1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
17 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
18 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
20 msgid "Jack server not found"
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
24 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
27 msgid "Failed to read memory"
28 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
31 "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
34 #. <php-emulation-mode>three underscores for ___rate is really really really
35 #. * private as opposed to one underscore<php-emulation-mode>
36 #. call this MACRO outside of the NULL state so that we have a higher chance
37 #. * of actually having a pipeline and bus to get the message through
40 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
41 "bitrate was changed to %d kbit/s."
44 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
49 msgid "Could not connect to server"
50 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
56 msgid "Could not resolve server name."
57 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
60 msgid "Could not establish connection to server."
61 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
63 msgid "Secure connection setup failed."
67 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
70 msgid "Server sent bad data."
74 msgid "Server does not support seeking."
75 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
77 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
80 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
81 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
83 msgid "This file contains no playable streams."
84 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
86 msgid "This file is invalid and cannot be played."
87 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
89 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
92 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
93 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
95 msgid "Invalid atom size."
98 msgid "Cannot query file size"
101 msgid "Cannot demux file"
104 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
105 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
107 msgid "The video in this file might not play correctly."
108 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
111 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
112 "extension plugin for Real media streams."
116 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
117 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
122 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
124 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
128 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
130 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
132 msgid "Could not open audio device for playback."
133 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
137 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
138 "System is not supported by this element."
139 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
141 msgid "Playback is not supported by this audio device."
144 msgid "Audio playback error."
147 msgid "Recording is not supported by this audio device."
151 msgid "Error recording from audio device."
152 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
156 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
159 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
161 msgid "Could not open audio device for recording."
162 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
164 msgid "CoreAudio device not found"
167 msgid "CoreAudio device could not be opened"
170 msgid "Raspberry Pi Camera Module"
174 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
175 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
178 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
179 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
182 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
183 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
186 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
188 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
191 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
193 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
199 msgid "Device '%s' has no supported format"
200 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
203 msgid "Device '%s' failed during initialization"
207 msgid "Device '%s' is busy"
211 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
212 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
215 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
216 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
219 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
220 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
223 msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
224 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
227 msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
228 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
231 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
232 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
235 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
237 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
240 msgid "Video device did not provide output format."
242 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
244 msgid "Video device returned invalid dimensions."
248 msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
250 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
252 msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
255 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
259 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
261 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
263 msgid "No downstream pool to import from."
267 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
268 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
271 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
272 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
275 msgid "Device '%s' is not a tuner."
276 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
279 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
280 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
283 msgid "Failed to set input %d on device %s."
284 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
287 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
288 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
290 msgid "Failed to allocated required memory."
293 msgid "Failed to allocate required memory."
297 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
299 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
302 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
306 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
308 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
311 msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
313 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
316 msgid "Failed to start decoding thread."
317 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
319 msgid "Failed to process frame."
323 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
327 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
330 msgid "Failed to start encoding thread."
335 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
336 "it is a v4l1 driver."
338 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
339 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
342 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
343 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
346 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
347 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
350 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
351 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
354 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
355 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
358 msgid "Cannot identify device '%s'."
359 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
362 msgid "This isn't a device '%s'."
363 msgstr "Dan mhux device %s."
366 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
367 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
370 msgid "Device '%s' is not a capture device."
371 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
374 msgid "Device '%s' is not a output device."
375 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
378 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
379 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
382 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
383 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
386 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
387 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
390 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
391 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
394 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
396 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
400 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
401 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
404 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
405 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
408 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
409 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
412 msgid "Failed to set value %s for control %d on device '%s'."
413 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
416 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
418 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
422 msgid "Failed to set input %u on device %s."
423 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
427 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
429 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
433 msgid "Failed to set output %u on device %s."
434 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
436 msgid "Cannot operate without a clock"
437 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
439 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
440 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
442 #~ msgid "Internal data stream error."
443 #~ msgstr "Problema interna fid-data stream"
446 #~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
447 #~ msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
449 #~ msgid "Internal data flow error."
450 #~ msgstr "Problema interna ta' data flow"
473 #~ msgid "Microphone"
474 #~ msgstr "Mikrofonu"
504 #~ msgstr "Digital-1"
507 #~ msgstr "Digital-2"
510 #~ msgstr "Digital-3"
516 #~ msgstr "Phone-out"
531 #~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
532 #~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
535 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
536 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
539 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
540 #~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
543 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
544 #~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
548 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
549 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
552 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
553 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
558 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
560 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
561 #~ "mhijiex biżżejjed."
564 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
565 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
568 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
570 #~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
573 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
574 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
577 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
578 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
581 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
582 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
585 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
586 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
589 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
590 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
592 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
593 #~ msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."