"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Tak dapat membuka divais untuk putar kembali dalam mode mono."
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Tak dapat membuka divais untuk putar kembali dalam mode mono."
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr "Tak dapat membuat elemen \"uridecodebin\"."
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr "Tak dapat membuat elemen \"uridecodebin\"."
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
msgstr "Baik elemen autovideosink maupun %s hilang."
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
msgstr "Baik elemen autovideosink maupun %s hilang."
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Informasi status keluaran dan notifikasi properti"
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Informasi status keluaran dan notifikasi properti"
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
msgstr "Jangan cetak keluaran apapun (selain galat)"
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
msgstr "Jangan cetak keluaran apapun (selain galat)"
-msgid "Use playbin3 pipeline"
-msgstr "Gunakan pipeline playbin3"
-
-msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
+"variable)"
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
msgstr "Tekan âkâ untuk melihat daftar jalan pintas papan ketik.\n"
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
msgstr "Tekan âkâ untuk melihat daftar jalan pintas papan ketik.\n"