Add SDcard password confirm popup
[platform/core/security/ode.git] / tools / apps / ode / po / ro.po
1 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2 msgstr "Criptare dispozitiv"
3
4 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
5 msgstr "Se criptează..."
6
7 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
8 msgstr "OK"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
11 msgstr "Parolă"
12
13 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
14 msgstr "Anulare"
15
16 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_ABB3"
17 msgstr "Ștergere"
18
19 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
20 msgstr "Înapoi"
21
22 msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT"
23 msgstr "Înainte"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED"
26 msgstr "Cartelă SD decriptată"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
29 msgstr "Cartelă SD criptată"
30
31 msgid "IDS_ST_BUTTON_DONE"
32 msgstr "Efectuat"
33
34 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_SD_CARD_PASSWORD"
35 msgstr "Introducere parolă card SD"
36
37 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_TAP_OK_AND_ENTER_YOUR_SD_CARD_PASSWORD_TO_USE_THE_SD_CARD"
38 msgstr "Cardul SD este criptat. Atingeți OK și introduceți parola acestuia pentru a-l utiliza."
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_USE_ENCRYPTED_SD_CARD"
41 msgstr "Utilizare card SD criptat"
42
43 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD"
44 msgstr "Introduceți parola"
45
46 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED"
47 msgstr "Parolă incorectă introdusă"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_1_ATTEMPT_LEFT"
50 msgstr "V-a mai rămas 1 încercare."
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_1_MORE_TIME_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
53 msgstr "Dacă se introduce o parolă greșită încă 1 dată, nu veți mai putea utiliza niciunul dintre cardurile SD criptate de acest dispozitiv."
54
55 msgid "IDS_ST_HEADER_REMEMBER_PASSWORD"
56 msgstr "Memorați parola"
57
58 msgid "IDS_ST_POP_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD_IF_YOU_FORGET_IT_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_ANY_MSG"
59 msgstr "Asigurați-vă că rețineți parola. Dacă o uitați, nu veți mai putea utiliza niciunul dintre cardurile SD criptate de acest dispozitiv."
60
61 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_SD_CARD_PASSWORD"
62 msgstr "Ștergere parolă card SD"
63
64 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_FORGET_ALL_SD_CARDS_THAT_HAVE_PREVIOUSLY_BEEN_ENCRYPTED_BY_THIS_DEVICE_MSG"
65 msgstr "Dispozitivul va uita toate cardurile SD care au fost criptate anterior de acest dispozitiv, precum și parolele acestora. Nu veți mai putea utiliza niciunul dintre cardurile SD criptate de acest dispozitiv."
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_PHONE_WILL_SECURE_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_IT_N_NTO_DECRYPT_YOUR_PHONE_ONCE_MSG"
68 msgstr "Criptarea telefonului va securiza aplicațiile, datele și restul conținutului din acesta.\n\nPentru a vă decripta telefonul după ce a fost criptat, trebuie să deblocați ecranul de fiecare dată când porniți telefonul. Nu veți primi niciun apel, mesaj sau notificare și alarmele nu vor suna până când telefonul nu pornește."
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_THAT_IS_ENCRYPTED_INTERRUPTING_MSG"
71 msgstr "Procesul de criptare poate dura mult timp, în funcție de cantitatea de date care se criptează. Dacă întrerupeți procesul, puteți provoca pierderea datelor; prin urmare, înainte de a începe, asigurați-vă că aveți suficient timp pentru finalizarea acestui proces."
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
74 msgstr "Pt. criptarea disp.:"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_THE_BATTERY_TO_AT_LEAST_PDP"
77 msgstr "Încărcați bateria la cel puțin %d%."
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_THE_DEVICE_TO_A_CHARGER"
80 msgstr "Conectați dispozitivul la un încărcător."
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_SCREEN_LOCK_TYPE_TO_PASSWORD"
83 msgstr "Setați tipul de blocare a ecranului la Parolă."
84
85 msgid "IDS_ST_BUTTON_SCREEN_LOCK_TYPE_ABB"
86 msgstr "Tip blocare ecran"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
89 msgstr "Atingeți Criptare pentru a începe procesul de criptare."
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_MSG"
92 msgstr "Criptarea nu poate fi anulată și, dacă întrerupeți procesul, se vor pierde date. În timpul procesului de criptare, dispozitivul nu poate fi utilizat. După criptare, dispozitivul va reporni."
