Merge branch 'master' into 0.11
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / sv.po
index d460d4d..3ddf692 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-16 01:38+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-07 18:17+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-07 18:17+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -349,6 +349,12 @@ msgstr ""
 msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
 msgstr ""
 
 msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
 msgstr ""
 
+msgid "ID3v2 frame"
+msgstr ""
+
+msgid "unparsed id3v2 tag frame"
+msgstr ""
+
 msgid "This CD has no audio tracks"
 msgstr "Den här cd-skivan saknar ljudspår"
 
 msgid "This CD has no audio tracks"
 msgstr "Den här cd-skivan saknar ljudspår"
 
@@ -382,9 +388,6 @@ msgstr "FFMpeg v1"
 msgid "Lossless MSZH"
 msgstr "Förlustfri MSZH"
 
 msgid "Lossless MSZH"
 msgstr "Förlustfri MSZH"
 
-msgid "Uncompressed Gray Image"
-msgstr "Okomprimerad gråskalebild"
-
 msgid "Run-length encoding"
 msgstr "Körlängdskodning"
 
 msgid "Run-length encoding"
 msgstr "Körlängdskodning"
 
@@ -397,60 +400,33 @@ msgstr "Undertextformatet TMPlayer"
 msgid "Kate subtitle format"
 msgstr "Undertextformatet Kate"
 
 msgid "Kate subtitle format"
 msgstr "Undertextformatet Kate"
 
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
-msgstr "Okomprimerad plan YUV 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
-msgstr "Okomprimerad plan YVU 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
-msgstr "Okomprimerad paketerad YUV 4:2:2"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
-msgstr "Okomprimerad paketerad YUV 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
-msgstr "Okomprimerad paketerad YVU 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
-msgstr "Okomprimerad paketerad YUV 4:1:1"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
-msgstr "Okomprimerad paketerad YUV 4:4:4"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
-msgstr "Okomprimerad plan YUV 4:2:2"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
-msgstr "Okomprimerad plan YUV 4:1:1"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed video"
+msgstr "Okomprimerad YUV"
 
 
-msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
-msgstr "Okomprimerad svartvitt y-plan"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed gray"
+msgstr "Okomprimerad gråskalebild"
 
 
-msgid "Uncompressed YUV"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s YUV %s"
 msgstr "Okomprimerad YUV"
 
 msgstr "Okomprimerad YUV"
 
-#, c-format
-msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
 msgstr "Okomprimerad palettiserad %d-bitars %s"
 
 #, c-format
 msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
 msgstr "DivX MPEG-4 version %d"
 
 msgstr "Okomprimerad palettiserad %d-bitars %s"
 
 #, c-format
 msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
 msgstr "DivX MPEG-4 version %d"
 
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit PCM audio"
-msgstr "Rått %d-bitars PCM-ljud"
-
-msgid "Raw PCM audio"
-msgstr "Rått PCM-ljud"
-
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
-msgstr "Rått %d-bitars flyttalsljud"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed audio"
+msgstr "Okomprimerad YUV"
 
 
-msgid "Raw floating-point audio"
-msgstr "Rått flyttalsljud"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw %d-bit %s audio"
+msgstr "Rått %d-bitars PCM-ljud"
 
 msgid "Audio CD source"
 msgstr "Ljud-cd-källa"
 
 msgid "Audio CD source"
 msgstr "Ljud-cd-källa"
@@ -530,6 +506,45 @@ msgstr "Okänt kodarelement"
 msgid "Plugin or element of unknown type"
 msgstr "Insticksmodul eller element av okänd typ"
 
 msgid "Plugin or element of unknown type"
 msgstr "Insticksmodul eller element av okänd typ"
 
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
+#~ msgstr "Okomprimerad plan YUV 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
+#~ msgstr "Okomprimerad plan YVU 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Okomprimerad paketerad YUV 4:2:2"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
+#~ msgstr "Okomprimerad paketerad YUV 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
+#~ msgstr "Okomprimerad paketerad YVU 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Okomprimerad paketerad YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
+#~ msgstr "Okomprimerad paketerad YUV 4:4:4"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Okomprimerad plan YUV 4:2:2"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Okomprimerad plan YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
+#~ msgstr "Okomprimerad svartvitt y-plan"
+
+#~ msgid "Raw PCM audio"
+#~ msgstr "Rått PCM-ljud"
+
+#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
+#~ msgstr "Rått %d-bitars flyttalsljud"
+
+#~ msgid "Raw floating-point audio"
+#~ msgstr "Rått flyttalsljud"
+
 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 #~ msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s."
 
 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 #~ msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s."