Revert "Revert "Merge remote-tracking branch 'origin/sandbox/mniesluchow/upstream_2_1...
[platform/upstream/atk.git] / po / bs.po
index 0087021..bc0400e 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
-# translation of atk.HEAD.bs.po to Bosnian
-# translation of atk to Bosnian
-# This file is distributed under the same license as the atk package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>, 2004.
-# Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>, 2004.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk.HEAD.bs\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk.HEAD.bs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:24+0200\n"
-"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 03:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Izabrani link"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Izabrani link"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Označava da li je izabran objekt AtkHyperlink"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Označava da li je izabran objekt AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Broj sidara"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Broj sidara"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Broj sidara združenih s objektom AtkHyperlink"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Broj sidara združenih s objektom AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
 msgid "End index"
 msgstr "Završni indeks"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Završni indeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Završni indeks objekta AtkHyperlink"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Završni indeks objekta AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
 msgid "Start index"
 msgstr "Početni indeks"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Početni indeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Početni indeks objekta AtkHyperlink"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Početni indeks objekta AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "invalid"
 msgstr "nevažeće"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "nevažeće"
 
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "accelerator label"
 msgstr "oznaka akceleratora"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "oznaka akceleratora"
 
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "alert"
 msgstr "uzbuna"
 
 msgid "alert"
 msgstr "uzbuna"
 
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "animation"
 msgstr "animacija"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animacija"
 
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "arrow"
 msgstr "strelica"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "strelica"
 
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendar"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendar"
 
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "canvas"
 msgstr "kanafas"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "kanafas"
 
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "check box"
 msgid "check box"
-msgstr "okvir za izbor"
+msgstr "kućica za potvrdu"
 
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "check menu item"
 msgstr "stavka menija za izbor"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "stavka menija za izbor"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "color chooser"
 msgstr "birač boja"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "birač boja"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "column header"
 msgstr "zaglavlje kolone"
 
 msgid "column header"
 msgstr "zaglavlje kolone"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "combo box"
 msgstr "kombinovani okvir"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "kombinovani okvir"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor datuma"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor datuma"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "desktop icon"
 msgstr "desktop ikona"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "desktop ikona"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "desktop frame"
 msgstr "okvir za desktop"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "okvir za desktop"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "dial"
 msgstr "biranje broja"
 
 msgid "dial"
 msgstr "biranje broja"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "dialog"
 msgstr "dijalog"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "dijalog"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "directory pane"
 msgstr "okno za direktorije"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "okno za direktorije"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "drawing area"
 msgstr "područje za crtanje"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "područje za crtanje"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "file chooser"
 msgstr "birač datoteka"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "birač datoteka"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "filler"
 msgstr "punjač"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "punjač"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "fontchooser"
 msgstr "birač fontova"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "birač fontova"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "frame"
 msgstr "okvir"
 
 msgid "frame"
 msgstr "okvir"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "glass pane"
 msgstr "stakleno okno"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "stakleno okno"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "html container"
 msgstr "html spremište"
 
 msgid "html container"
 msgstr "html spremište"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "image"
 msgstr "slika"
 
 msgid "image"
 msgstr "slika"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "internal frame"
 msgstr "interni okvir"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "interni okvir"
 
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "label"
 msgstr "oznaka"
 
 msgid "label"
 msgstr "oznaka"
 
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "layered pane"
 msgstr "okno sa slojevima"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "okno sa slojevima"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "list item"
 msgstr "stavka liste"
 
 msgid "list item"
 msgstr "stavka liste"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "menu"
 msgstr "meni"
 
 msgid "menu"
 msgstr "meni"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "menu bar"
 msgstr "traka menija"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "traka menija"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "menu item"
 msgstr "stavka menija"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "stavka menija"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "option pane"
 msgstr "okno za opcije"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "okno za opcije"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "page tab"
 msgstr "kartica"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "kartica"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista kartica"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista kartica"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "password text"
 msgstr "tekst šifre"
 
 msgid "password text"
 msgstr "tekst šifre"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "popup menu"
 msgstr "popup meni"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "popup meni"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "progress bar"
 msgstr "traka napredovanja"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "traka napredovanja"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "push button"
 msgstr "dugme"
 
