+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-05 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../atk-adaptor/bridge.c:535
+#, c-format
+msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s"
+msgstr "atk-bridge: ni mogoče prisluhniti vodilu strežnika: %s"
+
+#~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
+#~ msgstr "Omogoči infrastrukturo DBus AT-SPI"
+
+#~ msgid "GTK+ modules for accessibility support"
+#~ msgstr "Moduli GTK+ za podporo dostopnosti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
+#~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based "
+#~ "AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based "
+#~ "AT-SPI infrastructure has not been relocated."
+#~ msgstr ""
+#~ "V povezavi z /desktop/gnome/interface/accessibility je ključ namenjen"
+#~ "omogočanju infrastrukture Bus AT-SPI, v kolikor je infrastruktura DBus"
+#~ "AT-SPI premaknjena. Možnost bo prezrta, če infrastruktura DBus AT-SPI"
+#~ "ni premaknjena."
+
+#~ msgid "AT-SPI Registry"
+#~ msgstr "Vpisnik AT-SPI"
+
+#~ msgid "Accessibility Registry"
+#~ msgstr "Vpisnik dostopnosti"