala"
-msgstr ""
+msgstr "Diyala"
 
 #. Name for IQ-DQ
 msgid "Dhi Qar"
-msgstr ""
+msgstr "Dhi Qar"
 
 #. Name for IQ-KA
 msgid "Karbala'"
-msgstr ""
+msgstr "Karbala'"
 
 #. Name for IQ-MA
 msgid "Maysan"
-msgstr ""
+msgstr "Maysan"
 
 #. Name for IQ-MU
 msgid "Al Muthanna"
-msgstr ""
+msgstr "Al Muthanna"
 
 #. Name for IQ-NA
 msgid "An Najef"
-msgstr ""
+msgstr "An Najef"
 
 #. Name for IQ-NI
 msgid "Ninawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ninawa"
 
 #. Name for IQ-QA
 msgid "Al Qadisiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qadisiyah"
 
 #. Name for IQ-SD
 msgid "Salah ad Din"
-msgstr ""
+msgstr "Salah ad Din"
 
 #. Name for IQ-SW
 msgid "As Sulaymaniyah"
-msgstr ""
+msgstr "As Sulaymaniyah"
 
 #. Name for IQ-TS
 msgid "At Ta'mim"
-msgstr ""
+msgstr "At Ta'mim"
 
 #. Name for IQ-WA
 msgid "Wasit"
-msgstr ""
+msgstr "Wasit"
 
 #. Name for IR-01
 msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaigiàn orientale"
 
 #. Name for IR-02
 msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaigiàn otzidentale"
 
 #. Name for IR-03
 msgid "Ardabīl"
-msgstr ""
+msgstr "Ardabil"
 
 #. Name for IR-04
 msgid "Eşfahān"
-msgstr ""
+msgstr "Esfahan"
 
 #. Name for IR-05
 msgid "Īlām"
-msgstr ""
+msgstr "Ilam"
 
 #. Name for IR-06
 msgid "Būshehr"
-msgstr ""
+msgstr "Bushehr"
 
 #. Name for IR-07
 msgid "Tehrān"
-msgstr ""
+msgstr "Teheràn"
 
 #. Name for IR-08
 msgid "Chahār Mahāll va Bakhtīārī"
-msgstr ""
+msgstr "Chahar Mahall e Bakhtiari"
 
 #. Name for IR-10
 msgid "Khūzestān"
-msgstr ""
+msgstr "Khuzestan"
 
 #. Name for IR-11
 msgid "Zanjān"
-msgstr ""
+msgstr "Zanjan"
 
 #. Name for IR-12
 msgid "Semnān"
-msgstr ""
+msgstr "Semnan"
 
 #. Name for IR-13
 msgid "Sīstān va Balūchestān"
-msgstr ""
+msgstr "Sistan e Baluchestan"
 
 #. Name for IR-14
 msgid "Fārs"
-msgstr ""
+msgstr "Fars"
 
 #. Name for IR-15
 msgid "Kermān"
-msgstr ""
+msgstr "Kerman"
 
 #. Name for IR-16
 msgid "Kordestān"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdistan"
 
 #. Name for IR-17
 msgid "Kermānshāh"
-msgstr ""
+msgstr "Kermanshah"
 
 #. Name for IR-18
 msgid "Kohgīlūyeh va Būyer Ahmad"
-msgstr ""
+msgstr "Kohgiluyeh e Buyer Ahmad"
 
 #. Name for IR-19
 msgid "Gīlān"
-msgstr ""
+msgstr "Gilan"
 
 #. Name for IR-20
 msgid "Lorestān"
-msgstr ""
+msgstr "Lorestan"
 
 #. Name for IR-21
 msgid "Māzandarān"
-msgstr ""
+msgstr "Mazandaran"
 
 #. Name for IR-22
 msgid "Markazī"
-msgstr ""
+msgstr "Markazi"
 
 #. Name for IR-23
 msgid "Hormozgān"
-msgstr ""
+msgstr "Hormozgan"
 
 #. Name for IR-24
 msgid "Hamadān"
-msgstr ""
+msgstr "Hamadan"
 
 #. Name for IR-25
 msgid "Yazd"
-msgstr ""
+msgstr "Yazd"
 
 #. Name for IR-26
 msgid "Qom"
-msgstr ""
+msgstr "Qom"
 
 #. Name for IR-27
 msgid "Golestān"
-msgstr ""
+msgstr "Golestan"
 
 #. Name for IR-28
 msgid "Qazvīn"
-msgstr ""
+msgstr "Qazvin"
 
 #. Name for IR-29
 msgid "Khorāsān-e Janūbī"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasan meridionale"
 
 #. Name for IR-30
 msgid "Khorāsān-e Razavī"
-msgstr ""
+msgstr "Razavi Khorasan"
 
 #. Name for IR-31
 msgid "Khorāsān-e Shemālī"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasan setentrionale"
 
 #. Name for IS-0
 msgid "Reykjavík"
-msgstr ""
+msgstr "Reykjavík"
 
 #. Name for IS-1
 msgid "Höfuðborgarsvæðið"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de sa capitale"
 
 #. Name for IS-2
 msgid "Suðurnes"
-msgstr ""
+msgstr "Penìsula meridionale"
 
 #. Name for IS-3
 msgid "Vesturland"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de s'Ovest"
 
 #. Name for IS-4
 msgid "Vestfirðir"
-msgstr ""
+msgstr "Fiordos otzidentales"
 
 #. Name for IS-5
 msgid "Norðurland vestra"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de su Nord-Ovest"
 
 #. Name for IS-6
 msgid "Norðurland eystra"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de su Nord-Est"
 
 #. Name for IS-7
 msgid "Austurland"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de s'Est"
 
 #. Name for IS-8
 msgid "Suðurland"
-msgstr ""
+msgstr "Terra de su Sud"
 
 #. Name for IT-21
 msgid "Piemonte"
@@ -8151,123 +8207,123 @@ msgstr "Catània"
 
 #. Name for IT-CZ
 msgid "Catanzaro"
-msgstr ""
+msgstr "Catanzaro"
 
 #. Name for IT-EN
 msgid "Enna"
-msgstr ""
+msgstr "Enna"
 
 #. Name for IT-FC
 msgid "Forlì-Cesena"
-msgstr ""
+msgstr "Forlì-Cesena"
 
 #. Name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
-msgstr ""
+msgstr "Ferrara"
 
 #. Name for IT-FG
 msgid "Foggia"
-msgstr ""
+msgstr "Fògia"
 
 #. Name for IT-FI
 msgid "Firenze"
-msgstr ""
+msgstr "Firentze"
 
 #. Name for IT-FM
 msgid "Fermo"
-msgstr ""
+msgstr "Fermo"
 
 #. Name for IT-FR
 msgid "Frosinone"
-msgstr ""
+msgstr "Frosinone"
 
 #. Name for IT-GE
 msgid "Genova"
-msgstr ""
+msgstr "Gènova"
 
 #. Name for IT-GO
 msgid "Gorizia"
-msgstr ""
+msgstr "Gorìtzia"
 
 #. Name for IT-GR
 msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "Grosseto"
 
 #. Name for IT-IM
 msgid "Imperia"
-msgstr ""
+msgstr "Impèria"
 
 #. Name for IT-IS
 msgid "Isernia"
-msgstr ""
+msgstr "Isèrnia"
 
 #. Name for IT-KR
 msgid "Crotone"
-msgstr ""
+msgstr "Crotone"
 
 #. Name for IT-LC
 msgid "Lecco"
-msgstr ""
+msgstr "Leco"
 
 #. Name for IT-LE
 msgid "Lecce"
-msgstr ""
+msgstr "Lece"
 
 #. Name for IT-LI
 msgid "Livorno"
-msgstr ""
+msgstr "Livorno"
 
 #. Name for IT-LO
 msgid "Lodi"
-msgstr ""
+msgstr "Lodi"
 
 #. Name for IT-LT
 msgid "Latina"
-msgstr ""
+msgstr "Latina"
 
 #. Name for IT-LU
 msgid "Lucca"
-msgstr ""
+msgstr "Luca"
 
 #. Name for IT-MB
 msgid "Monza e Brianza"
-msgstr ""
+msgstr "Monza e Briantza"
 
 #. Name for IT-MC
 msgid "Macerata"
-msgstr ""
+msgstr "Macerata"
 
 #. Name for IT-ME
 msgid "Messina"
-msgstr ""
+msgstr "Messina"
 
 #. Name for IT-MI
 msgid "Milano"
-msgstr ""
+msgstr "Milanu"
 
 #. Name for IT-MN
 msgid "Mantova"
-msgstr ""
+msgstr "Màntova"
 
 #. Name for IT-MO
 msgid "Modena"
-msgstr ""
+msgstr "Mòdena"
 
 #. Name for IT-MS
 msgid "Massa-Carrara"
-msgstr ""
+msgstr "Massa-Carrara"
 
 #. Name for IT-MT
 msgid "Matera"
-msgstr ""
+msgstr "Matera"
 
 #. Name for IT-NA
 msgid "Napoli"
-msgstr ""
+msgstr "Nàpoli"
 
 #. Name for IT-NO
 msgid "Novara"
-msgstr ""
+msgstr "Novara"
 
 #. Name for IT-NU
 msgid "Nuoro"
@@ -8287,107 +8343,107 @@ msgstr "Terranoa-Tèmpiu"
 
 #. Name for IT-PA
 msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "Palermo"
 
 #. Name for IT-PC
 msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+msgstr "Piacentza"
 
 #. Name for IT-PD
 msgid "Padova"
-msgstr ""
+msgstr "Pàdova"
 
 #. Name for IT-PE
 msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgstr "Pescara"
 
 #. Name for IT-PG
 msgid "Perugia"
-msgstr ""
+msgstr "Perùgia"
 
 #. Name for IT-PI
 msgid "Pisa"
-msgstr ""
+msgstr "Pisa"
 
 #. Name for IT-PN
 msgid "Pordenone"
-msgstr ""
+msgstr "Pordenone"
 
 #. Name for IT-PO
 msgid "Prato"
-msgstr ""
+msgstr "Prato"
 
 #. Name for IT-PR
 msgid "Parma"
-msgstr ""
+msgstr "Parma"
 
 #. Name for IT-PT
 msgid "Pistoia"
-msgstr ""
+msgstr "Pistoia"
 
 #. Name for IT-PU
 msgid "Pesaro e Urbino"
-msgstr ""
+msgstr "Pèsaru e Urbinu"
 
 #. Name for IT-PV
 msgid "Pavia"
-msgstr ""
+msgstr "Pavia"
 
 #. Name for IT-PZ
 msgid "Potenza"
-msgstr ""
+msgstr "Potentza"
 
 #. Name for IT-RA
 msgid "Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "Ravenna"
 
 #. Name for IT-RC
 msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Règiu Calàbria"
 
 #. Name for IT-RE
 msgid "Reggio Emilia"
-msgstr ""
+msgstr "Règiu Emìlia"
 
 #. Name for IT-RG
 msgid "Ragusa"
-msgstr ""
+msgstr "Ragusa"
 
 #. Name for IT-RI
 msgid "Rieti"
-msgstr ""
+msgstr "Rieti"
 
 #. Name for IT-RM
 msgid "Roma"
-msgstr ""
+msgstr "Roma"
 
 #. Name for IT-RN
 msgid "Rimini"
-msgstr ""
+msgstr "Rìmini"
 
 #. Name for IT-RO
 msgid "Rovigo"
-msgstr ""
+msgstr "Rovigo"
 
 #. Name for IT-SA
 msgid "Salerno"
-msgstr ""
+msgstr "Salerno"
 
 #. Name for IT-SI
 msgid "Siena"
-msgstr ""
+msgstr "Siena"
 
 #. Name for IT-SO
 msgid "Sondrio"
-msgstr ""
+msgstr "Sòndrio"
 
 #. Name for IT-SP
 msgid "La Spezia"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Spètzia"
 
 #. Name for IT-SR
 msgid "Siracusa"
-msgstr ""
+msgstr "Siracusa"
 
 #. Name for IT-SS
 msgid "Sassari"
@@ -8395,67 +8451,67 @@ msgstr "Tàtari"
 
 #. Name for IT-SV
 msgid "Savona"
-msgstr ""
+msgstr "Savona"
 
 #. Name for IT-TA
 msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "Tàrantu"
 
 #. Name for IT-TE
 msgid "Teramo"
-msgstr ""
+msgstr "Tèramu"
 