 msgid "push button"
 msgstr "dugme"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "radio button"
 msgstr "radio dugme"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "radio dugme"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "radio menu item"
 msgstr "stavka radio menija"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "stavka radio menija"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "root pane"
 msgstr "glavno okno"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "glavno okno"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "row header"
 msgstr "zaglavlje reda"
 
 msgid "row header"
 msgstr "zaglavlje reda"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "scroll bar"
 msgstr "traka s klizačem"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "traka s klizačem"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "scroll pane"
 msgstr "okno sa klizačem"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "okno sa klizačem"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "separator"
 msgstr "linija razdvajanja"
 
 msgid "separator"
 msgstr "linija razdvajanja"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "slider"
 msgstr "klizač"
 
 msgid "slider"
 msgstr "klizač"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "split pane"
 msgstr "razdijeljeno okno"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "razdijeljeno okno"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "spin button"
 msgstr "spin dugme"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "spin dugme"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "statusbar"
 msgstr "statusna traka"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "statusna traka"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "table"
 msgstr "tablica"
 
 msgid "table"
 msgstr "tablica"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "table cell"
 msgstr "polje tablice"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "polje tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "table column header"
 msgstr "zaglavlje kolone tablice"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "zaglavlje kolone tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "table row header"
 msgstr "zaglavlje reda tablice"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "zaglavlje reda tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "odvojiva stavka menija"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "odvojiva stavka menija"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "toggle button"
 msgstr "dugme prekidač"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "dugme prekidač"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "tool bar"
 msgstr "traka s alatima"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "traka s alatima"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "tool tip"
 msgstr "opis alata"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "opis alata"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "tree"
 msgstr "stablo"
 
 msgid "tree"
 msgstr "stablo"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "tree table"
 msgstr "tablica stabla"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "tablica stabla"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "viewport"
 msgstr "port pregleda"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "port pregleda"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "window"
 msgstr "prozor"
 
 msgid "window"
 msgstr "prozor"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "header"
 msgstr "zaglavlje"
 
 msgid "header"
 msgstr "zaglavlje"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "footer"
 msgstr "tekst na dnu"
 
 msgid "footer"
 msgstr "tekst na dnu"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "paragraph"
 msgstr "paragraf"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "paragraf"
 
-#: atk/atkobject.c:147
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "ruler"
 msgid "ruler"
-msgstr "uzbuna"
+msgstr "ravnalo"
 
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "application"
 msgstr "aplikacija"
 
 msgid "application"
 msgstr "aplikacija"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "autocomplete"
 msgstr "samodopuna"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "samodopuna"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "edit bar"
 msgstr "traka za izmjene"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "traka za izmjene"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "embedded component"
 msgstr "ugrađena komponenta"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "ugrađena komponenta"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "entry"
 msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "stavka"
 
 
-#: atk/atkobject.c:153
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:176
 msgid "chart"
 msgid "chart"
-msgstr "uzbuna"
+msgstr "tabela"
 
 
-#: atk/atkobject.c:154
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:177
 msgid "caption"
 msgid "caption"
-msgstr "aplikacija"
+msgstr "natpis"
 
 
-#: atk/atkobject.c:155
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:178
 msgid "document frame"
 msgid "document frame"
-msgstr "okvir za desktop"
+msgstr "okvir dokumenta"
 
 
-#: atk/atkobject.c:156
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:179
 msgid "heading"
 msgid "heading"
-msgstr "zaglavlje"
+msgstr "kurs"
 
 
-#: atk/atkobject.c:157
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:180
 msgid "page"
 msgid "page"
-msgstr "slika"
+msgstr "strana"
 
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:181
 msgid "section"
 msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "odjeljak"
 
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:182
 msgid "redundant object"
 msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "suvišan objekat"
 
 
-#: atk/atkobject.c:160
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:183
 msgid "form"
 msgid "form"
-msgstr "okvir"
+msgstr "formular"
 
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:184
 msgid "link"
 msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "veza"
 
