gst-plugins-good: update translations
[platform/upstream/gstreamer.git] / subprojects / gst-plugins-good / po / ky.po
1 # Translation of 'gst-plugins-good' messages to Kirghiz.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
11 "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Language: ky\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
18 "X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
19
20 msgid "Jack server not found"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Failed to read memory"
27 msgstr ""
28
29 msgid ""
30 "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
31 msgstr ""
32
33 #. <php-emulation-mode>three underscores for ___rate is really really really
34 #. * private as opposed to one underscore<php-emulation-mode>
35 #. call this MACRO outside of the NULL state so that we have a higher chance
36 #. * of actually having a pipeline and bus to get the message through
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
40 "bitrate was changed to %d kbit/s."
41 msgstr ""
42
43 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
44 #, c-format
45 msgid "'%s' by '%s'"
46 msgstr ""
47
48 msgid "Could not connect to server"
49 msgstr ""
50
51 msgid "No URL set."
52 msgstr ""
53
54 msgid "Could not resolve server name."
55 msgstr ""
56
57 msgid "Could not establish connection to server."
58 msgstr ""
59
60 msgid "Secure connection setup failed."
61 msgstr ""
62
63 msgid ""
64 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
65 msgstr ""
66
67 msgid "Server sent bad data."
68 msgstr ""
69
70 msgid "Server does not support seeking."
71 msgstr ""
72
73 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
74 msgstr ""
75
76 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
77 msgstr ""
78
79 msgid "This file contains no playable streams."
80 msgstr ""
81
82 msgid "This file is invalid and cannot be played."
83 msgstr ""
84
85 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
86 msgstr ""
87
88 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
89 msgstr ""
90
91 msgid "Invalid atom size."
92 msgstr ""
93
94 msgid "Cannot query file size"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Cannot demux file"
98 msgstr ""
99
100 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
101 msgstr ""
102
103 msgid "The video in this file might not play correctly."
104 msgstr ""
105
106 msgid ""
107 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
108 "extension plugin for Real media streams."
109 msgstr ""
110
111 msgid ""
112 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
113 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
114 "plugin."
115 msgstr ""
116
117 msgid ""
118 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
119 "application."
120 msgstr ""
121
122 msgid ""
123 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
124 "the device."
125 msgstr ""
126
127 #, fuzzy
128 msgid "Could not open audio device for playback."
129 msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок."
130
131 msgid ""
132 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
133 "System is not supported by this element."
134 msgstr ""
135
136 msgid "Playback is not supported by this audio device."
137 msgstr ""
138
139 msgid "Audio playback error."
140 msgstr ""
141
142 msgid "Recording is not supported by this audio device."
143 msgstr ""
144
145 msgid "Error recording from audio device."
146 msgstr ""
147
148 #, fuzzy
149 msgid ""
150 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
151 "the device."
152 msgstr "\"%s\"  файлы окууга ачылган жок."
153
154 #, fuzzy
155 msgid "Could not open audio device for recording."
156 msgstr "\"%s\"  файлы окууга ачылган жок."
157
158 msgid "CoreAudio device not found"
159 msgstr ""
160
161 msgid "CoreAudio device could not be opened"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Raspberry Pi Camera Module"
165 msgstr ""
166
167 #, c-format
168 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
169 msgstr ""
170
171 #, c-format
172 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
173 msgstr ""
174
175 #, c-format
176 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
177 msgstr ""
178
179 #, c-format
180 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
181 msgstr ""
182
183 #, c-format
184 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
185 msgstr ""
186
187 msgid "Invalid caps"
188 msgstr ""
189
190 #, c-format
191 msgid "Device '%s' has no supported format"
192 msgstr ""
193
194 #, c-format
195 msgid "Device '%s' failed during initialization"
196 msgstr ""
197
198 #, c-format
199 msgid "Device '%s' is busy"
200 msgstr ""
201
202 #, c-format
203 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
204 msgstr ""
205
206 #, c-format
207 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
208 msgstr ""
209
210 #, c-format
211 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
212 msgstr ""
213
214 #, c-format
215 msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
216 msgstr ""
217
218 #, c-format
219 msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
220 msgstr ""
221
222 #, c-format
223 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
227 msgstr ""
228
229 msgid "Video device did not provide output format."
230 msgstr ""
231
232 msgid "Video device returned invalid dimensions."
233 msgstr ""
234
235 msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
236 msgstr ""
237
238 msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
239 msgstr ""
240
241 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
242 msgstr ""
243
244 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
245 msgstr ""
246
247 msgid "No downstream pool to import from."
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid "Device '%s' is not a tuner."
260 msgstr ""
261
262 #, c-format
263 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
264 msgstr ""
265
266 #, c-format
267 msgid "Failed to set input %d on device %s."
268 msgstr ""
269
270 #, c-format
271 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
272 msgstr ""
273
274 msgid "Failed to allocated required memory."
275 msgstr ""
276
277 msgid "Failed to allocate required memory."
278 msgstr ""
279
280 #, c-format
281 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
282 msgstr ""
283
284 #, c-format
285 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
286 msgstr ""
287
288 #, c-format
289 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
290 msgstr ""
291
292 #, c-format
293 msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Failed to start decoding thread."
297 msgstr ""
298
299 msgid "Failed to process frame."
300 msgstr ""
301
302 #, c-format
303 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
304 msgstr ""
305
306 #, c-format
307 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Failed to start encoding thread."
311 msgstr ""
312
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
316 "it is a v4l1 driver."
317 msgstr ""
318
319 #, c-format
320 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
321 msgstr ""
322
323 #, c-format
324 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
325 msgstr ""
326
327 #, c-format
328 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
329 msgstr ""
330
331 #, c-format
332 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid "Cannot identify device '%s'."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid "This isn't a device '%s'."
341 msgstr ""
342
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
345 msgstr "\"%s\"  файлы окууга ачылган жок."
346
347 #, c-format
348 msgid "Device '%s' is not a capture device."
349 msgstr ""
350
351 #, c-format
352 msgid "Device '%s' is not a output device."
353 msgstr ""
354
355 #, c-format
356 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
357 msgstr ""
358
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
361 msgstr "\"%s\"  файлы окууга ачылган жок."
362
363 #, c-format
364 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
365 msgstr ""
366
367 #, c-format
368 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
369 msgstr ""
370
371 #, c-format
372 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
373 msgstr ""
374
375 #, c-format
376 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
377 msgstr ""
378
379 #, c-format
380 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
381 msgstr ""
382
383 #, c-format
384 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
385 msgstr ""
386
387 #, c-format
388 msgid "Failed to set value %s for control %d on device '%s'."
389 msgstr ""
390
391 #, c-format
392 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
393 msgstr ""
394
395 #, c-format
396 msgid "Failed to set input %u on device %s."
397 msgstr ""
398
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
402 msgstr ""
403
404 #, c-format
405 msgid "Failed to set output %u on device %s."
406 msgstr ""
407
408 msgid "Cannot operate without a clock"
409 msgstr ""