 #. Name for IT-TN
 msgid "Trento"
-msgstr ""
+msgstr "Trentu"
 
 #. Name for IT-TO
 msgid "Torino"
-msgstr ""
+msgstr "Torinu"
 
 #. Name for IT-TP
 msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "Tràpani"
 
 #. Name for IT-TR
 msgid "Terni"
-msgstr ""
+msgstr "Terni"
 
 #. Name for IT-TS
 msgid "Trieste"
-msgstr ""
+msgstr "Trieste"
 
 #. Name for IT-TV
 msgid "Treviso"
-msgstr ""
+msgstr "Trevisu"
 
 #. Name for IT-UD
 msgid "Udine"
-msgstr ""
+msgstr "Ùdine"
 
 #. Name for IT-VA
 msgid "Varese"
-msgstr ""
+msgstr "Varese"
 
 #. Name for IT-VB
 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
-msgstr ""
+msgstr "Verbanu-Cusio-Ossola"
 
 #. Name for IT-VC
 msgid "Vercelli"
-msgstr ""
+msgstr "Vercelli"
 
 #. Name for IT-VE
 msgid "Venezia"
-msgstr ""
+msgstr "Venètzia"
 
 #. Name for IT-VI
 msgid "Vicenza"
-msgstr ""
+msgstr "Vicentza"
 
 #. Name for IT-VR
 msgid "Verona"
-msgstr ""
+msgstr "Verona"
 
 #. Name for IT-VS
 msgid "Medio Campidano"
@@ -8463,2871 +8519,3155 @@ msgstr "Campidanu de Mesu"
 
 #. Name for IT-VT
 msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "Viterbo"
 
 #. Name for IT-VV
 msgid "Vibo Valentia"
-msgstr ""
+msgstr "Vibo Valèntia"
 
 #. Name for JM-01
 msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston"
 
 #. Name for JM-04
 msgid "Portland"
-msgstr ""
+msgstr "Portland"
 
 #. Name for JM-06
 msgid "Saint Ann"
-msgstr ""
+msgstr "Sant'Anna"
 
 #. Name for JM-07
 msgid "Trelawny"
-msgstr ""
+msgstr "Trelawny"
 
 #. Name for JM-09
 msgid "Hanover"
-msgstr ""
+msgstr "Hanover"
 
 #. Name for JM-10
 msgid "Westmoreland"
-msgstr ""
+msgstr "Westmoreland"
 
 #. Name for JM-11
 msgid "Saint Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Elisabeta"
 
 #. Name for JM-13
 msgid "Clarendon"
-msgstr ""
+msgstr "Clarendon"
 
 #. Name for JM-14
 msgid "Saint Catherine"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Caderina"
 
 #. Name for JO-AJ
 msgid "‘Ajlūn"
-msgstr ""
+msgstr "Ajloun"
 
 #. Name for JO-AM
 msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "Amman (Al ‘Aşimah)"
 
 #. Name for JO-AQ
 msgid "Al ‘Aqabah"
-msgstr ""
+msgstr "Aqabah"
 
 #. Name for JO-AT
 msgid "Aţ Ţafīlah"
-msgstr ""
+msgstr "Tafila"
 
 #. Name for JO-AZ
 msgid "Az Zarqā'"
-msgstr ""
+msgstr "Zarqa"
 
 #. Name for JO-BA
 msgid "Al Balqā'"
-msgstr ""
+msgstr "Balqa"
 
 #. Name for JO-IR
 msgid "Irbid"
-msgstr ""
+msgstr "Irbid"
 
 #. Name for JO-JA
 msgid "Jarash"
-msgstr ""
+msgstr "Jarash"
 
 #. Name for JO-KA
 msgid "Al Karak"
-msgstr ""
+msgstr "Karak"
 
 #. Name for JO-MA
 msgid "Al Mafraq"
-msgstr ""
+msgstr "Mafraq"
 
 #. Name for JO-MD
 msgid "Mādabā"
-msgstr ""
+msgstr "Madaba"
 
 #. Name for JO-MN
 msgid "Ma‘ān"
-msgstr ""
+msgstr "Ma‘ān"
 
 #. Name for JP-01
 msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "Hokkaido"
 
 #. Name for JP-02
 msgid "Aomori"
-msgstr ""
+msgstr "Aomori"
 
 #. Name for JP-03
 msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Iwate"
 
 #. Name for JP-04
 msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "Miyagi"
 
 #. Name for JP-05
 msgid "Akita"
-msgstr ""
+msgstr "Akita"
 
 #. Name for JP-06
 msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+msgstr "Yamagata"
 
 #. Name for JP-07
 msgid "Fukushima"
-msgstr ""
+msgstr "Fukushima"
 
 #. Name for JP-08
 msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaraki"
 
 #. Name for JP-09
 msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Tochigi"
 
 #. Name for JP-10
 msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Gunma"
 
 #. Name for JP-11
 msgid "Saitama"
-msgstr ""
+msgstr "Saitama"
 
 #. Name for JP-12
 msgid "Chiba"
-msgstr ""
+msgstr "Chiba"
 
 #. Name for JP-13
 msgid "Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo"
 
 #. Name for JP-14
 msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kanagawa"
 
 #. Name for JP-15
 msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Niigata"
 
 #. Name for JP-16
 msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Toyama"
 
 #. Name for JP-17
 msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ishikawa"
 
 #. Name for JP-18
 msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui"
 
 #. Name for JP-19
 msgid "Yamanashi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamanashi"
 
 #. Name for JP-20
 msgid "Nagano"
-msgstr ""
+msgstr "Nagano"
 
 #. Name for JP-21
 msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu"
 
 #. Name for JP-22
 msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Shizuoka"
 
 #. Name for JP-23
 msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Aichi"
 
 #. Name for JP-24
 msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "Mie"
 
 #. Name for JP-25
 msgid "Shiga"
-msgstr ""
+msgstr "Shiga"
 
 #. Name for JP-26
 msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kyoto"
 
 #. Name for JP-27
 msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgstr "Osaka"
 
 #. Name for JP-28
 msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Hyogo"
 
 #. Name for JP-29
 msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "Nara"
 
 #. Name for JP-30
 msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Wakayama"
 
 #. Name for JP-31
 msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori"
 
 #. Name for JP-32
 msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Shimane"
 
 #. Name for JP-33
 msgid "Okayama"
-msgstr ""
+msgstr "Okayama"
 
 #. Name for JP-34
 msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+msgstr "Hiroshima"
 
 #. Name for JP-35
 msgid "Yamaguchi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaguchi"
 
 #. Name for JP-36
 msgid "Tokushima"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima"
 
 #. Name for JP-37
 msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kagawa"
 
 #. Name for JP-38
 msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Ehime"
 
 #. Name for JP-39
 msgid "Kochi"
-msgstr ""
+msgstr "Kochi"
 
 #. Name for JP-40
 msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Fukuoka"
 
 #. Name for JP-41
 msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgstr "Saga"
 
 #. Name for JP-42
 msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasaki"
 
 #. Name for JP-43
 msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kumamoto"
 
 #. Name for JP-44
 msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "Oita"
 
 #. Name for JP-45
 msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Miyazaki"
 
 #. Name for JP-46
 msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoshima"
 
 #. Name for JP-47
 msgid "Okinawa"
+msgstr "Okinawa"
+
+#. Name for KE-01
+#, fuzzy
+#| msgid "Bari"
+msgid "Baringo"
+msgstr "Bari"
+
+#. Name for KE-02
+msgid "Bomet"
 msgstr ""
 
-#. Name for KE-110
-msgid "Nairobi Municipality"
+#. Name for KE-03
+msgid "Bungoma"
 msgstr ""
 
-#. Name for KE-300
-msgid "Coast"
+#. Name for KE-04, Name for UG-202
+msgid "Busia"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-05
+msgid "Elgeyo/Marakwet"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-06
+msgid "Embu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-07
+#, fuzzy
+#| msgid "Larisa"
+msgid "Garissa"
+msgstr "Larisa"
+
+#. Name for KE-08
+msgid "Homa Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-09
+msgid "Isiolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-10
+msgid "Kajiado"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-11
+#, fuzzy
+#| msgid "Makamba"
+msgid "Kakamega"
+msgstr "Makamba"
+
+#. Name for KE-12
+msgid "Kericho"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-13
+#, fuzzy
+#| msgid "Hamburg"
+msgid "Kiambu"
+msgstr "Amburgu"
+
+#. Name for KE-14
+#, fuzzy
+#| msgid "Kili"
+msgid "Kilifi"
+msgstr "Kili"
+
+#. Name for KE-15
+msgid "Kirinyaga"
 msgstr ""
 
-#. Name for KE-500
-msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
+#. Name for KE-16
+msgid "Kisii"
 msgstr ""
 
-#. Name for KE-700
-msgid "Rift Valley"
+#. Name for KE-17
+msgid "Kisumu"
 msgstr ""
 
-#. Name for KE-800
-msgid "Western Magharibi"
+#. Name for KE-18
+msgid "Kitui"
 msgstr ""
 
+#. Name for KE-19
+msgid "Kwale"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-20
+msgid "Laikipia"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-21
+msgid "Lamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-22
+msgid "Machakos"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-23
+msgid "Makueni"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-24
+#, fuzzy
+#| msgid "Mandiana"
+msgid "Mandera"
+msgstr "Mandiana"
+
+#. Name for KE-25
+#, fuzzy
+#| msgid "Marsa"
+msgid "Marsabit"
+msgstr "Marsa"
+
+#. Name for KE-26
+msgid "Meru"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-27
+msgid "Migori"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-28
+#, fuzzy
+#| msgid "Lombardia"
+msgid "Mombasa"
+msgstr "Lombardia"
+
+#. Name for KE-29
+#, fuzzy
+#| msgid "Muramvya"
+msgid "Murang'a"
+msgstr "Muramvya"
+
+#. Name for KE-30
+#, fuzzy
+#| msgid "Nairobi Municipality"
+msgid "Nairobi City"
+msgstr "Munitzipalidade de Nairobi"
+
+#. Name for KE-31
+msgid "Nakuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-32
+#, fuzzy
+#| msgid "Normandie"
+msgid "Nandi"
+msgstr "Normandia"
+
+#. Name for KE-33
+msgid "Narok"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-34
+msgid "Nyamira"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-35
+#, fuzzy
+#| msgid "Bandarban"
+msgid "Nyandarua"
+msgstr "Bandarban"
+
+#. Name for KE-36
+msgid "Nyeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-37
+#, fuzzy
+#| msgid "Hamburg"
+msgid "Samburu"
+msgstr "Amburgu"
+
+#. Name for KE-38
+msgid "Siaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-39
+msgid "Taita/Taveta"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-40
+#, fuzzy
+#| msgid "Central River"
+msgid "Tana River"
+msgstr "Riu Tzentrale"
+
+#. Name for KE-41
+msgid "Tharaka-Nithi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-42
+msgid "Trans Nzoia"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-43
+#, fuzzy
+#| msgid "Pirkanmaa"
+msgid "Turkana"
+msgstr "Pirkanmaa"
+
+#. Name for KE-44
+msgid "Uasin Gishu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-45
+#, fuzzy
+#| msgid "Shiga"
+msgid "Vihiga"
+msgstr "Shiga"
+
+#. Name for KE-46
+msgid "Wajir"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-47
+#, fuzzy
+#| msgid "West Lothian"
+msgid "West Pokot"
+msgstr "Lothian otzidentale"
+
 #. Name for KG-B
 msgid "Batken"
-msgstr ""
+msgstr "Batken"
 
 #. Name for KG-C
 msgid "Chü"
-msgstr ""
+msgstr "Chui"
 
 #. Name for KG-GB
 msgid "Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Bishkek"
 
 #. Name for KG-J
 msgid "Jalal-Abad"
-msgstr ""
+msgstr "Jalal-Abad"
 
 #. Name for KG-N
 msgid "Naryn"
-msgstr ""
+msgstr "Naryn"
 
 #. Name for KG-O
 msgid "Osh"
-msgstr ""
+msgstr "Osh"
 
 #. Name for KG-T
 msgid "Talas"
-msgstr ""
+msgstr "Talas"
 
 #. Name for KG-Y
 msgid "Ysyk-Köl"
-msgstr ""
+msgstr "Issyk-Kul"
 
