-#~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
-#~ msgstr "Fișierul conține prea multe fluxuri. Se redau doar primele %d"
-
-#~ msgid "Record Source"
-#~ msgstr "Sursă înregistrare"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Microfon"
-
-#~ msgid "Line In"
-#~ msgstr "Linie intrare"
-
-#~ msgid "Internal CD"
-#~ msgstr "CD intern"
-
-#~ msgid "SPDIF In"
-#~ msgstr "Intrare SPDIF"
-
-#~ msgid "AUX 1 In"
-#~ msgstr "Intrare AUX 1"
-
-#~ msgid "AUX 2 In"
-#~ msgstr "Intrare AUX 2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Codec Loopback"
-#~ msgstr "Buclă"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SunVTS Loopback"
-#~ msgstr "Buclă"
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volum"
-
-#~ msgid "Gain"
-#~ msgstr "Amplificare"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#~ msgid "Built-in Speaker"
-#~ msgstr "Boxe integrate"
-
-#~ msgid "Headphone"
-#~ msgstr "Căști"
-
-#~ msgid "Line Out"
-#~ msgstr "Linie ieșire"
-
-#~ msgid "SPDIF Out"
-#~ msgstr "Ieșire SPDIF"
-
-#~ msgid "AUX 1 Out"
-#~ msgstr "Ieșire AUX 1"
-
-#~ msgid "AUX 2 Out"
-#~ msgstr "Ieșire AUX 2"
-
-#~ msgid "Internal data stream error."
-#~ msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
-
-#~ msgid "Internal data flow error."
-#~ msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
-
-#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
-#~ msgstr "S-a obținut o dimensiune neașteptată pentru cadru, %u în loc de %u."
-
-#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
-#~ msgstr "Obținerea cadrelor video pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
-
-#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
-#~ msgstr "A eșuat după %d încercări. dispozitiv %s. eroare sistem: %s"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Bas"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Înalte"
-
-#~ msgid "Synth"
-#~ msgstr "Synth"
-
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Difuzor"
-
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Linie intrare"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "Mixer"
-#~ msgstr "Mixer"
-
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Înregistrare"
-
-#~ msgid "In-gain"
-#~ msgstr "Câștig intrare"
-
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Câștig ieșire"
-
-#~ msgid "Line-1"
-#~ msgstr "Linia-1"
-
-#~ msgid "Line-2"
-#~ msgstr "Linia-2"
-
-#~ msgid "Line-3"
-#~ msgstr "Linia-3"
-
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Digital-1"
-
-#~ msgid "Digital-2"
-#~ msgstr "Digital-2"
-
-#~ msgid "Digital-3"
-#~ msgstr "Digital-3"
-
-#~ msgid "Phone-in"
-#~ msgstr "Intrare telefon"
-
-#~ msgid "Phone-out"
-#~ msgstr "Ieșire telefon"
-
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu s-a putut deschide dispozitivul audio pentru gestionarea controlului "
-#~ "de mixaj."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
-#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu s-a putut deschide dispozitivul audio pentru gestionarea controlului "
-#~ "de mixaj. Această versiune a OSS (Open Sound System) nu este suportată de "
-#~ "acest element"
-
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Principal"
-
-#~ msgid "Front"
-#~ msgstr "Față"
-
-#~ msgid "Rear"
-#~ msgstr "Spate"
-
-#~ msgid "Headphones"
-#~ msgstr "Căști"
-
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "Centru"
-
-#~ msgid "LFE"
-#~ msgstr "LFE"
-
-#~ msgid "Surround"
-#~ msgstr "Surround"
-
-#~ msgid "Side"
-#~ msgstr "Lateral"
-
-#~ msgid "AUX Out"
-#~ msgstr "Ieșire AUX"
-
-#~ msgid "3D Depth"
-#~ msgstr "Adâncime 3D"
-
-#~ msgid "3D Center"
-#~ msgstr "Centru 3D"
-
-#~ msgid "3D Enhance"
-#~ msgstr "Îmbunătățire 3D"
-
-#~ msgid "Telephone"
-#~ msgstr "Telefon"
-
-#~ msgid "Video In"
-#~ msgstr "Intrare video"
-
-#~ msgid "AUX In"
-#~ msgstr "Intrare AUX"
-
-#~ msgid "Record Gain"
-#~ msgstr "Câștig înregistrare"
-
-#~ msgid "Output Gain"
-#~ msgstr "Câștig ieșire"
-
-#~ msgid "Microphone Boost"
-#~ msgstr "Amplificare microfon"
-
-#~ msgid "Diagnostic"
-#~ msgstr "Diagnostic"
-
-#~ msgid "Bass Boost"
-#~ msgstr "Amplificare bas"
-
-#~ msgid "Playback Ports"
-#~ msgstr "Porturi redare"
-
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Intrare"
-
-#~ msgid "Monitor Source"
