1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
17 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
18 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
20 msgid "Jack server not found"
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
24 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
27 msgid "Failed to read memory"
28 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
31 "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
34 #. <php-emulation-mode>three underscores for ___rate is really really really
35 #. * private as opposed to one underscore<php-emulation-mode>
36 #. call this MACRO outside of the NULL state so that we have a higher chance
37 #. * of actually having a pipeline and bus to get the message through
40 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
41 "bitrate was changed to %d kbit/s."
44 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
49 msgid "Could not connect to server"
50 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
56 msgid "Could not resolve server name."
57 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
60 msgid "Could not establish connection to server."
61 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
63 msgid "Secure connection setup failed."
67 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
70 msgid "Server sent bad data."
74 msgid "Server does not support seeking."
75 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
77 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
80 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
81 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
83 msgid "This file contains no playable streams."
84 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
86 msgid "This file is invalid and cannot be played."
87 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
89 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
92 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
93 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
95 msgid "Invalid atom size."
98 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
99 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
101 msgid "The video in this file might not play correctly."
102 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
105 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
106 "extension plugin for Real media streams."
110 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
111 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
116 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
118 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
122 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
124 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
126 msgid "Could not open audio device for playback."
127 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
131 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
132 "System is not supported by this element."
133 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
135 msgid "Playback is not supported by this audio device."
138 msgid "Audio playback error."
141 msgid "Recording is not supported by this audio device."
145 msgid "Error recording from audio device."
146 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
150 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
153 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
155 msgid "Could not open audio device for recording."
156 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
158 msgid "CoreAudio device not found"
161 msgid "CoreAudio device could not be opened"
164 msgid "Raspberry Pi Camera Module"
168 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
169 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
172 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
173 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
176 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
177 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
180 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
182 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
185 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
187 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
193 msgid "Device '%s' has no supported format"
194 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
197 msgid "Device '%s' failed during initialization"
201 msgid "Device '%s' is busy"
205 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
206 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
209 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
210 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
213 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
214 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
217 msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
218 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
221 msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
222 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
225 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
226 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
229 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
231 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
234 msgid "Video device did not provide output format."
236 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
238 msgid "Video device returned invalid dimensions."
242 msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
244 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
246 msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
249 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
253 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
255 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
257 msgid "No downstream pool to import from."
261 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
262 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
265 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
266 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
269 msgid "Device '%s' is not a tuner."
270 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
273 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
274 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
277 msgid "Failed to set input %d on device %s."
278 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
281 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
282 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
284 msgid "Failed to allocated required memory."
287 msgid "Failed to allocate required memory."
291 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
293 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
296 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
300 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
302 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
305 msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
307 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
310 msgid "Failed to start decoding thread."
311 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
313 msgid "Failed to process frame."
317 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
321 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
324 msgid "Failed to start encoding thread."
329 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
330 "it is a v4l1 driver."
332 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
333 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
336 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
337 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
340 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
341 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
344 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
345 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
348 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
349 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
352 msgid "Cannot identify device '%s'."
353 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
356 msgid "This isn't a device '%s'."
357 msgstr "Dan mhux device %s."
360 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
361 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
364 msgid "Device '%s' is not a capture device."
365 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
368 msgid "Device '%s' is not a output device."
369 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
372 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
373 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
376 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
377 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
380 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
381 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
384 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
385 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
388 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
390 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
394 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
395 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
398 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
399 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
402 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
403 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
406 msgid "Failed to set value %s for control %d on device '%s'."
407 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
410 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
412 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
416 msgid "Failed to set input %u on device %s."
417 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
421 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
423 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
427 msgid "Failed to set output %u on device %s."
428 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
430 msgid "Cannot operate without a clock"
431 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
433 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
434 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
436 #~ msgid "Internal data stream error."
437 #~ msgstr "Problema interna fid-data stream"
440 #~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
441 #~ msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
443 #~ msgid "Internal data flow error."
444 #~ msgstr "Problema interna ta' data flow"
467 #~ msgid "Microphone"
468 #~ msgstr "Mikrofonu"
498 #~ msgstr "Digital-1"
501 #~ msgstr "Digital-2"
504 #~ msgstr "Digital-3"
510 #~ msgstr "Phone-out"
525 #~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
526 #~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
529 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
530 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
533 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
534 #~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
537 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
538 #~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
542 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
543 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
546 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
547 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
552 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
554 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
555 #~ "mhijiex biżżejjed."
558 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
559 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
562 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
564 #~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
567 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
568 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
571 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
572 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
575 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
576 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
579 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
580 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
583 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
584 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
586 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
587 #~ msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."