 #. Name for KH-1
 msgid "Banteay Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Banteay Meanchey"
 
 #. Name for KH-10
 msgid "Krachoh"
-msgstr ""
+msgstr "Krachoh"
 
 #. Name for KH-11
 msgid "Mondol Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Mondulkiri"
 
 #. Name for KH-12
 msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Phnom Penh"
 
 #. Name for KH-13
 msgid "Preah Vihear"
-msgstr ""
+msgstr "Preah Vihear"
 
 #. Name for KH-14
 msgid "Prey Veaeng"
-msgstr ""
+msgstr "Prey Veng"
 
 #. Name for KH-15
 msgid "Pousaat"
-msgstr ""
+msgstr "Pursat"
 
 #. Name for KH-16
 msgid "Rotanak Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ratanakiri"
 
 #. Name for KH-17
 msgid "Siem Reab"
-msgstr ""
+msgstr "Siem Reab"
 
 #. Name for KH-18
 msgid "Krong Preah Sihanouk"
-msgstr ""
+msgstr "Preah Sihanouk"
 
 #. Name for KH-19
 msgid "Stueng Traeng"
-msgstr ""
+msgstr "Stung Treng"
 
 #. Name for KH-2
 msgid "Battambang"
-msgstr ""
+msgstr "Battambang"
 
 #. Name for KH-20
 msgid "Svaay Rieng"
-msgstr ""
+msgstr "Svay Rieng"
 
 #. Name for KH-21
 msgid "Taakaev"
-msgstr ""
+msgstr "Takéo"
 
 #. Name for KH-22
 msgid "Otdar Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Oddar Meanchey"
 
 #. Name for KH-23
 msgid "Krong Kaeb"
-msgstr ""
+msgstr "Kep"
 
 #. Name for KH-24
 msgid "Krong Pailin"
-msgstr ""
+msgstr "Pailin"
 
 #. Name for KH-3
 msgid "Kampong Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Cham"
 
 #. Name for KH-4
 msgid "Kampong Chhnang"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Chhnang"
 
 #. Name for KH-5
 msgid "Kampong Speu"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Speu"
 
 #. Name for KH-6
 msgid "Kampong Thom"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Thom"
 
 #. Name for KH-7
 msgid "Kampot"
-msgstr ""
+msgstr "Kampot"
 
 #. Name for KH-8
 msgid "Kandal"
-msgstr ""
+msgstr "Kandal"
 
 #. Name for KH-9
 msgid "Kach Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Koh Kong"
 
 #. Name for KI-G
 msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas Gilbert"
 
 #. Name for KI-L
 msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas de sa Lìnia"
 
 #. Name for KI-P
 msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ìsulas de sa Fenìtzie"
 
 #. Name for KM-A
 msgid "Andjouân (Anjwān)"
-msgstr ""
+msgstr "Anjouan (Anjwān)"
 
 #. Name for KM-G
 msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
-msgstr ""
+msgstr "Comora Manna (Anjazījah)"
 
 #. Name for KM-M
 msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
-msgstr ""
+msgstr "Moheli"
 
 #. Name for KN-01
 msgid "Christ Church Nichola Town"
-msgstr ""
+msgstr "Christ Church Nichola Town"
 
 #. Name for KN-02
 msgid "Saint Anne Sandy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Anne Sandy Point"
 
 #. Name for KN-03
 msgid "Saint George Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Basseterre"
 
 #. Name for KN-04
 msgid "Saint George Gingerland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Gingerland"
 
 #. Name for KN-05
 msgid "Saint James Windward"
-msgstr ""
+msgstr "Saint James Windward"
 
 #. Name for KN-06
 msgid "Saint John Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Capisterre"
 
 #. Name for KN-07
 msgid "Saint John Figtree"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Figtree"
 
 #. Name for KN-08
 msgid "Saint Mary Cayon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mary Cayon"
 
 #. Name for KN-09
 msgid "Saint Paul Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Capisterre"
 
 #. Name for KN-10
 msgid "Saint Paul Charlestown"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Charlestown"
 
 #. Name for KN-11
 msgid "Saint Peter Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Peter Basseterre"
 
 #. Name for KN-12
 msgid "Saint Thomas Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Lowland"
 
 #. Name for KN-13
 msgid "Saint Thomas Middle Island"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Middle Island"
 
 #. Name for KN-15
 msgid "Trinity Palmetto Point"
-msgstr ""
+msgstr "Trinity Palmetto Point"
 
 #. Name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts"
 
 #. Name for KN-N
 msgid "Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Nevis"
 
 #. Name for KP-01
 msgid "P’yŏngyang"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongyang"
 
 #. Name for KP-02
 msgid "P’yŏngan-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongan meridionale"
 
 #. Name for KP-03
 msgid "P’yŏngan-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongan setentrionale"
 
 #. Name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Chagang"
 
 #. Name for KP-05
 msgid "Hwanghae-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae meridionale"
 
 #. Name for KP-06
 msgid "Hwanghae-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae setentrionale"
 
 #. Name for KP-07
 msgid "Kangwŏn-do"
-msgstr ""
+msgstr "Kangwon"
 
 #. Name for KP-08
 msgid "Hamgyŏng-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyong meridionale"
 
 #. Name for KP-09
 msgid "Hamgyŏng-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyong setentrionale"
 
 #. Name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Yanggang"
 
 #. Name for KP-13
 msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
-msgstr ""
+msgstr "Rason (Najin-Sŏnbong)"
 
 #. Name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade ispetziale de Seùl"
 
 #. Name for KR-26
 msgid "Busan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Busan"
 
 #. Name for KR-27
 msgid "Daegu Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Daegu"
 
 #. Name for KR-28
 msgid "Incheon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Incheon"
 
 #. Name for KR-29
 msgid "Gwangju Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Gwangju"
 
 #. Name for KR-30
 msgid "Daejeon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Daejeon"
 
 #. Name for KR-31
 msgid "Ulsan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Tzitade metropolitana de Ulsan"
 
 #. Name for KR-41
 msgid "Gyeonggido"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeonggi"
 
 #. Name for KR-42
 msgid "Gang'weondo"
-msgstr ""
+msgstr "Gangwon"
 
 #. Name for KR-43
 msgid "Chungcheongbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheong setentrionale"
 
 #. Name for KR-44
 msgid "Chungcheongnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheong meridionale"
 
 #. Name for KR-45
 msgid "Jeonrabukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeolla setentrionale"
 
 #. Name for KR-46
 msgid "Jeonranamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeolla meridionale"
 
 #. Name for KR-47
 msgid "Gyeongsangbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsang setentrionale"
 
 #. Name for KR-48
 msgid "Gyeongsangnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsang meridionale"
 
 #. Name for KR-49
 msgid "Jejudo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeju"
 
 #. Name for KW-AH
 msgid "Al Ahmadi"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ahmadi"
 
 #. Name for KW-FA
 msgid "Al Farwānīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Farwanayah"
 
 #. Name for KW-HA
 msgid "Hawallī"
-msgstr ""
+msgstr "Hawalli"
 
 #. Name for KW-JA
 msgid "Al Jahrrā’"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jahrah"
 
 #. Name for KW-KU
 msgid "Al Kuwayt (Al ‘Āşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kuwayt (Al Asimah)"
 
 #. Name for KW-MU
 msgid "Mubārak al Kabīr"
-msgstr ""
+msgstr "Mubarak al-Kabir"
 
 #. Name for KZ-AKM
 msgid "Aqmola oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Aqmola"
 
 #. Name for KZ-AKT
 msgid "Aqtöbe oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Aqtobe"
 
 #. Name for KZ-ALA
 msgid "Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Almaty"
 
 #. Name for KZ-ALM
 msgid "Almaty oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Almaty"
 
 #. Name for KZ-AST
 msgid "Astana"
-msgstr ""
+msgstr "Astana"
 
 #. Name for KZ-ATY
 msgid "Atyraū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Atyrau"
 
 #. Name for KZ-KAR
 msgid "Qaraghandy oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Qaraghandy"
 
 #. Name for KZ-KUS
 msgid "Qostanay oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Qostanaj"
 
 #. Name for KZ-KZY
 msgid "Qyzylorda oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Qyzylorda"
 
 #. Name for KZ-MAN
 msgid "Mangghystaū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Mangghystau"
 
 #. Name for KZ-PAV
 msgid "Pavlodar oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Pavlodar"
 
 #. Name for KZ-SEV
 msgid "Soltüstik Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Kazakistan setentrionale"
 
 #. Name for KZ-VOS
 msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Kazakistan orientale"
 
 #. Name for KZ-YUZ
 msgid "Ongtüstik Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Kazakistan meridionale"
 
 #. Name for KZ-ZAP
 msgid "Batys Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de su Kazakistan otzidentale"
 
 #. Name for KZ-ZHA
 msgid "Zhambyl oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regione de Zhambyl"
 
 #. Name for LA-AT
 msgid "Attapu"
-msgstr ""
+msgstr "Attapu"
 
 #. Name for LA-BK
 msgid "Bokèo"
-msgstr ""
+msgstr "Bokèo"
 
 #. Name for LA-BL
 msgid "Bolikhamxai"
-msgstr ""
+msgstr "Bolikhamxai"
 
 #. Name for LA-CH
 msgid "Champasak"
-msgstr ""
+msgstr "Champasak"
 
 #. Name for LA-HO
 msgid "Houaphan"
-msgstr ""
+msgstr "Houaphan"
 
 #. Name for LA-KH
 msgid "Khammouan"
-msgstr ""
+msgstr "Khammouan"
 
 #. Name for LA-LM
 msgid "Louang Namtha"
-msgstr ""
+msgstr "Louang Namtha"
 
 #. Name for LA-LP
 msgid "Louangphabang"
-msgstr ""
+msgstr "Louangphabang"
 
 #. Name for LA-OU
 msgid "Oudômxai"
-msgstr ""
+msgstr "Oudomxai"
 
 #. Name for LA-PH
 msgid "Phôngsali"
-msgstr ""
+msgstr "Phongsali"
 
 #. Name for LA-SL
 msgid "Salavan"
-msgstr ""
+msgstr "Salavan"
 
 #. Name for LA-SV
 msgid "Savannakhét"
-msgstr ""
+msgstr "Savannakhét"
 
 #. Name for LA-VI, Name for LA-VT
 msgid "Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Vientiane"
 
 #. Name for LA-XA
 msgid "Xaignabouli"
-msgstr ""
+msgstr "Xaignabouli"
 
 #. Name for LA-XE
 msgid "Xékong"
-msgstr ""
+msgstr "Xekong"
 
 #. Name for LA-XI
 msgid "Xiangkhouang"
-msgstr ""
+msgstr "Xiangkhouang"
 
 #. Name for LA-XS
 msgid "Xaisômboun"
-msgstr ""
+msgstr "Xiasomboun"
 
 #. Name for LB-AK
 msgid "Aakkâr"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkâr"
 
 #. Name for LB-AS
 msgid "Liban-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Lìbanu de su Nord"
 
 #. Name for LB-BA
 msgid "Beyrouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bèirut"
 
 #. Name for LB-BH
 msgid "Baalbek-Hermel"
-msgstr ""
+msgstr "Baalbek-Hermel"
 
 #. Name for LB-BI
 msgid "Béqaa"
-msgstr ""
+msgstr "Béqaa"
 
 #. Name for LB-JA
 msgid "Liban-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Lìbanu de su Sud"
 
 #. Name for LB-JL
 msgid "Mont-Liban"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Lìbanu"
 
 #. Name for LB-NA
 msgid "Nabatîyé"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatiye"
 
 #. Name for LI-01
 msgid "Balzers"
-msgstr ""
+msgstr "Balzers"
 
 #. Name for LI-02
 msgid "Eschen"
-msgstr ""
+msgstr "Eschen"
 
 #. Name for LI-03
 msgid "Gamprin"
-msgstr ""
+msgstr "Gamprin"
 
 #. Name for LI-04
 msgid "Mauren"
-msgstr ""
+msgstr "Mauren"
 
 #. Name for LI-05
 msgid "Planken"
-msgstr ""
+msgstr "Planken"
 
 #. Name for LI-06
 msgid "Ruggell"
-msgstr ""
+msgstr "Ruggell"
 
 #. Name for LI-07
 msgid "Schaan"
-msgstr ""
+msgstr "Schaan"
 
 #. Name for LI-08
 msgid "Schellenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Schellenberg"
 