93
94 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPTION_OPTIONS_ABB"
95 msgstr "Opțiuni de criptare"
96
97 msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_ENCRYPTION"
98 msgstr "Criptare completă"
99
100 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_NOT_ONLY_THE_USED_PHONE_STORAGE_BUT_ALSO_ANY_EMPTY_SPACE_THIS_WILL_TAKE_MORE_TIME"
101 msgstr "Se criptează nu numai spațiul de stocare al telefonului, ci și tot spațiul liber. Această acțiune va dura mai mult timp."
102
103 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_ABB2"
104 msgstr "Criptare"
105
106 msgid "IDS_ST_NPBODY_ENCRYPTING_DEVICE_ING"
107 msgstr "Se criptează dispozitivul..."
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_PDP_M_PERCENT"
110 msgstr "%d%"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT"
113 msgstr "Așteptați."
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_USED_DEVICE_STORAGE_WILL_BE_ENCRYPTED"
116 msgstr "Va fi criptat doar spațiul de stocare al dispozitivului utilizat."
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_IT_WILL_RESTART"
119 msgstr "După ce dispozitivul este criptat, acesta va reporni."
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_STARTING_PHONE_ING"
122 msgstr "Se porneşte telefonul..."
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_DEVICE"
125 msgstr "Decriptare dispozitiv"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_YOUR_DEVICE_WILL_DECRYPT_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_YOUR_DEVICE"
128 msgstr "Prin decriptarea dispozitivului, se vor decripta aplicațiile, datele și alte tipuri de conținut de pe dispozitiv."
129
130 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_INTERRUPTING_THIS_PROCESS_MAY_CAUSE_MSG"
131 msgstr "Acest proces poate dura mult timp, în funcție de cantitatea de date. Dacă îl întrerupeți, puteți provoca pierderea datelor; prin urmare, înainte de a începe, asigurați-vă că aveți suficient timp pentru finalizarea acestui proces."
132
133 msgid "IDS_ST_HEADER_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
134 msgstr "Pt. decriptarea disp.:"
135
136 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_DECRYPTION"
137 msgstr "Confirmare decriptare"
138
139 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_DECRYPT_TO_START_THE_DECRYPTION_PROCESS"
140 msgstr "Atingeți Decriptare pentru a începe procesul de decriptare."
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_DECRYPTION_MSG"
143 msgstr "Decriptarea nu poate fi anulată și, dacă întrerupeți procesul, se vor pierde date. În timpul procesului de decriptare, dispozitivul nu poate fi utilizat. După decriptare, dispozitivul va reporni."
144
145 msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_DEVICE"
146 msgstr "Decript. dispozitiv"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_DEVICE_ING"
149 msgstr "Se decriptează dispozitivul..."
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT_NONCE_THE_DEVICE_IS_DECRYPTED_IT_WILL_RESTART"
152 msgstr "Așteptați.\nDupă ce dispozitivul este decriptat, acesta va reporni."
153
154 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_SD_CARD"
155 msgstr "Criptare card SD"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_SD_CARD_WILL_PROTECT_ITS_DATA_IF_ITS_LOST_OR_STOLEN_ENCRYPTED_SD_CARDS_CAN_ONLY_MSG"
158 msgstr "Prin criptarea cardului SD, datele de pe acesta vor fi protejate în cazul în care este pierdut sau furat. Cardurile SD criptate pot fi citite doar pe telefonul utilizat pentru a le cripta."
159
160 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_A_PASSWORD_IS_REQUIRED_TO_USE_IT_THE_SAME_PASSWORD_MUST_MSG"
161 msgstr "După ce cardul SD este criptat, este necesară o parolă pentru a-l utiliza. Trebuie utilizată aceeași parolă pentru toate cardurile SD criptate. Dacă introduceți o parolă greșită de 15 ori la rând, nu veți mai putea să utilizați niciunul dintre cardurile SD criptate de acest telefon. Dacă telefonul este reinițializat la setările implicite, nu va mai putea citi cardurile SD criptate."
162
163 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_MSG"
164 msgstr "Procesul de criptare poate dura mult timp, în funcție de cantitatea de date care se criptează. Dacă întrerupeți procesul, puteți provoca pierderea datelor; prin urmare, înainte de a începe, asigurați-vă că aveți suficient timp pentru finalizarea acestui proces."
165
166 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_THAT_THE_BATTERY_IS_CHARGED_AND_KEEP_THE_PHONE_PLUGGED_IN_UNTIL_ENCRYPTION_IS_COMPLETE"
167 msgstr "Asigurați-vă că bateria este încărcată și mențineți telefonul conectat până când criptarea este finalizată."
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_SD_CARD_C"
170 msgstr "Pentru a cripta cardul SD:"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_THE_SD_CARD_ABB"
173 msgstr "Introduceți cardul SD."
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_CREATE_AN_SD_CARD_PASSWORD"
176 msgstr "Creați o parolă pentru cardul SD."
