po: Update translations
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / sq.po
index 525b504..52d634d 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -48,6 +48,11 @@ msgstr "LISTË"
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Ç'aktivo output shumëngjyrësh të debug"
 
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Ç'aktivo output shumëngjyrësh të debug"
 
+msgid ""
+"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, "
+"auto, unix"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Ç'aktivo debug"
 
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Ç'aktivo debug"
 
@@ -119,7 +124,7 @@ msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
 msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem i thread.  Raporto bug."
 
 #, fuzzy
 msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem i thread.  Raporto bug."
 
 #, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
+msgid "GStreamer error: negotiation problem."
 msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem negocimi.  Raporto bug."
 
 #, fuzzy
 msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem negocimi.  Raporto bug."
 
 #, fuzzy
@@ -142,7 +147,7 @@ msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
+msgid "GStreamer error: clock problem."
 msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi.  Raporto bug."
 
 msgid ""
 msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi.  Raporto bug."
 
 msgid ""
@@ -258,6 +263,10 @@ msgstr "Asnjë mesazh gabimi standart për domain %s dhe kodin %d."
 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
 msgstr ""
 
 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "title"
 msgstr "titulli"
 
 msgid "title"
 msgstr "titulli"
 
@@ -575,7 +584,13 @@ msgstr ""
 msgid "language code"
 msgstr ""
 
 msgid "language code"
 msgstr ""
 
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
+msgstr ""
+
+msgid "language name"
+msgstr ""
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
 msgstr ""
 
 msgid "image"
 msgstr ""
 
 msgid "image"
@@ -666,7 +681,7 @@ msgid "geo location sublocation"
 msgstr "pozicioni"
 
 msgid ""
 msgstr "pozicioni"
 
 msgid ""
-"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
+"a location within a city where the media has been produced or created (e.g. "
 "the neighborhood)"
 msgstr ""
 
 "the neighborhood)"
 msgstr ""
 
@@ -799,10 +814,30 @@ msgstr ""
 msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
 msgstr ""
 
 msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
 msgstr ""
 
+msgid "publisher"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of the label or publisher"
+msgstr ""
+
+msgid "interpreted-by"
+msgstr ""
+
+msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
 #, c-format
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
 #, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
 
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
 
@@ -867,19 +902,22 @@ msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\""
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
 
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
 
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to map buffer."
 msgstr ""
 
 msgid "Filter caps"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter caps"
@@ -951,9 +989,6 @@ msgstr "u zbuluan mundësi në fluks"
 msgid "minimum"
 msgstr "minimum"
 
 msgid "minimum"
 msgstr "minimum"
 
-msgid "maximum"
-msgstr "maksimum"
-
 msgid "force caps"
 msgstr ""
 
 msgid "force caps"
 msgstr ""
 
@@ -1033,6 +1068,14 @@ msgstr ""
 msgid "List the plugin contents"
 msgstr ""
 
 msgid "List the plugin contents"
 msgstr ""
 
+msgid "Check if the specified element or plugin exists"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When checking if an element or plugin exists, also check that its version is "
+"at least the version specified"
+msgstr ""
+
 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
 msgstr ""
 
 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
 msgstr ""
 
@@ -1082,6 +1125,17 @@ msgstr "NDRYSHIM I GJETUR      : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
 msgid "FOUND TAG\n"
 msgstr ""
 
 msgid "FOUND TAG\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC      : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "NDRYSHIM I GJETUR      : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC      : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "NDRYSHIM I GJETUR      : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
+
+msgid "FOUND TOC\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "INFO:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "INFO:\n"
@@ -1095,6 +1149,9 @@ msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
+msgstr ""
+
 msgid "buffering..."
 msgstr ""
 
 msgid "buffering..."
 msgstr ""
 
@@ -1114,13 +1171,24 @@ msgstr ""
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Progress: (%s) %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing element: %s\n"
 msgstr "asnjë element \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing element: %s\n"
 msgstr "asnjë element \"%s\""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
+msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
+
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)"
 
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)"
 
+msgid "Output TOC (chapters and editions)"
+msgstr ""
+
 msgid "Output status information and property notifications"
 msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes"
 
 msgid "Output status information and property notifications"
 msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes"
 
@@ -1140,9 +1208,6 @@ msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..."
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
 
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
 
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
-
 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
 msgstr ""
 
 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
 msgstr ""
 
@@ -1192,12 +1257,18 @@ msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
 msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
 msgstr ""
 
 msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
 msgstr ""
 
+msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for EOS...\n"
 msgstr ""
 
 msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for EOS...\n"
 msgstr ""
 
 msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
+msgstr ""
+
 msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
 msgstr ""
 
 msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
 msgstr ""
 
@@ -1214,6 +1285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
 
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
 
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
+
 #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Përdorimi: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=vlera ... ]\n"
 #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Përdorimi: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=vlera ... ]\n"