 #. Name for LI-09
 msgid "Triesen"
-msgstr ""
+msgstr "Triesen"
 
 #. Name for LI-10
 msgid "Triesenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Triesenberg"
 
 #. Name for LI-11
 msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Vaduz"
 
 #. Name for LK-1
 msgid "Basnāhira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia otzidentale"
 
 #. Name for LK-11
 msgid "Kŏḷamba"
-msgstr ""
+msgstr "Colombo"
 
 #. Name for LK-12
 msgid "Gampaha"
-msgstr ""
+msgstr "Gampaha"
 
 #. Name for LK-13
 msgid "Kaḷutara"
-msgstr ""
+msgstr "Kalutara"
 
 #. Name for LK-2
 msgid "Madhyama paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia tzentrale"
 
 #. Name for LK-21
 msgid "Mahanuvara"
-msgstr ""
+msgstr "Mahanuvara"
 
 #. Name for LK-22
 msgid "Mātale"
-msgstr ""
+msgstr "Matale"
 
 #. Name for LK-23
 msgid "Nuvara Ĕliya"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwara Eliya"
 
 #. Name for LK-3
 msgid "Dakuṇu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia meridionale"
 
 #. Name for LK-31
 msgid "Gālla"
-msgstr ""
+msgstr "Galle"
 
 #. Name for LK-32
 msgid "Mātara"
-msgstr ""
+msgstr "Matara"
 
 #. Name for LK-33
 msgid "Hambantŏṭa"
-msgstr ""
+msgstr "Hambantota"
 
 #. Name for LK-4
 msgid "Uturu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia setentrionale"
 
 #. Name for LK-41
 msgid "Yāpanaya"
-msgstr ""
+msgstr "Jaffna"
 
 #. Name for LK-42
 msgid "Kilinŏchchi"
-msgstr ""
+msgstr "Kilinochchi"
 
 #. Name for LK-43
 msgid "Mannārama"
-msgstr ""
+msgstr "Mannar"
 
 #. Name for LK-44
 msgid "Vavuniyāva"
-msgstr ""
+msgstr "Vavuniya"
 
 #. Name for LK-45
 msgid "Mulativ"
-msgstr ""
+msgstr "Mullaitivu"
 
 #. Name for LK-5
 msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia orientale"
 
 #. Name for LK-51
 msgid "Maḍakalapuva"
-msgstr ""
+msgstr "Batticaloa"
 
 #. Name for LK-52
 msgid "Ampāara"
-msgstr ""
+msgstr "Ampara"
 
 #. Name for LK-53
 msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr ""
+msgstr "Trincomalee"
 
 #. Name for LK-6
 msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia nord-otzidentale"
 
 #. Name for LK-61
 msgid "Kuruṇægala"
-msgstr ""
+msgstr "Kurunegala"
 
 #. Name for LK-62
 msgid "Puttalama"
-msgstr ""
+msgstr "Puttalam"
 
 #. Name for LK-7
 msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia tzentru-setentrionale"
 
 #. Name for LK-71
 msgid "Anurādhapura"
-msgstr ""
+msgstr "Anuradhapura"
 
 #. Name for LK-72
 msgid "Pŏḷŏnnaruva"
-msgstr ""
+msgstr "Polonnaruwa"
 
 #. Name for LK-8
 msgid "Ūva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìntzia de Uva"
 
 #. Name for LK-81
 msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "Badulla"
 
 #. Name for LK-82
 msgid "Mŏṇarāgala"
-msgstr ""
+msgstr "Monaragala"
 
 #. Name for LK-9
 msgid "Sabaragamuva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provìnzia de Sabaragamuwa"
 
 #. Name for LK-91
 msgid "Ratnapura"
-msgstr ""
+msgstr "Ratnapura"
 
 #. Name for LK-92
 msgid "Kægalla"
-msgstr ""
+msgstr "Kegalle"
 
 #. Name for LR-BG
 msgid "Bong"
-msgstr ""
+msgstr "Bong"
 
 #. Name for LR-BM
 msgid "Bomi"
-msgstr ""
+msgstr "Bomi"
 
 #. Name for LR-CM
 msgid "Grand Cape Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Cape Mount"
 
 #. Name for LR-GB
 msgid "Grand Bassa"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Bassa"
 
 #. Name for LR-GG
 msgid "Grand Gedeh"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Gedeh"
 
 #. Name for LR-GK
 msgid "Grand Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Kru"
 
 #. Name for LR-LO
 msgid "Lofa"
-msgstr ""
+msgstr "Lofa"
 
 #. Name for LR-MG
 msgid "Margibi"
-msgstr ""
+msgstr "Margibi"
 
 #. Name for LR-MO
 msgid "Montserrado"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrado"
 
 #. Name for LR-MY, Name for US-MD
 msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "Maryland"
 
 #. Name for LR-NI
 msgid "Nimba"
-msgstr ""
+msgstr "Nimba"
 
 #. Name for LR-RI
 msgid "Rivercess"
-msgstr ""
+msgstr "Rivercess"
 
 #. Name for LR-SI
 msgid "Sinoe"
-msgstr ""
+msgstr "Sinoe"
 
 #. Name for LS-A
 msgid "Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Maseru"
 
 #. Name for LS-B
 msgid "Butha-Buthe"
-msgstr ""
+msgstr "Butha-Buthe"
 
 #. Name for LS-C
 msgid "Leribe"
-msgstr ""
+msgstr "Leribe"
 
 #. Name for LS-D
 msgid "Berea"
-msgstr ""
+msgstr "Berea"
 
 #. Name for LS-E
 msgid "Mafeteng"
-msgstr ""
+msgstr "Mafeteng"
 
 #. Name for LS-F
 msgid "Mohale's Hoek"
-msgstr ""
+msgstr "Mohale's Hoek"
 
 #. Name for LS-G
 msgid "Quthing"
-msgstr ""
+msgstr "Quthing"
 
 #. Name for LS-H
 msgid "Qacha's Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Qacha's Nek"
 
 #. Name for LS-J
 msgid "Mokhotlong"
-msgstr ""
+msgstr "Mokhotlong"
 
 #. Name for LS-K
 msgid "Thaba-Tseka"
-msgstr ""
+msgstr "Thaba-Tseka"
 
 #. Name for LT-AL
 msgid "Alytaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Alytus"
 
 #. Name for LT-KL
 msgid "Klaipėdos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Klaipėda"
 
 #. Name for LT-KU
 msgid "Kauno Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Kaunas"
 
 #. Name for LT-MR
 msgid "Marijampolės Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Marijampolė"
 
 #. Name for LT-PN
 msgid "Panevėžio Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Panevėžys"
 
 #. Name for LT-SA
 msgid "Šiaulių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Šiauliai"
 
 #. Name for LT-TA
 msgid "Tauragés Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Tauragė"
 
 #. Name for LT-TE
 msgid "Telšių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Telšiai"
 
 #. Name for LT-UT
 msgid "Utenos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Utena"
 
 #. Name for LT-VL
 msgid "Vilniaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Contea de Vilnius"
 
 #. Name for LU-D
 msgid "Diekirch"
-msgstr ""
+msgstr "Diekirch"
 
 #. Name for LU-G
 msgid "Grevenmacher"
-msgstr ""
+msgstr "Grevenmacher"
 
 #. Name for LV-001
 msgid "Aglonas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aglona"
 
 #. Name for LV-002
 msgid "Aizkraukles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aizkraukle"
 
 #. Name for LV-003
 msgid "Aizputes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aizpute"
 
 #. Name for LV-004
 msgid "Aknīstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aknīste"
 
 #. Name for LV-005
 msgid "Alojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Aloja"
 
 #. Name for LV-006
 msgid "Alsungas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Alsunga"
 
 #. Name for LV-007
 msgid "Alūksnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Alūksne"
 
 #. Name for LV-008
 msgid "Amatas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Amata"
 
 #. Name for LV-009
 msgid "Apes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ape"
 
 #. Name for LV-010
 msgid "Auces novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Auce"
 
 #. Name for LV-011
 msgid "Ādažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ādaži"
 
 #. Name for LV-012
 msgid "Babītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Babīte"
 
 #. Name for LV-013
 msgid "Baldones novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Baldone"
 
 #. Name for LV-014
 msgid "Baltinavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Baltinava"
 
 #. Name for LV-015
 msgid "Balvu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Balvu"
 
 #. Name for LV-016
 msgid "Bauskas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Bauska"
 
 #. Name for LV-017
 msgid "Beverīnas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Beverīna"
 
 #. Name for LV-018
 msgid "Brocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Brocēni"
 
 #. Name for LV-019
 msgid "Burtnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Burtnieki"
 
 #. Name for LV-020
 msgid "Carnikavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Carnikava"
 
 #. Name for LV-021
 msgid "Cesvaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Cesvaine"
 
 #. Name for LV-022
 msgid "Cēsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Cēsis"
 
 #. Name for LV-023
 msgid "Ciblas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Cibla"
 
 #. Name for LV-024
 msgid "Dagdas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Dagda"
 
 #. Name for LV-025
 msgid "Daugavpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Daugavpils"
 
 #. Name for LV-026
 msgid "Dobeles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Dobele"
 
 #. Name for LV-027
 msgid "Dundagas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Dundaga"
 
 #. Name for LV-028
 msgid "Durbes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Durbe"
 
 #. Name for LV-029
 msgid "Engures novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Engure"
 
 #. Name for LV-030
 msgid "Ērgļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ērgļi"
 
 #. Name for LV-031
 msgid "Garkalnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Garkalne"
 
 #. Name for LV-032
 msgid "Grobiņas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Grobiņa"
 
 #. Name for LV-033
 msgid "Gulbenes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Gulbene"
 
 #. Name for LV-034
 msgid "Iecavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Iecava"
 
 #. Name for LV-035
 msgid "Ikšķiles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ikšķile"
 
 #. Name for LV-036
 msgid "Ilūkstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ilūkste"
 
 #. Name for LV-037
 msgid "Inčukalna novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Inčukalns"
 
 #. Name for LV-038
 msgid "Jaunjelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jaunjelgava"
 
 #. Name for LV-039
 msgid "Jaunpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jaunpiebalga"
 
 #. Name for LV-040
 msgid "Jaunpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jaunpils"
 
 #. Name for LV-041
 msgid "Jelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jelgava"
 
 #. Name for LV-042
 msgid "Jēkabpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Jēkabpils"
 
 #. Name for LV-043
 msgid "Kandavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kandava"
 
 #. Name for LV-044
 msgid "Kārsavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kārsava"
 
 #. Name for LV-045
 msgid "Kocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kocēni"
 
 #. Name for LV-046
 msgid "Kokneses novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Koknese"
 
 #. Name for LV-047
 msgid "Krāslavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Krāslava"
 
 #. Name for LV-048
 msgid "Krimuldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Krimulda"
 
 #. Name for LV-049
 msgid "Krustpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Krustpils"
 
 #. Name for LV-050
 msgid "Kuldīgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Kuldīga"
 
 #. Name for LV-051
 msgid "Ķeguma novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ķegums"
 
 #. Name for LV-052
 msgid "Ķekavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ķekava"
 
 #. Name for LV-053
 msgid "Lielvārdes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Lielvārde"
 
 #. Name for LV-054
 msgid "Limbažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Limbaži"
 
 #. Name for LV-055
 msgid "Līgatnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Līgatne"
 
 #. Name for LV-056
 msgid "Līvānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Līvāni"
 
 #. Name for LV-057
 msgid "Lubānas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Lubāna"
 
 #. Name for LV-058
 msgid "Ludzas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ludza"
 
 #. Name for LV-059
 msgid "Madonas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Madona"
 
 #. Name for LV-060
 msgid "Mazsalacas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Mazsalaca"
 
 #. Name for LV-061
 msgid "Mālpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Mālpils"
 
 #. Name for LV-062
 msgid "Mārupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Mārupe"
 
 #. Name for LV-063
 msgid "Mērsraga novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Mērsrags"
 
 #. Name for LV-064
 msgid "Naukšēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Naukšēni"
 
 #. Name for LV-065
 msgid "Neretas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Nereta"
 
 #. Name for LV-066
 msgid "Nīcas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Nīca"
 
 #. Name for LV-067
 msgid "Ogres novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ogre"
 
 #. Name for LV-068
 msgid "Olaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Olaine"
 
 #. Name for LV-069
 msgid "Ozolnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ozolnieki"
 
