# Translation of ISO 3166-1 to Oriya
# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
# Part 1: Country codes
-#
+# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# .
# Copyright ©
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
+# Pro Neon <proneon267@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-07 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pro Neon <proneon267@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Odia <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-1/or/>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
#. Name for BES, Official name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "ବୋନେର୍, ସିଣ୍ଟ ୟୁଷ୍ଟାସିଅସ ଏବଂ ସାବା"
#. Name for BFA
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ମିଳିତ କୋମୋରୋସ"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
-msgstr "à¬\95à\87ପà\8d à¬à¬¾à¬°à\8dଡà\87"
+msgstr "à¬\95ାବà\8b à¬à¬¡à\8dରି"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
-msgstr "à¬\95à\87ପ à¬à¬°à\8dଦà\87 ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+msgstr "à¬\95ାବà\8b à¬à¬¡à\8dରି ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. Name for CRI
msgid "Costa Rica"
#. Name for CUW, Official name for CUW
msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "କୁରାକୋ"
#. Name for CXR
msgid "Christmas Island"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "ଚେସିଆ"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
msgstr "ଇରୀଟ୍ରିୟା"
#. Official name for ERI
-#, fuzzy
msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "ଯà\81à¬\95à\8dତ ରାଷà\8dà¬\9fà\8dର à¬\86ମà\87ରିà¬\95ା"
+msgstr "à¬\8fରିà¬\9fିà¬\86 ର ରାà¬\9cà\8dà\9f"
#. Name for ESH
msgid "Western Sahara"
msgstr "ଫିଜୀ"
#. Official name for FJI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "ହà\88ତି ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+msgstr "ଫିà¬\9cà\80 ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. Name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ଗାମ୍ବିୟା"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
-msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "ଗାମ୍ବିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+msgid "Republic of the Gambia"
+msgstr "ଜ୍ଞାମ୍ବିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ମାର୍ଶାଲ ଦ୍ୱିପ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. Name for MKD
-msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "ମà\87ସିଡà\8bନିà\9fା, à¬\97ଣତନà\8dତà\8dର"
+msgid "North Macedonia"
+msgstr "ନରà\8dଥ ମà\8dà\9fାସିଡà\8bନିà\9fା"
#. Official name for MKD
-msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "ମà\87ସିଡà\8bନିà\9fାର ପà\82ରà\8dବତନ à\9fà\81à¬\97à\8bସà\8dଲାଠଗଣତନ୍ତ୍ର"
+msgid "Republic of North Macedonia"
+msgstr "ନରà\8dଥ ମà\8dà\9fାସିଡà\8bନିà\9fା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. Name for MLI
msgid "Mali"
msgstr "ବର୍ମା/ମ୍ଯାଂମାର"
#. Official name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "à¬\97à\81à\9fାନା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+msgstr "ମà\8dà\9fାନମାରà\8d ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. Name for MNE, Official name for MNE
msgid "Montenegro"
msgstr "ପାପୁଆ ନ୍ଯୁ ଗିନୀ"
#. Official name for PNG
-#, fuzzy
msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "ସାମà\8bà¬\86 ସ୍ୱାଧିନ ରାଜ୍ୟ"
+msgstr "ପାପà\8dà\9fà\81à¬\86 ନà\82à¬\86 à¬\97ିନି ସ୍ୱାଧିନ ରାଜ୍ୟ"
#. Name for POL
msgid "Poland"
#. Name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଲେଷ୍ଟାଇନ ରାଜ୍ୟ"
#. Official name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "ଯà\81à¬\95à\8dତ ରାଷà\8dà¬\9fà\8dର à¬\86ମà\87ରିà¬\95ା"
+msgstr "ପà\8dà\9fାଲà\87ଷà\8dà¬\9fାà¬\87ନà\8d ରାà¬\9cà\8dà\9f"
#. Name for PYF
msgid "French Polynesia"
msgstr "ସୋମାଲିୟା"
#. Official name for SOM
-#, fuzzy
msgid "Federal Republic of Somalia"
-msgstr "à¬\9cରà\8dମାନà\80 ଫà\87ଡà\87ରାଲ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+msgstr "ଶà\8bମାଲି ସà¬\82à¬\98ଶାସନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. Name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "ସର୍ବିଆ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. Name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "ସà\82ଡାନ à¬\97ଣତନà\8dତà\8dର"
+msgstr "ଦà¬\95à\8dଷିଣ ସà\82ଡାନ"
#. Official name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "ସୂଡାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+msgstr "ଦà¬\95à\8dଷିଣ ସà\82ଡାନ à¬\97ଣତନà\8dତà\8dର"
#. Name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ସ୍ବୀଡେନ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
#. Name for SWZ
-msgid "Swaziland"
-msgstr "ସà\8dବାà¬\9cà\80ଲà\8dଯାଣà\8dଡ"
+msgid "Eswatini"
+msgstr "à¬\8fସà±à¬\86à¬\9fିନି"
#. Official name for SWZ
-msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr "ସà\8dବାà¬\9cà\80ଲà\8dଯାଣà\8dଡ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+msgid "Kingdom of Eswatini"
+msgstr "à¬\8fସà±à¬\86à¬\9fିନି ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
#. Name for SXM, Official name for SXM
-#, fuzzy
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "ସà\87ଣ୍ଟ ମାର୍ଟିନ (ଫରାସୀ ଅଂଶ)"
+msgstr "ସିଣ୍ଟ ମାର୍ଟିନ (ଫରାସୀ ଅଂଶ)"
#. Name for SYC
msgid "Seychelles"
#. Common name for TZA
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "ଟାନଯାନିୟା"
#. Name for UGA
msgid "Uganda"
msgstr "ଭିଏତନାମ ସମାଜତନ୍ତ୍ରବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "ଭିୟେତନାମ"