+msgid "MusicBrainz track ID"
+msgstr "MusicBrainz iz BAŞLIĞI ID"
+
+msgid "artist ID"
+msgstr "sanatçı BAŞLIĞI"
+
+msgid "MusicBrainz artist ID"
+msgstr "MusicBrainz sanatçı BAŞLIĞI ID"
+
+msgid "album ID"
+msgstr "albüm BAŞLIĞI"
+
+msgid "MusicBrainz album ID"
+msgstr "MusicBrainz albümü BAŞLIĞI"
+
+msgid "album artist ID"
+msgstr "albüm sanatçısı BAŞLIĞI"
+
+msgid "MusicBrainz album artist ID"
+msgstr "MusicBrainz albüm sanatçısı BAŞLIĞI"
+
+msgid "track TRM ID"
+msgstr "iz TRM BAŞLIĞI"
+
+msgid "MusicBrainz TRM ID"
+msgstr "MusicBrainz TRM BAŞLIĞI"
+
+msgid "capturing shutter speed"
+msgstr "objektif hızını yakalıyor"
+
+msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
+msgstr "Saniye bazında, bir resim çekerken kullanılan objektif hızı"
+
+msgid "capturing focal ratio"
+msgstr "odaksal oranı yakalıyor"
+
+msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
+msgstr "Resim çekerken kullanılan odaksal oran (f-numarası)"
+
+msgid "capturing focal length"
+msgstr "odaksal uzunluğu yakalıyor"
+
+msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
+msgstr "Mm bazında, resim çekerken kullanılan odaksal uzunluk"
+
+msgid "capturing digital zoom ratio"
+msgstr "sayısal zum oranını yakalıyor"
+
+msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken kullanılan sayısal yakınlaştırma oranı"
+
+msgid "capturing iso speed"
+msgstr "iso hızını yakalıyor"
+
+msgid "The ISO speed used when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken kulllanılan ISO hızı"
+
+msgid "capturing exposure program"
+msgstr "pozlandırma programını yakalıyor"
+
+msgid "The exposure program used when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken kullanılan pozlandırma programı"
+
+msgid "capturing exposure mode"
+msgstr "pozlandırma kipini yakalıyor"
+
+msgid "The exposure mode used when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken kullanılan pozlandırma kipi"
+
+msgid "capturing exposure compensation"
+msgstr "pozlandırma kipini yakalanıyor"
+
+msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken kullanılan pozlandırma kipi"
+
+msgid "capturing scene capture type"
+msgstr "manzara çekme türünü yakalıyor"
+
+msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken kullanılan manzara yakalama kipi"
+
+msgid "capturing gain adjustment"
+msgstr "kazanç ayarı yakalanıyor"
+
+msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
+msgstr "Bir resime uygulanan kapsamlı kazanç ayarı"
+
+msgid "capturing white balance"
+msgstr "beyaz dengesi yakalanıyor"
+
+msgid "The white balance mode set when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken kullanılan beyaz dengesi kipi"
+
+msgid "capturing contrast"
+msgstr "zıtlık yakalanıyor"
+
+msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken uygulanan zıtlık işleminin yönü"
+
+msgid "capturing saturation"
+msgstr "canlılık yakalanıyor"
+
+msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken uygulanan doygunluk işleminin yönü"
+
+msgid "capturing sharpness"
+msgstr "keskinlik yakalanıyor"
+
+msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken uygulanan keskinlik işleminin yönü"
+
+msgid "capturing flash fired"
+msgstr "flaşın yanışı yakalanıyor"
+
+msgid "If the flash fired while capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken eğer flaş patlamışsa"
+
+msgid "capturing flash mode"
+msgstr "flaş kipi yakalanıyor"
+
+msgid "The selected flash mode while capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekerken kullanılan flaş kipi"
+
+msgid "capturing metering mode"
+msgstr "metreleme kipi yakalanıyor"
+
+msgid ""
+"The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
+msgstr "Bir resim çekmek için pozlandırmanın metreleme kipi"
+
+msgid "capturing source"
+msgstr "kaynak yakalanıyor"
+
+msgid "The source or type of device used for the capture"
+msgstr "Resim çekerken kullanılan aygıtın kaynak türü"
+
+msgid "image horizontal ppi"
+msgstr "yatay resim ppi değeri"
+
+msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
+msgstr "Medya (resim/vidyo)'nın ppi değerinden yatay piksel yoğunluğu"
+
+msgid "image vertical ppi"
+msgstr "resim dikey ppi değeri"
+
+msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
+msgstr "Medya (resim/vidyo)'nun ppi değerinden dikey piksel yoğunluğu"
+
+msgid "ID3v2 frame"
+msgstr "ID3v2 çerçevesi"
+
+msgid "unparsed id3v2 tag frame"
+msgstr "ayrıştırılmamış id3v2 etiket çerçevesi"
+
+msgid "musical-key"
+msgstr ""
+
+msgid "Initial key in which the sound starts"
+msgstr ""
+
+msgid "Buffering..."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable gapless playback"
+msgstr ""