 #. Name for LV-070
 msgid "Pārgaujas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Pārgauja"
 
 #. Name for LV-071
 msgid "Pāvilostas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Pāvilosta"
 
 #. Name for LV-072
 msgid "Pļaviņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Pļaviņas"
 
 #. Name for LV-073
 msgid "Preiļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Preiļi"
 
 #. Name for LV-074
 msgid "Priekules novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Priekule"
 
 #. Name for LV-075
 msgid "Priekuļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Priekuļi"
 
 #. Name for LV-076
 msgid "Raunas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rauna"
 
 #. Name for LV-077
 msgid "Rēzeknes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rēzekne"
 
 #. Name for LV-078
 msgid "Riebiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Riebiņi"
 
 #. Name for LV-079
 msgid "Rojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Roja"
 
 #. Name for LV-080
 msgid "Ropažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ropaži"
 
 #. Name for LV-081
 msgid "Rucavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rucava"
 
 #. Name for LV-082
 msgid "Rugāju novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rugāji"
 
 #. Name for LV-083
 msgid "Rundāles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rundāle"
 
 #. Name for LV-084
 msgid "Rūjienas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Rūjiena"
 
 #. Name for LV-085
 msgid "Salas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Sala"
 
 #. Name for LV-086
 msgid "Salacgrīvas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Salacgrīva"
 
 #. Name for LV-087
 msgid "Salaspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Salaspils"
 
 #. Name for LV-088
 msgid "Saldus novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Saldus"
 
 #. Name for LV-089
 msgid "Saulkrastu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Saulkrasti"
 
 #. Name for LV-090
 msgid "Sējas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Sēja"
 
 #. Name for LV-091
 msgid "Siguldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Sigulda"
 
 #. Name for LV-092
 msgid "Skrīveru novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Skrīveri"
 
 #. Name for LV-093
 msgid "Skrundas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Skrunda"
 
 #. Name for LV-094
 msgid "Smiltenes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Smiltene"
 
 #. Name for LV-095
 msgid "Stopiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Stopiņi"
 
 #. Name for LV-096
 msgid "Strenču novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Strenči"
 
 #. Name for LV-097
 msgid "Talsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Talsi"
 
 #. Name for LV-098
 msgid "Tērvetes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Tērvete"
 
 #. Name for LV-099
 msgid "Tukuma novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Tukums"
 
 #. Name for LV-100
 msgid "Vaiņodes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Vaiņode"
 
 #. Name for LV-101
 msgid "Valkas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Valka"
 
 #. Name for LV-102
 msgid "Varakļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Varakļāni"
 
 #. Name for LV-103
 msgid "Vārkavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Vārkava"
 
 #. Name for LV-104
 msgid "Vecpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Vecpiebalga"
 
 #. Name for LV-105
 msgid "Vecumnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Vecumnieki"
 
 #. Name for LV-106
 msgid "Ventspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Ventspils"
 
 #. Name for LV-107
 msgid "Viesītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Viesīte"
 
 #. Name for LV-108
 msgid "Viļakas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Viļaka"
 
 #. Name for LV-109
 msgid "Viļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Viļāni"
 
 #. Name for LV-110
 msgid "Zilupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Munitzipalidade de Zilupe"
 
 #. Name for LV-DGV
 msgid "Daugavpils"
-msgstr ""
+msgstr "Daugavpils"
 
 #. Name for LV-JEL
 msgid "Jelgava"
-msgstr ""
+msgstr "Jelgava"
 
 #. Name for LV-JKB
 msgid "Jēkabpils"
-msgstr ""
+msgstr "Jēkabpils"
 
 #. Name for LV-JUR
 msgid "Jūrmala"
-msgstr ""
+msgstr "Jūrmala"
 
 #. Name for LV-LPX
 msgid "Liepāja"
-msgstr ""
+msgstr "Liepāja"
 
 #. Name for LV-REZ
 msgid "Rēzekne"
-msgstr ""
+msgstr "Rēzekne"
 
 #. Name for LV-RIX
 msgid "Rīga"
-msgstr ""
+msgstr "Riga"
 
 #. Name for LV-VEN
 msgid "Ventspils"
-msgstr ""
+msgstr "Ventspils"
 
 #. Name for LV-VMR
 msgid "Valmiera"
-msgstr ""
+msgstr "Valmiera"
 
 #. Name for LY-BA
 msgid "Banghāzī"
-msgstr ""
+msgstr "Bengasi"
 
 #. Name for LY-BU
 msgid "Al Buţnān"
-msgstr ""
+msgstr "Al Butnan"
 
 #. Name for LY-DR
 msgid "Darnah"
-msgstr ""
+msgstr "Derna"
 
 #. Name for LY-GT
 msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "Ghat"
 
 #. Name for LY-JA
 msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
 
 #. Name for LY-JB
 msgid "Jaghbūb"
-msgstr ""
+msgstr "Jaghbub"
 
 #. Name for LY-JG
 msgid "Al Jabal al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jabal al Gharbī"
 
 #. Name for LY-JI
 msgid "Al Jifārah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jifārah"
 
 #. Name for LY-JU
 msgid "Al Jufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jufrah"
 
 #. Name for LY-KF
 msgid "Al Kufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kufrah"
 
 #. Name for LY-MB
 msgid "Al Marqab"
-msgstr ""
+msgstr "Al Marqab"
 
 #. Name for LY-MI
 msgid "Mişrātah"
-msgstr ""
+msgstr "Misurata"
 
 #. Name for LY-MJ
 msgid "Al Marj"
-msgstr ""
+msgstr "Al Marj"
 
 #. Name for LY-MQ
 msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "Murzuq"
 
 #. Name for LY-NL
 msgid "Nālūt"
-msgstr ""
+msgstr "Nalut"
 
 #. Name for LY-NQ
 msgid "An Nuqaţ al Khams"
-msgstr ""
+msgstr "Al Nuqat al Khams"
 
 #. Name for LY-SB
 msgid "Sabhā"
-msgstr ""
+msgstr "Sebha"
 
 #. Name for LY-SR
 msgid "Surt"
-msgstr ""
+msgstr "Sirte"
 
 #. Name for LY-TB
 msgid "Ţarābulus"
-msgstr ""
+msgstr "Trìpoli"
 
 #. Name for LY-WA
 msgid "Al Wāḩāt"
-msgstr ""
+msgstr "Al Wahat"
 
 #. Name for LY-WD
 msgid "Wādī al Ḩayāt"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi al Hayaa"
 
 #. Name for LY-WS
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi al Shatii"
 
 #. Name for LY-ZA
 msgid "Az Zāwiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Az Zawiya"
 
 #. Name for MA-01
-msgid "Tanger-Tétouan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Tanger-Tétouan"
+msgid "Tanger-Tétouan-Al Hoceïma"
+msgstr "Tangeri-Tétouan"
 
 #. Name for MA-02
-msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
-msgstr ""
+msgid "L'Oriental"
+msgstr "Regione Orientale"
 
 #. Name for MA-03
-msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Meknès"
+msgid "Fès-Meknès"
+msgstr "Meknès"
 
 #. Name for MA-04
-msgid "L'Oriental"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
+msgid "Rabat-Salé-Kénitra"
+msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 
 #. Name for MA-05
-msgid "Fès-Boulemane"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Beni Mellal"
+msgid "Béni Mellal-Khénifra"
+msgstr "Beni Mellal"
 
 #. Name for MA-06
-msgid "Meknès-Tafilalet"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Grand Casablanca"
+msgid "Casablanca-Settat"
+msgstr "Casablanca Manna"
 
 #. Name for MA-07
-msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Marrakech-Medina"
+msgid "Marrakech-Safi"
+msgstr "Marrakech-Medina"
 
 #. Name for MA-08
-msgid "Grand Casablanca"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Meknès-Tafilalet"
+msgid "Drâa-Tafilalet"
+msgstr "Meknès-Tafilalet"
 
 #. Name for MA-09
-msgid "Chaouia-Ouardigha"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Sous-Massa-Draa"
+msgid "Souss-Massa"
+msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
 #. Name for MA-10
-msgid "Doukhala-Abda"
+msgid "Guelmim-Oued Noun (EH-partial)"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-11
-msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
+msgid "Laâyoune-Sakia El Hamra (EH-partial)"
+msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
 #. Name for MA-12
-msgid "Tadla-Azilal"
-msgstr ""
-
-#. Name for MA-13
-msgid "Sous-Massa-Draa"
-msgstr ""
-
-#. Name for MA-14
-msgid "Guelmim-Es Smara"
-msgstr ""
-
-#. Name for MA-15
-msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
-msgstr ""
-
-#. Name for MA-16
-msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Oued ed Dahab (EH)"
+msgid "Dakhla-Oued Ed-Dahab (EH)"
+msgstr "Oued ed Dahab (EH)"
 
 #. Name for MA-AGD
-msgid "Agadir-Ida-Outanane"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Agadir-Ida-Outanane"
+msgid "Agadir-Ida-Ou-Tanane"
+msgstr "Agadir-Ida-Outanane"
 
 #. Name for MA-AOU
-msgid "Aousserd"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Aousserd"
+msgid "Aousserd (EH)"
+msgstr "Aousserd"
 
 #. Name for MA-ASZ
-msgid "Assa-Zag"
+msgid "Assa-Zag (EH-partial)"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-AZI
 msgid "Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Azilal"
 
 #. Name for MA-BEM
-msgid "Beni Mellal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Beni Mellal"
+msgid "Béni Mellal"
+msgstr "Beni Mellal"
 
 #. Name for MA-BER
 msgid "Berkane"
-msgstr ""
+msgstr "Berkane"
 
 #. Name for MA-BES
-msgid "Ben Slimane"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Ben Slimane"
+msgid "Benslimane"
+msgstr "Ben Slimane"
 
 #. Name for MA-BOD
 msgid "Boujdour (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Boujdour (EH)"
 
 #. Name for MA-BOM
 msgid "Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Boulemane"
+
+#. Name for MA-BRR
+#, fuzzy
+#| msgid "Errachidia"
+msgid "Berrechid"
+msgstr "Errachidia"
 
 #. Name for MA-CAS
-msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Grand Casablanca"
+msgid "Casablanca"
+msgstr "Casablanca Manna"
 
 #. Name for MA-CHE
 msgid "Chefchaouen"
-msgstr ""
+msgstr "Chefchaouen"
 
 #. Name for MA-CHI
 msgid "Chichaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chichaoua"
 
 #. Name for MA-CHT
 msgid "Chtouka-Ait Baha"
+msgstr "Chtouka-Ait Baha"
+
+#. Name for MA-DRI
+msgid "Driouch"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-ERR
 msgid "Errachidia"
-msgstr ""
+msgstr "Errachidia"
 
 #. Name for MA-ESI
 msgid "Essaouira"
-msgstr ""
+msgstr "Essaouira"
 
 #. Name for MA-ESM
-msgid "Es Smara (EH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Es Smara (EH)"
+msgid "Es-Semara (EH-partial)"
+msgstr "Es Smara (EH)"
 
 #. Name for MA-FAH
-msgid "Fahs-Beni Makada"
+msgid "Fahs-Anjra"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-FES
-msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
+msgid "Fès"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-FIG
 msgid "Figuig"
+msgstr "Figuig"
+
+#. Name for MA-FQH
+msgid "Fquih Ben Salah"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-GUE
 msgid "Guelmim"
+msgstr "Guelmim"
+
+#. Name for MA-GUF
+msgid "Guercif"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-HAJ
 msgid "El Hajeb"
-msgstr ""
+msgstr "El Hajeb"
 
 #. Name for MA-HAO
 msgid "Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Al Haouz"
 
 #. Name for MA-HOC
 msgid "Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hoceïma"
 
 #. Name for MA-IFR
 msgid "Ifrane"
-msgstr ""
+msgstr "Ifrane"
 
 #. Name for MA-INE
 msgid "Inezgane-Ait Melloul"
-msgstr ""
+msgstr "Inezgane-Ait Melloul"
 
 #. Name for MA-JDI
 msgid "El Jadida"
-msgstr ""
+msgstr "El Jadida"
 
 #. Name for MA-JRA
-msgid "Jrada"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Jrada"
+msgid "Jerada"
+msgstr "Jrada"
 
 #. Name for MA-KEN
 msgid "Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "Kénitra"
 