177
178 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_PASSWORD"
179 msgstr "Creare parolă"
180
181 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PW_ABB"
182 msgstr "Schim. par."
183
184 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_PW_ABB"
185 msgstr "Șter. parolă"
186
187 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_SD_CARD_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
188 msgstr "Atingeți Criptare card SD pentru a începe procesul de criptare."
189
190 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_OPEN_FILES_ON_SD_CARD_WILL_BE_CLOSED"
191 msgstr "Toate fișierele deschise de pe cartela SD se vor închide."
192
193 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_MSG"
194 msgstr "Criptarea nu poate fi anulată și, dacă întrerupeți procesul, se vor pierde date. În timpul procesului de criptare, cardul SD nu poate fi utilizat. După criptare, acesta va fi activat din nou."
195
196 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_NEW_FILES"
197 msgstr "Se criptează fișierele noi"
198
199 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ALL_NEW_FILES_SAVED_ON_THIS_SD_CARD_EXISTING_FILES_WILL_NOT_BE_ENCRYPTED"
200 msgstr "Criptați toate noile fișiere salvate pe acest card SD. Fișierele existente nu vor fi criptate."
201
202 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_ALL_FILES"
203 msgstr "Se criptează toate fiș."
204
205 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_ALL_FILES_SAVED_ON_THE_SD_CARD_NEW_FILES_WILL_ALSO_BE_ENCRYPTED"
206 msgstr "Criptați toate fișierele salvate pe cardul SD. Noile fișiere vor fi, de asemenea, criptate."
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
209 msgstr "Se criptează cartela SD..."
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_FILES_ON_THE_SD_CARD_WILL_BE_ENCRYPTED"
212 msgstr "Toate fișierele de pe cardul SD vor fi criptate."
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_ENCRYPTED"
215 msgstr "Cardul SD nu poate fi utilizat până când nu este criptat."
216
217 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_SD_CARD"
218 msgstr "Decriptare card SD"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_MSG"
221 msgstr "Procesul de decriptare poate dura mult timp, în funcție de cantitatea de date care se decriptează. Dacă întrerupeți procesul, puteți provoca pierderea datelor; prin urmare, înainte de a începe, asigurați-vă că aveți suficient timp pentru finalizarea acestui proces."
222
223 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PASSWORD_ABB2"
224 msgstr "Schimbare parolă"
225
226 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_MSG"
227 msgstr "Decriptarea nu poate fi anulată și, dacă întrerupeți procesul, se vor pierde date. În timpul procesului de decriptare, cardul SD nu poate fi utilizat. După decriptare, acesta va fi activat din nou."
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
230 msgstr "Se decriptează cartela SD..."
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_DECRYPTED"
233 msgstr "Cardul SD nu poate fi utilizat până când nu este decriptat."
234
235 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
236 msgstr "Se criptează cardul SD..."
237
238 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
239 msgstr "Card SD criptat"
240
241 msgid "IDS_ST_MBODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
242 msgstr "Se decript. cardul SD..."
243
244 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
245 msgstr "Card SD decriptat"
246
247 msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
248 msgstr "Atingeți Resetare pentru a șterge parola. Puteți utiliza cardurile SD care au fost criptate de acest telefon dacă le formatați. Formatarea va șterge toate datele de pe acestea."
249
250 msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
251 msgstr "Nu s-a putut utiliza cardul SD"
252
253 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
254 msgstr "Introduceți parola nouă"
255
256 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD"
257 msgstr "Asigurați-vă că rețineți parola."
258
259 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PASSWORD_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_INCLUDING_AT_LEAST_1_LETTER"
260 msgstr "Parola trebuie să conțină cel puțin %d caractere alfanumerice, dintre care cel puțin 1 literă."
261
262 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
263 msgstr "Confirmare parolă"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
266 msgstr "V-au mai rămas %d încercări."
267
268 msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
269 msgstr "Dacă se introduce o parolă greșită de încă %d ori, nu veți mai putea utiliza niciunul dintre cardurile SD criptate de acest dispozitiv."
270
271 msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
272 msgstr "S-a introdus o parolă greșită de 15 ori. Nu mai puteți accesa datele de pe niciunul dintre cardurile SD criptate de acest dispozitiv.\nPentru a continua fără un card SD, atingeți Anulare. Pentru a utiliza din nou cardul SD introdus, atingeți Resetare pentru a șterge parola și a formata cardul SD. Toate datele de pe cardul SD vor fi șterse. Nu veți mai putea recupera aceste date. După formatare, cardul SD nu va fi criptat."
273
274 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
275 msgstr "Introduceți parola peste %d secunde."
276