-#~ msgstr "Sursă monitor"
-
-#~ msgid "Keyboard Beep"
-#~ msgstr "Bip tastatură"
-
-#~ msgid "Simulate Stereo"
-#~ msgstr "Simulează stereo"
-
-#~ msgid "Stereo"
-#~ msgstr "Stereo"
-
-#~ msgid "Surround Sound"
-#~ msgstr "Sunet surround"
-
-#~ msgid "Microphone Gain"
-#~ msgstr "Câștig microfon"
-
-#~ msgid "Speaker Source"
-#~ msgstr "Sursă difuzor"
-
-#~ msgid "Microphone Source"
-#~ msgstr "Sursă microfon"
-
-#~ msgid "Jack"
-#~ msgstr "Jack"
-
-#~ msgid "Center / LFE"
-#~ msgstr "Centru / LFE"
-
-#~ msgid "Stereo Mix"
-#~ msgstr "Stereo Mix"
-
-#~ msgid "Mono Mix"
-#~ msgstr "Mono Mix"
-
-#~ msgid "Input Mix"
-#~ msgstr "Mix intrare"
-
-#~ msgid "Microphone 1"
-#~ msgstr "Microfon 1"
-
-#~ msgid "Microphone 2"
-#~ msgstr "Microfon 2"
-
-#~ msgid "Digital Out"
-#~ msgstr "Ieșire digitală"
-
-#~ msgid "Digital In"
-#~ msgstr "Intrare digitală"
-
-#~ msgid "HDMI"
-#~ msgstr "HDMI"
-
-#~ msgid "Modem"
-#~ msgstr "Modem"
-
-#~ msgid "Handset"
-#~ msgstr "Căști"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Altul"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Niciunul"
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Activat"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Dezactivat"
-
-#~ msgid "Mute"
-#~ msgstr "Mut"
-
-#~ msgid "Fast"
-#~ msgstr "Rapid"
-
-#~ msgid "Very Low"
-#~ msgstr "Foarte scăzută"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Scăzută"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Medie"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Ridicată"
-
-#~ msgid "Very High"
-#~ msgstr "Foarte ridicată"
-
-#~ msgid "Production"
-#~ msgstr "Producție"
-
-#~ msgid "Front Panel Microphone"
-#~ msgstr "Microfon panou frontal"
-
-#~ msgid "Front Panel Line In"
-#~ msgstr "Linie intrare panou frontal"
-
-#~ msgid "Front Panel Headphones"
-#~ msgstr "Căști panou frontal"
-
-#~ msgid "Front Panel Line Out"
-#~ msgstr "Linie ieșire panou frontal"
-
-#~ msgid "Green Connector"
-#~ msgstr "Conector verde"
-
-#~ msgid "Pink Connector"
-#~ msgstr "Conector roz"
-
-#~ msgid "Blue Connector"
-#~ msgstr "Conector albastru"
-
-#~ msgid "White Connector"
-#~ msgstr "Conector alb"
-
-#~ msgid "Black Connector"
-#~ msgstr "Conector negru"
-
-#~ msgid "Gray Connector"
-#~ msgstr "Conector gri"
-
-#~ msgid "Orange Connector"
-#~ msgstr "Conector portocaliu"
-
-#~ msgid "Red Connector"
-#~ msgstr "Conector roșu"
-
-#~ msgid "Yellow Connector"
-#~ msgstr "Conector galben"
-
-#~ msgid "Green Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Conector verde panou frontal"
-
-#~ msgid "Pink Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Conector roz panou frontal"
-
-#~ msgid "Blue Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Conector albastru panou frontal"
-
-#~ msgid "White Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Conector alb panou frontal"
-
-#~ msgid "Black Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Conector negru panou frontal"
-
-#~ msgid "Gray Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Conector gri panou frontal"
-
-#~ msgid "Orange Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Conector portocaliu panou frontal"
-
-#~ msgid "Red Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Conector roșu panou frontal"
-
-#~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Conector galben panou frontal"
-
-#~ msgid "Spread Output"
-#~ msgstr "Împarte ieșirea"
-
-#~ msgid "Downmix"
-#~ msgstr "Mixaj redus"
-
-#~ msgid "Virtual Mixer Input"
-#~ msgstr "Intrare mixer video"
-
-#~ msgid "Virtual Mixer Output"
-#~ msgstr "Ieșire mixer video"
-
-#~ msgid "Virtual Mixer Channels"
-#~ msgstr "Canale mixer video"
-
-#~ msgid "%s %d Function"
-#~ msgstr "Funcție %s %d"
-
-#~ msgid "%s Function"
-#~ msgstr "Funcție %s"
-
-#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
-#~ msgstr "Eroare citire %d octeți pe dispozitivul „%s”."
-
-#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
-#~ msgstr "Nu s-a putut programa memoria tampon în dispozitivul „%s”."
-
-#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
-#~ msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la serverul de sunet"
-
-#~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
-#~ msgstr "Interogarea capabilităților serverului de sunet a eșuat"