 #. Name for MA-KES
-msgid "Kelaat es Sraghna"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Kelaat es Sraghna"
+msgid "El Kelâa des Sraghna"
+msgstr "Kelaat es Sraghna"
 
 #. Name for MA-KHE
-msgid "Khemisaet"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Khemisaet"
+msgid "Khemisset"
+msgstr "Khemisaet"
 
 #. Name for MA-KHN
 msgid "Khenifra"
-msgstr ""
+msgstr "Khenifra"
 
 #. Name for MA-KHO
 msgid "Khouribga"
-msgstr ""
+msgstr "Khouribga"
 
 #. Name for MA-LAA
 msgid "Laâyoune (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune (EH)"
 
 #. Name for MA-LAR
 msgid "Larache"
+msgstr "Larache"
+
+#. Name for MA-MAR
+#, fuzzy
+#| msgid "Marrakech-Medina"
+msgid "Marrakech"
+msgstr "Marrakech-Medina"
+
+#. Name for MA-MDF
+msgid "M’diq-Fnideq"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-MED
 msgid "Médiouna"
-msgstr ""
+msgstr "Médiouna"
 
 #. Name for MA-MEK
 msgid "Meknès"
-msgstr ""
-
-#. Name for MA-MMD
-msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr ""
+msgstr "Meknès"
 
-#. Name for MA-MMN
-msgid "Marrakech-Menara"
+#. Name for MA-MID
+msgid "Midelt"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-MOH
 msgid "Mohammadia"
-msgstr ""
+msgstr "Mohammadia"
 
 #. Name for MA-MOU
 msgid "Moulay Yacoub"
-msgstr ""
+msgstr "Moulay Yacoub"
 
 #. Name for MA-NAD
 msgid "Nador"
-msgstr ""
+msgstr "Nador"
 
 #. Name for MA-NOU
 msgid "Nouaceur"
-msgstr ""
+msgstr "Nouaceur"
 
 #. Name for MA-OUA
 msgid "Ouarzazate"
-msgstr ""
+msgstr "Ouarzazate"
 
 #. Name for MA-OUD
-msgid "Oued ed Dahab (EH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Oued ed Dahab (EH)"
+msgid "Oued Ed-Dahab (EH)"
+msgstr "Oued ed Dahab (EH)"
 
 #. Name for MA-OUJ
 msgid "Oujda-Angad"
-msgstr ""
+msgstr "Oujda-Angad"
+
+#. Name for MA-OUZ
+#, fuzzy
+#| msgid "Relizane"
+msgid "Ouezzane"
+msgstr "Relizane"
 
 #. Name for MA-RAB
 msgid "Rabat"
+msgstr "Rabat"
+
+#. Name for MA-REH
+msgid "Rehamna"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-SAF, Name for MT-47
 msgid "Safi"
-msgstr ""
+msgstr "Safi"
 
 #. Name for MA-SAL
 msgid "Salé"
-msgstr ""
+msgstr "Salé"
 
 #. Name for MA-SEF
 msgid "Sefrou"
-msgstr ""
+msgstr "Sefrou"
 
 #. Name for MA-SET
 msgid "Settat"
+msgstr "Settat"
+
+#. Name for MA-SIB
+msgid "Sidi Bennour"
 msgstr ""
 
-#. Name for MA-SIK
-msgid "Sidl Kacem"
+#. Name for MA-SIF
+msgid "Sidi Ifni"
 msgstr ""
 
+#. Name for MA-SIK
+#, fuzzy
+#| msgid "Sidl Kacem"
+msgid "Sidi Kacem"
+msgstr "Sidl Kacem"
+
+#. Name for MA-SIL
+#, fuzzy
+#| msgid "Ben Slimane"
+msgid "Sidi Slimane"
+msgstr "Ben Slimane"
+
 #. Name for MA-SKH
 msgid "Skhirate-Témara"
-msgstr ""
+msgstr "Skhirate-Témara"
 
-#. Name for MA-SYB
-msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
+#. Name for MA-TAF
+msgid "Tarfaya (EH-partial)"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-TAI
 msgid "Taourirt"
-msgstr ""
+msgstr "Taourirt"
 
 #. Name for MA-TAO
 msgid "Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taounate"
 
 #. Name for MA-TAR
 msgid "Taroudant"
-msgstr ""
+msgstr "Taroudant"
 
 #. Name for MA-TAT
 msgid "Tata"
-msgstr ""
+msgstr "Tata"
 
 #. Name for MA-TAZ
 msgid "Taza"
-msgstr ""
+msgstr "Taza"
 
 #. Name for MA-TET
 msgid "Tétouan"
+msgstr "Tétouan"
+
+#. Name for MA-TIN
+msgid "Tinghir"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-TIZ
 msgid "Tiznit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiznit"
 
 #. Name for MA-TNG
 msgid "Tanger-Assilah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanger-Assilah"
 
 #. Name for MA-TNT
-msgid "Tan-Tan"
+msgid "Tan-Tan (EH-partial)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-YUS
+msgid "Youssoufia"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-ZAG
 msgid "Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "Zagora"
 
 #. Name for MC-CL
 msgid "La Colle"
-msgstr ""
+msgstr "La Colle"
 
 #. Name for MC-CO
 msgid "La Condamine"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Condamina"
 
 #. Name for MC-FO
 msgid "Fontvieille"
-msgstr ""
+msgstr "Fontebetza"
 
 #. Name for MC-GA
 msgid "La Gare"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Gare"
 
 #. Name for MC-JE
 msgid "Jardin Exotique"
-msgstr ""
+msgstr "Giardinu Esòticu"
 
 #. Name for MC-LA
 msgid "Larvotto"
-msgstr ""
+msgstr "Larvotto"
 
 #. Name for MC-MA
 msgid "Malbousquet"
-msgstr ""
+msgstr "Malbousquet"
 
 #. Name for MC-MC
 msgid "Monte-Carlo"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Carlu"
 
 #. Name for MC-MG
 msgid "Moneghetti"
-msgstr ""
+msgstr "Moneghetti"
 
 #. Name for MC-MO
 msgid "Monaco-Ville"
-msgstr ""
+msgstr "Mònacu Villa"
 
 #. Name for MC-MU
 msgid "Moulins"
-msgstr ""
+msgstr "Moulins"
 
 #. Name for MC-PH
 msgid "Port-Hercule"
-msgstr ""
+msgstr "Portu Èrcole"
 
 #. Name for MC-SD
 msgid "Sainte-Dévote"
-msgstr ""
+msgstr "Sainte-Dévote"
 
 #. Name for MC-SO
 msgid "La Source"
-msgstr ""
+msgstr "La Source"
 
 #. Name for MC-SP
 msgid "Spélugues"
-msgstr ""
+msgstr "Spélugues"
 
 #. Name for MC-SR
 msgid "Saint-Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Roman"
 
 #. Name for MC-VR
 msgid "Vallon de la Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Vallon de la Rousse"
 
 #. Name for MD-AN
 msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Anenii Noi"
 
 #. Name for MD-BA
 msgid "Bălți"
-msgstr ""
+msgstr "Baltsi"
 
 #. Name for MD-BD
 msgid "Tighina"
-msgstr ""
+msgstr "Tighina"
 
 #. Name for MD-BR
 msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Briceni"
 
 #. Name for MD-BS
 msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Basarabeasca"
 
 #. Name for MD-CA
 msgid "Cahul"
-msgstr ""
+msgstr "Cahul"
 
 #. Name for MD-CL, Name for RO-CL
 msgid "Călărași"
-msgstr ""
+msgstr "Călărași"
 
 #. Name for MD-CM
 msgid "Cimișlia"
-msgstr ""
+msgstr "Cimișlia"
 
 #. Name for MD-CR
 msgid "Criuleni"
-msgstr ""
+msgstr "Criuleni"
 
 #. Name for MD-CS
 msgid "Căușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Căușeni"
 
 #. Name for MD-CT
 msgid "Cantemir"
-msgstr ""
+msgstr "Cantemir"
 
 #. Name for MD-CU
 msgid "Chișinău"
-msgstr ""
+msgstr "Chișinău"
 
 #. Name for MD-DO
 msgid "Dondușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Dondușeni"
 
 #. Name for MD-DR
 msgid "Drochia"
-msgstr ""
+msgstr "Drochia"
 
 #. Name for MD-DU
 msgid "Dubăsari"
-msgstr ""
+msgstr "Dubăsari"
 
 #. Name for MD-ED
 msgid "Edineț"
-msgstr ""
+msgstr "Edineț"
 
 #. Name for MD-FA
 msgid "Fălești"
-msgstr ""
+msgstr "Fălești"
 
 #. Name for MD-FL
 msgid "Florești"
-msgstr ""
+msgstr "Florești"
 
 #. Name for MD-GA
 msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
-msgstr ""
+msgstr "Gagauzia, Unidade territoriale autònoma"
 
 #. Name for MD-GL
 msgid "Glodeni"
-msgstr ""
+msgstr "Glodeni"
 
 #. Name for MD-HI
 msgid "Hîncești"
-msgstr ""
+msgstr "Hîncești"
 
 #. Name for MD-IA
 msgid "Ialoveni"
-msgstr ""
+msgstr "Ialoveni"
 
 #. Name for MD-LE
 msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Leova"
 
 #. Name for MD-NI
 msgid "Nisporeni"
-msgstr ""
+msgstr "Nisporeni"
 
 #. Name for MD-OC
 msgid "Ocnița"
-msgstr ""
+msgstr "Ocnița"
 
 #. Name for MD-OR
 msgid "Orhei"
-msgstr ""
+msgstr "Orhei"
 
 #. Name for MD-RE
 msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Rezina"
 
 #. Name for MD-RI
 msgid "Rîșcani"
-msgstr ""
+msgstr "Rîșcani"
 
 #. Name for MD-SD
 msgid "Șoldănești"
-msgstr ""
+msgstr "Șoldănești"
 
 #. Name for MD-SI
 msgid "Sîngerei"
-msgstr ""
+msgstr "Sîngerei"
 
 #. Name for MD-SN
 msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
-msgstr ""
+msgstr "Stanga Nistrului"
 
 #. Name for MD-SO
 msgid "Soroca"
-msgstr ""
+msgstr "Soroca"
 
 #. Name for MD-ST
 msgid "Strășeni"
-msgstr ""
+msgstr "Strășeni"
 
 #. Name for MD-SV
 msgid "Ștefan Vodă"
-msgstr ""
+msgstr "Ștefan Vodă"
 
 #. Name for MD-TA
 msgid "Taraclia"
-msgstr ""
+msgstr "Taraclia"
 
 #. Name for MD-TE
 msgid "Telenești"
-msgstr ""
+msgstr "Telenești"
 
 #. Name for MD-UN
 msgid "Ungheni"
-msgstr ""
+msgstr "Ungheni"
 
 #. Name for ME-01
 msgid "Andrijevica"
-msgstr ""
+msgstr "Andrijevica"
 
 #. Name for ME-02
 msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar"
 
 #. Name for ME-03
 msgid "Berane"
-msgstr ""
+msgstr "Berane"
 
 #. Name for ME-04
 msgid "Bijelo Polje"
-msgstr ""
+msgstr "Bijelo Polje"
 
 #. Name for ME-05
 msgid "Budva"
-msgstr ""
+msgstr "Budua"
 
 #. Name for ME-06
 msgid "Cetinje"
-msgstr ""
+msgstr "Cetinje"
 
 #. Name for ME-07
 msgid "Danilovgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Danilovgrad"
 
 #. Name for ME-08
 msgid "Herceg-Novi"
-msgstr ""
+msgstr "Casteddu Nou"
 
 #. Name for ME-09
 msgid "Kolašin"
-msgstr ""
+msgstr "Kolašin"
 
 #. Name for ME-10
 msgid "Kotor"
-msgstr ""
+msgstr "Kotor"
 
 #. Name for ME-11
 msgid "Mojkovac"
-msgstr ""
+msgstr "Mojkovac"
 
 #. Name for ME-12
 msgid "Nikšić"
-msgstr ""
+msgstr "Nikšić"
 
 #. Name for ME-13
 msgid "Plav"
-msgstr ""
+msgstr "Plav"
 
 #. Name for ME-14
 msgid "Pljevlja"
-msgstr ""
+msgstr "Pljevlja"
 
 #. Name for ME-15
 msgid "Plužine"
-msgstr ""
+msgstr "Plužine"
 