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:185
 msgid "input method window"
 msgid "input method window"
-msgstr ""
+msgstr "prozor metode unosa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:186
+msgid "table row"
+msgstr "red tabele"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+msgid "tree item"
+msgstr "stavka stabla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "dokument proračunske tablice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+msgid "document presentation"
+msgstr "prezentacijski dokument"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+msgid "document text"
+msgstr "dokument s tekstom"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "document web"
+msgstr "dokument na webu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "document email"
+msgstr "dokument elektronske pošte"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "komentar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "list box"
+msgstr "lista izbora"
 
 
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "grupisanje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "image map"
+msgstr "mapa slika"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "notification"
+msgstr "notifikacija"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "info bar"
+msgstr "informaciona traka"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "traka razine"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "naslovna traka"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "blokiraj citiranje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "zvučni"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "video"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "definicija"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "članak"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr "orjentir"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "zapis"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr "natpis"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "rejting"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "štoperica"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "lista opisa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "termin opisa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "vrijednost opisa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:372
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Dostupno ime"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Dostupno ime"
 
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:373
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Ime primjerka objekta je formatirano za dostup uz pomoćnu tehnologiju"
 
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Ime primjerka objekta je formatirano za dostup uz pomoćnu tehnologiju"
 
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:379
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Dostupan opis"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Dostupan opis"
 
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:380
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis objekta, formatiran za dostup uz pomoćnu tehnologiju"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis objekta, formatiran za dostup uz pomoćnu tehnologiju"
 
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Dostupno porijeklo"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Dostupno porijeklo"
 
-#: atk/atkobject.c:503
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni porijekla"
+#: ../atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr "Roditelj od trenutnog pristupa je vračen by by atk_object_get_parent()"
 
 
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:403
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Dostupna vrijednost"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Dostupna vrijednost"
 
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:404
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni vrijednosti"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni vrijednosti"
 
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:412
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Dostupna uloga"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Dostupna uloga"
 
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:413
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Dostupna uloga ovog objekta"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Dostupna uloga ovog objekta"
 
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:421
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Dostupan sloj"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Dostupan sloj"
 
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:422
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Dostupan sloj ovog objekta"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Dostupan sloj ovog objekta"
 
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:430
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Dostupna MDI vrijednost"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Dostupna MDI vrijednost"
 
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:431
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Dostupna MDI vrijednost ovog objekta"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Dostupna MDI vrijednost ovog objekta"
 
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:447
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Dostupan natpis tablice"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Dostupan natpis tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:448
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -479,58 +584,207 @@ msgstr ""
 "trebala koristiti. Umjesto ovoga trebalo bi se koristiti accessible-table-"
 "caption-object"
 
 "trebala koristiti. Umjesto ovoga trebalo bi se koristiti accessible-table-"
 "caption-object"
 
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:462
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje kolone tablice"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje kolone tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:463
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni zaglavlja kolone tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni zaglavlja kolone tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:478
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Dostupan opis kolone tablice"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Dostupan opis kolone tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:479
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni opisa kolone tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni opisa kolone tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:494
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje reda tablice"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje reda tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:495
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni zaglavlja reda tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni zaglavlja reda tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Dostupan opis reda tablice"
+msgstr "Dostupni opis reda tablice"
 
 
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni opisa reda tablice"
+msgstr "Koristi se za obavijest da je opis reda tablice promjenjen"
 
 
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:516
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Dostupan rezime tablice"
+msgstr "Dostupni rezime tablice"
 
 
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:517
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni rezimea tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni rezimea tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:523
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Dostupan objekt natpisa tablice"
+msgstr "Dostupni objekt natpisa tablice"
 
 
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:524
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni natpisa tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni natpisa tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:530
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Broj dostupnih hypertext linkova"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Broj dostupnih hypertext linkova"
 
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:531
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Broj linkova koje ima trenutni AtkHypertext"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Broj linkova koje ima trenutni AtkHypertext"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "vrlo slabo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "slabo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "može se pristupiti"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "jako"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "vrlo jako"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, prici) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "jako nisko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, prici) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "srednje"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, prici) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "visok"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, prici) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "vrlo visoko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "jako loše"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "loše"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "dobro"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "jako dobro"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "najbolji"