1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n"
11 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "打印 GStreamer 版本"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "将所有的警告也当作严重问题"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出"
40 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
41 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
49 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgid "Disable debugging"
57 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
70 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
71 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
80 msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误"
83 msgid "GStreamer Options"
87 msgid "Show GStreamer Options"
88 msgstr "显示 GStreamer 选项"
91 msgid "Unknown option"
94 #: gst/gstelement.c:279
96 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
97 msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n"
99 #: gst/gstelement.c:281
102 "Additional debug info:\n"
108 #: gst/gsterror.c:131
109 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
110 msgstr "GStreamer 遇到了常规核心库错误。"
112 #: gst/gsterror.c:133 gst/gsterror.c:170 gst/gsterror.c:190 gst/gsterror.c:221
114 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
115 msgstr "GStreamer 开发者未对此错误指派错误代码。"
117 #: gst/gsterror.c:136
118 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
119 msgstr "GStreamer 内部错误:代码未实现。"
121 #: gst/gsterror.c:138
122 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
123 msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"
125 #: gst/gsterror.c:139
126 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
129 #: gst/gsterror.c:141
130 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
131 msgstr "GStreamer 内部错误:线程问题。"
133 #: gst/gsterror.c:143
134 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
137 #: gst/gsterror.c:145
138 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
139 msgstr "GStreamer 内部错误:事件问题。"
141 #: gst/gsterror.c:147
142 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
143 msgstr "GStreamer 内部错误:搜索问题。"
145 #: gst/gsterror.c:149
146 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
149 #: gst/gsterror.c:150
150 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
151 msgstr "GStreamer 内部错误:标签问题。"
153 #: gst/gsterror.c:152
154 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
155 msgstr "您的 GStreamer 安装缺少插件。"
157 #: gst/gsterror.c:154
158 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
159 msgstr "GStreamer 内部错误:始终错误。"
161 #: gst/gsterror.c:168
162 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
163 msgstr "GStreamer 遇到了常规支持库错误。"
165 #: gst/gsterror.c:172
166 msgid "Could not initialize supporting library."
169 #: gst/gsterror.c:173 gst/gsterror.c:174
170 msgid "Could not close supporting library."
173 #: gst/gsterror.c:188
174 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
175 msgstr "GStreamer 遇到了常规资源错误。"
177 #: gst/gsterror.c:192
178 msgid "Resource not found."
181 #: gst/gsterror.c:193
182 msgid "Resource busy or not available."
185 #: gst/gsterror.c:194
186 msgid "Could not open resource for reading."
189 #: gst/gsterror.c:195
190 msgid "Could not open resource for writing."
193 #: gst/gsterror.c:197
194 msgid "Could not open resource for reading and writing."
195 msgstr "无法打开资源读取和写入。"
197 #: gst/gsterror.c:198
198 msgid "Could not close resource."
201 #: gst/gsterror.c:199
202 msgid "Could not read from resource."
205 #: gst/gsterror.c:200
206 msgid "Could not write to resource."
209 #: gst/gsterror.c:201
210 msgid "Could not perform seek on resource."
213 #: gst/gsterror.c:202
214 msgid "Could not synchronize on resource."
217 #: gst/gsterror.c:204
218 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
219 msgstr "无法从资源获得设置或在资源上设定设置。"
221 #: gst/gsterror.c:205
222 msgid "No space left on the resource."
225 #: gst/gsterror.c:219
226 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
227 msgstr "GStreamer 遇到了常规流错误。"
229 #: gst/gsterror.c:224
230 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
231 msgstr "元素未实现对此流的处理。请提交错误报告。"
233 #: gst/gsterror.c:226
234 msgid "Could not determine type of stream."
237 #: gst/gsterror.c:228
238 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
239 msgstr "此流的类型与此元素可处理的类型不符。"
241 #: gst/gsterror.c:230
242 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
243 msgstr "没有可处理此流类型的编解码器。"
245 #: gst/gsterror.c:231
246 msgid "Could not decode stream."