 #. Name for ME-16
 msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Podgorica"
 
 #. Name for ME-17
 msgid "Rožaje"
-msgstr ""
+msgstr "Rožaje"
 
 #. Name for ME-18
 msgid "Šavnik"
-msgstr ""
+msgstr "Šavnik"
 
 #. Name for ME-19
 msgid "Tivat"
-msgstr ""
+msgstr "Tivat"
 
 #. Name for ME-20
 msgid "Ulcinj"
-msgstr ""
+msgstr "Ulcinj"
 
 #. Name for ME-21
 msgid "Žabljak"
-msgstr ""
+msgstr "Žabljak"
 
 #. Name for MG-A
 msgid "Toamasina"
-msgstr ""
+msgstr "Toamasina"
 
 #. Name for MG-D
 msgid "Antsiranana"
-msgstr ""
+msgstr "Antsiranana"
 
 #. Name for MG-F
 msgid "Fianarantsoa"
-msgstr ""
+msgstr "Fianarantsoa"
 
 #. Name for MG-M
 msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajanga"
 
 #. Name for MG-T
 msgid "Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Antananarivo"
 
 #. Name for MG-U
 msgid "Toliara"
-msgstr ""
+msgstr "Toliara"
 
 #. Name for MH-ALK
 msgid "Ailuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ailuk"
 
 #. Name for MH-ALL
 msgid "Ailinglaplap"
-msgstr ""
+msgstr "Ailinglaplap"
 
 #. Name for MH-ARN
 msgid "Arno"
-msgstr ""
+msgstr "Arno"
 
 #. Name for MH-AUR
 msgid "Aur"
-msgstr ""
+msgstr "Aur"
 
 #. Name for MH-EBO
 msgid "Ebon"
-msgstr ""
+msgstr "Ebon"
 
 #. Name for MH-ENI
 msgid "Enewetak"
-msgstr ""
+msgstr "Enewetak"
 
 #. Name for MH-JAB
 msgid "Jabat"
-msgstr ""
+msgstr "Jabat"
 
 #. Name for MH-JAL
 msgid "Jaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Jaluit"
 
 #. Name for MH-KIL
 msgid "Kili"
-msgstr ""
+msgstr "Kili"
 
 #. Name for MH-KWA
 msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Kwajalein"
 
 #. Name for MH-L
 msgid "Ralik chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ralik chain"
 
 #. Name for MH-LAE
 msgid "Lae"
-msgstr ""
+msgstr "Lae"
 
 #. Name for MH-LIB
 msgid "Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Lib"
 
 #. Name for MH-LIK
 msgid "Likiep"
-msgstr ""
+msgstr "Likiep"
 
 #. Name for MH-MAJ
 msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Majuro"
 
 #. Name for MH-MAL
 msgid "Maloelap"
-msgstr ""
+msgstr "Maloelap"
 
 #. Name for MH-MEJ
 msgid "Mejit"
-msgstr ""
+msgstr "Mejit"
 
 #. Name for MH-MIL
 msgid "Mili"
-msgstr ""
+msgstr "Mili"
 
 #. Name for MH-NMK
 msgid "Namdrik"
-msgstr ""
+msgstr "Namdrik"
 
 #. Name for MH-NMU
 msgid "Namu"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
 
 #. Name for MH-RON
 msgid "Rongelap"
-msgstr ""
+msgstr "Rongelap"
 
 #. Name for MH-T
 msgid "Ratak chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ratak chain"
 
 #. Name for MH-UJA
 msgid "Ujae"
-msgstr ""
+msgstr "Ujae"
 
 #. Name for MH-UTI
 msgid "Utirik"
-msgstr ""
+msgstr "Utirik"
 
 #. Name for MH-WTJ
 msgid "Wotje"
-msgstr ""
+msgstr "Wotje"
 
 #. Name for MH-WTN
 msgid "Wotho"
-msgstr ""
+msgstr "Wotho"
 
 #. Name for MK-01
 msgid "Aerodrom"
-msgstr ""
+msgstr "Aerodrom"
 
 #. Name for MK-02
 msgid "Aračinovo"
-msgstr ""
+msgstr "Aračinovo"
 
 #. Name for MK-03
 msgid "Berovo"
-msgstr ""
+msgstr "Berovo"
 
 #. Name for MK-04
 msgid "Bitola"
-msgstr ""
+msgstr "Bitola"
 
 #. Name for MK-05
 msgid "Bogdanci"
-msgstr ""
+msgstr "Bogdanci"
 
 #. Name for MK-06
 msgid "Bogovinje"
-msgstr ""
+msgstr "Bogovinje"
 
 #. Name for MK-07
 msgid "Bosilovo"
-msgstr ""
+msgstr "Bosilovo"
 
 #. Name for MK-08
 msgid "Brvenica"
-msgstr ""
+msgstr "Brvenica"
 
 #. Name for MK-09
 msgid "Butel"
-msgstr ""
+msgstr "Butel"
 
 #. Name for MK-10
 msgid "Valandovo"
-msgstr ""
+msgstr "Valandovo"
 
 #. Name for MK-11
 msgid "Vasilevo"
-msgstr ""
+msgstr "Vasilevo"
 
 #. Name for MK-12
 msgid "Vevčani"
-msgstr ""
+msgstr "Vevčani"
 
 #. Name for MK-13
 msgid "Veles"
-msgstr ""
+msgstr "Veles"
 
 #. Name for MK-14
 msgid "Vinica"
-msgstr ""
+msgstr "Vinica"
 
 #. Name for MK-15
 msgid "Vraneštica"
-msgstr ""
+msgstr "Vraneštica"
 
 #. Name for MK-16
 msgid "Vrapčište"
-msgstr ""
+msgstr "Vrapčište"
 
 #. Name for MK-17
 msgid "Gazi Baba"
-msgstr ""
+msgstr "Gazi Baba"
 
 #. Name for MK-18
 msgid "Gevgelija"
-msgstr ""
+msgstr "Gevgelija"
 
 #. Name for MK-19
 msgid "Gostivar"
-msgstr ""
+msgstr "Gostivar"
 
 #. Name for MK-20
 msgid "Gradsko"
-msgstr ""
+msgstr "Gradsko"
 
 #. Name for MK-21
 msgid "Debar"
-msgstr ""
+msgstr "Debar"
 
 #. Name for MK-22
 msgid "Debarca"
-msgstr ""
+msgstr "Debarca"
 
 #. Name for MK-23
 msgid "Delčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Delčevo"
 
 #. Name for MK-24
 msgid "Demir Kapija"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Kapija"
 
 #. Name for MK-25
 msgid "Demir Hisar"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Hisar"
 
 #. Name for MK-26
 msgid "Dojran"
-msgstr ""
+msgstr "Dojran"
 
 #. Name for MK-27
 msgid "Dolneni"
-msgstr ""
+msgstr "Dolneni"
 
 #. Name for MK-28
 msgid "Drugovo"
-msgstr ""
+msgstr "Drugovo"
 
 #. Name for MK-29
 msgid "Gjorče Petrov"
-msgstr ""
+msgstr "Gjorče Petrov"
 
 #. Name for MK-30
 msgid "Želino"
-msgstr ""
+msgstr "Želino"
 
 #. Name for MK-31
 msgid "Zajas"
-msgstr ""
+msgstr "Zajas"
 
 #. Name for MK-32
 msgid "Zelenikovo"
-msgstr ""
+msgstr "Zelenikovo"
 
 #. Name for MK-33
 msgid "Zrnovci"
-msgstr ""
+msgstr "Zrnovci"
 
 #. Name for MK-34
 msgid "Ilinden"
-msgstr ""
+msgstr "Ilinden"
 
 #. Name for MK-35
 msgid "Jegunovce"
-msgstr ""
+msgstr "Jegunovce"
 
 #. Name for MK-36
 msgid "Kavadarci"
-msgstr ""
+msgstr "Kavadarci"
 
 #. Name for MK-37
 msgid "Karbinci"
-msgstr ""
+msgstr "Karbinci"
 
 #. Name for MK-38
 msgid "Karpoš"
-msgstr ""
+msgstr "Karpoš"
 
 #. Name for MK-39
 msgid "Kisela Voda"
-msgstr ""
+msgstr "Kisela Voda"
 
 #. Name for MK-40
 msgid "Kičevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kičevo"
 
 #. Name for MK-41
 msgid "Konče"
-msgstr ""
+msgstr "Konče"
 
 #. Name for MK-42
 msgid "Kočani"
-msgstr ""
+msgstr "Kočani"
 
 #. Name for MK-43
 msgid "Kratovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kratovo"
 
 #. Name for MK-44
 msgid "Kriva Palanka"
-msgstr ""
+msgstr "Kriva Palanka"
 
 #. Name for MK-45
 msgid "Krivogaštani"
-msgstr ""
+msgstr "Krivogaštani"
 
 #. Name for MK-46
 msgid "Kruševo"
-msgstr ""
+msgstr "Kruševo"
 
 #. Name for MK-47
 msgid "Kumanovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kumanovo"
 
 #. Name for MK-48
 msgid "Lipkovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lipkovo"
 
 #. Name for MK-49
 msgid "Lozovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lozovo"
 
 #. Name for MK-50
 msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
-msgstr ""
+msgstr "Mavrovo e Rostuša"
 
 #. Name for MK-51
 msgid "Makedonska Kamenica"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonska Kamenica"
 
 #. Name for MK-52
 msgid "Makedonski Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonski Brod"
 
 #. Name for MK-53
 msgid "Mogila"
-msgstr ""
+msgstr "Mogila"
 
 #. Name for MK-54
 msgid "Negotino"
-msgstr ""
+msgstr "Negotino"
 
 #. Name for MK-55
 msgid "Novaci"
-msgstr ""
+msgstr "Novaci"
 
 #. Name for MK-56
 msgid "Novo Selo"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Selo"
 
 #. Name for MK-57
 msgid "Oslomej"
-msgstr ""
+msgstr "Oslomej"
 
 #. Name for MK-58
 msgid "Ohrid"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrid"
 
 #. Name for MK-59
 msgid "Petrovec"
-msgstr ""
+msgstr "Petrovec"
 
 #. Name for MK-60
 msgid "Pehčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Pehčevo"
 
 #. Name for MK-61
 msgid "Plasnica"
-msgstr ""
+msgstr "Plasnica"
 
 #. Name for MK-62
 msgid "Prilep"
-msgstr ""
+msgstr "Prilep"
 
 #. Name for MK-63
 msgid "Probištip"
-msgstr ""
+msgstr "Probištip"
 
 #. Name for MK-64
 msgid "Radoviš"
-msgstr ""
+msgstr "Radoviš"
 
 #. Name for MK-65
 msgid "Rankovce"
-msgstr ""
+msgstr "Rankovce"
 
 #. Name for MK-66
 msgid "Resen"
-msgstr ""
+msgstr "Resen"
 
 #. Name for MK-67
 msgid "Rosoman"
-msgstr ""
+msgstr "Rosoman"
 
 #. Name for MK-68
 msgid "Saraj"
-msgstr ""
+msgstr "Saraj"
 
 #. Name for MK-69
 msgid "Sveti Nikole"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Nikole"
 
 #. Name for MK-70
 msgid "Sopište"
-msgstr ""
+msgstr "Sopište"
 
 #. Name for MK-71
 msgid "Staro Nagoričane"
-msgstr ""
+msgstr "Staro Nagoričane"
 
 #. Name for MK-72
 msgid "Struga"
-msgstr ""
+msgstr "Struga"
 
 #. Name for MK-73
 msgid "Strumica"
-msgstr ""
+msgstr "Strumica"
 
 #. Name for MK-74
 msgid "Studeničani"
-msgstr ""
+msgstr "Studeničani"
 
 #. Name for MK-75
 msgid "Tearce"
-msgstr ""
+msgstr "Tearce"
 
 #. Name for MK-76
 msgid "Tetovo"
-msgstr ""
+msgstr "Tetovo"
 
 #. Name for MK-77
 msgid "Centar"
-msgstr ""
+msgstr "Centar"
 
 #. Name for MK-78
 msgid "Centar Župa"
-msgstr ""
+msgstr "Centar Župa"
 
 #. Name for MK-79
 msgid "Čair"
-msgstr ""
+msgstr "Čair"
 
 #. Name for MK-80
 msgid "Čaška"
-msgstr ""
+msgstr "Čaška"
 
 #. Name for MK-81
 msgid "Češinovo-Obleševo"
-msgstr ""
+msgstr "Češinovo-Obleševo"
 
 #. Name for MK-82
 msgid "Čučer Sandevo"
-msgstr ""
+msgstr "Čučer Sandevo"
 
 #. Name for MK-83
 msgid "Štip"
-msgstr ""
+msgstr "Štip"
 
 #. Name for MK-84
 msgid "Šuto Orizari"
-msgstr ""
+msgstr "Šuto Orizari"
 
 #. Name for ML-1
 msgid "Kayes"
-msgstr ""
+msgstr "Kayes"
 
 #. Name for ML-2
 msgid "Koulikoro"
-msgstr ""
+msgstr "Koulikoro"
 
 #. Name for ML-3
 msgid "Sikasso"
-msgstr ""
+msgstr "Sikasso"
 
 #. Name for ML-4
 msgid "Ségou"
-msgstr ""
+msgstr "Ségou"
 
 #. Name for ML-5
 msgid "Mopti"
-msgstr ""
+msgstr "Mopti"
 
 #. Name for ML-6
 msgid "Tombouctou"
-msgstr ""
+msgstr "Timbuctù"
 
 #. Name for ML-7
 msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Gao"
 
 #. Name for ML-8
 msgid "Kidal"
-msgstr ""
+msgstr "Kidal"
 
 #. Name for ML-BK0
 msgid "Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Bamako"
 
 #. Name for MM-01
 msgid "Sagaing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagaing"
 
 #. Name for MM-02
 msgid "Bago"
-msgstr ""
+msgstr "Pegu"
 
 #. Name for MM-03
 msgid "Magway"
-msgstr ""
+msgstr "Magway"
 
 #. Name for MM-04
 msgid "Mandalay"
-msgstr ""
+msgstr "Mandalay"
 
 #. Name for MM-05
 msgid "Tanintharyi"
-msgstr ""
+msgstr "Tanintharyi"
 
 #. Name for MM-06
 msgid "Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Rangoon"
 
 #. Name for MM-07
 msgid "Ayeyarwady"
-msgstr ""
+msgstr "Ayeyarwady"
 
 #. Name for MM-11
 msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin"
 
 #. Name for MM-12
 msgid "Kayah"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah"
 
 #. Name for MM-13
 msgid "Kayin"
-msgstr ""
+msgstr "Kayin"
 
 #. Name for MM-14
 msgid "Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin"
 
 #. Name for MM-15
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mon"
 
 #. Name for MM-16
 msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Rakhine"
 
 #. Name for MM-17
 msgid "Shan"
@@ -11335,255 +11675,255 @@ msgstr "Shan"
 
 #. Name for MN-035
 msgid "Orhon"
-msgstr ""
+msgstr "Orhon"
 
 #. Name for MN-037
 msgid "Darhan uul"
-msgstr ""
+msgstr "Darhan uul"
 
 #. Name for MN-039
 msgid "Hentiy"
-msgstr ""
+msgstr "Hentiy"
 
 #. Name for MN-041
 msgid "Hövsgöl"
-msgstr ""
+msgstr "Hövsgöl"
 
 #. Name for MN-043
 msgid "Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Hovd"
 
 #. Name for MN-046
 msgid "Uvs"
-msgstr ""
+msgstr "Uvs"
 
 #. Name for MN-047
 msgid "Töv"
-msgstr ""
+msgstr "Töv"
 
 #. Name for MN-049
 msgid "Selenge"
-msgstr ""
+msgstr "Selenge"
 
 #. Name for MN-051
 msgid "Sühbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Sühbaatar"
 
 #. Name for MN-053
 msgid "Ömnögovi"
-msgstr ""
+msgstr "Ömnögovi"
 
 #. Name for MN-055
 msgid "Övörhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Övörhangay"
 
 #. Name for MN-057
 msgid "Dzavhan"
-msgstr ""
+msgstr "Dzavhan"
 
 #. Name for MN-059
 msgid "Dundgovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dundgovi"
 
 #. Name for MN-061
 msgid "Dornod"
-msgstr ""
+msgstr "Dornod"
 
 #. Name for MN-063
 msgid "Dornogovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dornogovi"
 
 #. Name for MN-064
 msgid "Govi-Sumber"
-msgstr ""
+msgstr "Govi-Sumber"
 
 #. Name for MN-065
 msgid "Govi-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "Govi-Altay"
 
 #. Name for MN-067
 msgid "Bulgan"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgan"
 
 #. Name for MN-069
 msgid "Bayanhongor"
-msgstr ""
+msgstr "Bayanhongor"
 
 #. Name for MN-071
 msgid "Bayan-Ölgiy"
-msgstr ""
+msgstr "Bayan-Ölgiy"
 
 #. Name for MN-073
 msgid "Arhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Arhangay"
 
 #. Name for MN-1
 msgid "Ulanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ulanbaatar"
 
 #. Name for MR-01
 msgid "Hodh ech Chargui"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh ech Chargui"
 
 #. Name for MR-02
 msgid "Hodh el Charbi"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh el Charbi"
 
 #. Name for MR-03
 msgid "Assaba"
-msgstr ""
+msgstr "Assaba"
 
 #. Name for MR-04
 msgid "Gorgol"
-msgstr ""
+msgstr "Gorgol"
 
 #. Name for MR-05
 msgid "Brakna"
-msgstr ""
+msgstr "Brakna"
 
 #. Name for MR-06
 msgid "Trarza"
-msgstr ""
+msgstr "Trarza"
 
 #. Name for MR-08
 msgid "Dakhlet Nouadhibou"
-msgstr ""
+msgstr "Dakhlet Nouadhibou"
 
 #. Name for MR-09
 msgid "Tagant"
-msgstr ""
+msgstr "Tagant"
 
 #. Name for MR-10
 msgid "Guidimaka"
-msgstr ""
+msgstr "Guidimaka"
 
 #. Name for MR-11
 msgid "Tiris Zemmour"
-msgstr ""
+msgstr "Tiris Zemmour"
 
 #. Name for MR-12
 msgid "Inchiri"
-msgstr ""
+msgstr "Inchiri"
 
 #. Name for MR-NKC
 msgid "Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Nouakchott"
 
 #. Name for MT-01
 msgid "Attard"
-msgstr ""
+msgstr "Attard"
 
 #. Name for MT-02
 msgid "Balzan"
-msgstr ""
+msgstr "Balzan"
 
 #. Name for MT-03
 msgid "Birgu"
-msgstr ""
+msgstr "Birgu"
 
 #. Name for MT-04
 msgid "Birkirkara"
-msgstr ""
+msgstr "Birchircara"
 
 #. Name for MT-05
 msgid "Birżebbuġa"
-msgstr ""
+msgstr "Birzebùgia"
 
 #. Name for MT-06
 msgid "Bormla"
-msgstr ""
+msgstr "Bormla"
 
 #. Name for MT-07
 msgid "Dingli"
-msgstr ""
+msgstr "Dingli"
 
 #. Name for MT-08
 msgid "Fgura"
-msgstr ""
+msgstr "Figura"
 
 #. Name for MT-09
 msgid "Floriana"
-msgstr ""
+msgstr "Floriana"
 
 #. Name for MT-10
 msgid "Fontana"
-msgstr ""
+msgstr "Fontana"
 
 #. Name for MT-11
 msgid "Gudja"
-msgstr ""
+msgstr "Gudja"
 
 #. Name for MT-12
 msgid "Gżira"
-msgstr ""
+msgstr "Gzira"
 
 #. Name for MT-13
 msgid "Għajnsielem"
-msgstr ""
+msgstr "Ghajnsielem"
 
 #. Name for MT-14
 msgid "Għarb"
-msgstr ""
+msgstr "Garbu"
 
 #. Name for MT-15
 msgid "Għargħur"
-msgstr ""
+msgstr "Gargur"
 
 #. Name for MT-16
 msgid "Għasri"
-msgstr ""
+msgstr "Ghasri"
 
 #. Name for MT-17
 msgid "Għaxaq"
-msgstr ""
+msgstr "Għaxaq"
 
 #. Name for MT-18
 msgid "Ħamrun"
-msgstr ""
+msgstr "Hamrun"
 
 #. Name for MT-19
 msgid "Iklin"
-msgstr ""
+msgstr "Iklin"
 
 #. Name for MT-20
 msgid "Isla"
-msgstr ""
+msgstr "Isla"
 
 #. Name for MT-21
 msgid "Kalkara"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkara"
 
 #. Name for MT-22
 msgid "Kerċem"
-msgstr ""
+msgstr "Kercem"
 
 #. Name for MT-23
 msgid "Kirkop"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkop"
 
 #. Name for MT-24
 msgid "Lija"
-msgstr ""
+msgstr "Lija"
 
 #. Name for MT-25
 msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "Luqa"
 
 #. Name for MT-26
 msgid "Marsa"
-msgstr ""
+msgstr "Marsa"
 
 #. Name for MT-27
 msgid "Marsaskala"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaskala"
 
 #. Name for MT-28
 msgid "Marsaxlokk"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaxlokk"
 
 #. Name for MT-29
 msgid "Mdina"
-msgstr ""
+msgstr "Mdina"
 
 #. Name for MT-30
 msgid "Mellieħa"
@@ -12011,7 +12351,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MW-S
 msgid "Southern Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regione Meridionale"
 
 #. Name for MW-SA
 msgid "Salima"
@@ -12049,8 +12389,12 @@ msgstr ""
 msgid "Chiapas"
 msgstr ""
 
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
 #. Name for MX-COA
-msgid "Coahuila"
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
 msgstr ""
 
 #. Name for MX-COL
@@ -12082,7 +12426,7 @@ msgid "México"
 msgstr "Mèssicu"
 
 #. Name for MX-MIC
-msgid "Michoacán"
+msgid "Michoacán de Ocampo"
 msgstr ""
 
 #. Name for MX-MOR
@@ -12138,7 +12482,7 @@ msgid "Tlaxcala"
 msgstr ""
 
 #. Name for MX-VER
-msgid "Veracruz"
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
 msgstr ""
 
 #. Name for MX-YUC
@@ -15978,18 +16322,22 @@ msgid "Wanica"
 msgstr ""
 
 #. Name for SS-BN
-msgid "Northern Bahr el-Ghazal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Ireland"
+msgid "Northern Bahr el Ghazal"
+msgstr "Irlanda de su Nord"
 
 #. Name for SS-BW
-msgid "Western Bahr el-Ghazal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "West Grand Bahama"
+msgid "Western Bahr el Ghazal"
+msgstr "Grand Bahama otzidentale"
 
 #. Name for SS-EC
 msgid "Central Equatoria"
 msgstr ""
 
-#. Name for SS-EE8
+#. Name for SS-EE
 msgid "Eastern Equatoria"
 msgstr ""
 
@@ -17549,10 +17897,6 @@ msgstr ""
 msgid "Bugiri"
 msgstr ""
 
-#. Name for UG-202
-msgid "Busia"
-msgstr ""
-
 #. Name for UG-203
 msgid "Iganga"
 msgstr ""
@@ -17887,7 +18231,7 @@ msgstr "Geòrgia"
 
 #. Name for US-GU
 msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Guàm"
 
 #. Name for US-HI
 msgid "Hawaii"
@@ -18023,7 +18367,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for US-UM
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Ìsulas Minores Esternas de sos Istados Unidos"
+msgstr "Ìsulas Minores Perifèricas de sos Istados Unidos"
 
 #. Name for US-UT
 msgid "Utah"
@@ -18677,7 +19021,7 @@ msgstr ""
 msgid "Free State"
 msgstr ""
 
-#. Name for ZA-GP
+#. Name for ZA-GT
 msgid "Gauteng"
 msgstr ""
 
@@ -18693,6 +19037,10 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Cape"
 msgstr ""
 
+#. Name for ZA-NL
+msgid "Kwazulu-Natal"
+msgstr ""
+
 #. Name for ZA-NW
 msgid "North-West (South Africa)"
 msgstr ""
@@ -18701,10 +19049,6 @@ msgstr ""
 msgid "Western Cape"
 msgstr ""
 
-#. Name for ZA-ZN
-msgid "Kwazulu-Natal"
-msgstr ""
-
 #. Name for ZM-04
 msgid "Luapula"
 msgstr ""
@@ -18715,7 +19059,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ZM-07
 msgid "Southern (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Meridionale (Zàmbia)"
 
 #. Name for ZM-08
 msgid "Copperbelt"