249 #: gst/gsterror.c:232
250 msgid "Could not encode stream."
253 #: gst/gsterror.c:233
254 msgid "Could not demultiplex stream."
257 #: gst/gsterror.c:234
258 msgid "Could not multiplex stream."
261 #: gst/gsterror.c:235
262 msgid "The stream is in the wrong format."
265 #: gst/gsterror.c:286
267 msgid "No error message for domain %s."
270 #: gst/gsterror.c:294
272 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
275 #: gst/gsttaglist.c:93
279 #: gst/gsttaglist.c:93
280 msgid "commonly used title"
283 #: gst/gsttaglist.c:96
287 #: gst/gsttaglist.c:97
288 msgid "person(s) responsible for the recording"
291 #: gst/gsttaglist.c:101
295 #: gst/gsttaglist.c:102
296 msgid "album containing this data"
299 #: gst/gsttaglist.c:104
303 #: gst/gsttaglist.c:104
304 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
305 msgstr "创建数据的日期(为 GDate 结构)"
307 #: gst/gsttaglist.c:107
311 #: gst/gsttaglist.c:108
312 msgid "genre this data belongs to"
315 #: gst/gsttaglist.c:111
319 #: gst/gsttaglist.c:112
320 msgid "free text commenting the data"
323 #: gst/gsttaglist.c:115
327 #: gst/gsttaglist.c:116
328 msgid "track number inside a collection"
331 #: gst/gsttaglist.c:119
335 #: gst/gsttaglist.c:120
336 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
339 #: gst/gsttaglist.c:124
343 #: gst/gsttaglist.c:125
344 msgid "disc number inside a collection"
347 #: gst/gsttaglist.c:128
351 #: gst/gsttaglist.c:129
352 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
355 #: gst/gsttaglist.c:133
359 #: gst/gsttaglist.c:134
360 msgid "original location of file as a URI"
363 #: gst/gsttaglist.c:138
367 #: gst/gsttaglist.c:139
368 msgid "short text describing the content of the data"
371 #: gst/gsttaglist.c:142
375 #: gst/gsttaglist.c:142
376 msgid "version of this data"
379 #: gst/gsttaglist.c:145
383 #: gst/gsttaglist.c:147
384 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
387 #: gst/gsttaglist.c:149
391 #: gst/gsttaglist.c:152
395 #: gst/gsttaglist.c:152
396 msgid "copyright notice of the data"
399 #: gst/gsttaglist.c:155
403 #: gst/gsttaglist.c:155
404 msgid "contact information"
407 #: gst/gsttaglist.c:157
411 #: gst/gsttaglist.c:157
412 msgid "license of data"
415 #: gst/gsttaglist.c:160
419 #: gst/gsttaglist.c:161
420 msgid "person(s) performing"
423 #: gst/gsttaglist.c:164
427 #: gst/gsttaglist.c:164
428 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
431 #: gst/gsttaglist.c:167
435 #: gst/gsttaglist.c:168
436 msgid "codec the data is stored in"
439 #: gst/gsttaglist.c:171
443 #: gst/gsttaglist.c:171
444 msgid "codec the video data is stored in"
447 #: gst/gsttaglist.c:174
451 #: gst/gsttaglist.c:174
452 msgid "codec the audio data is stored in"
455 #: gst/gsttaglist.c:176
459 #: gst/gsttaglist.c:176
460 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
463 #: gst/gsttaglist.c:178
464 msgid "nominal bitrate"
467 #: gst/gsttaglist.c:178
468 msgid "nominal bitrate in bits/s"
471 #: gst/gsttaglist.c:180
472 msgid "minimum bitrate"
475 #: gst/gsttaglist.c:180
476 msgid "minimum bitrate in bits/s"
479 #: gst/gsttaglist.c:182
480 msgid "maximum bitrate"
483 #: gst/gsttaglist.c:182
484 msgid "maximum bitrate in bits/s"
487 #: gst/gsttaglist.c:185
491 #: gst/gsttaglist.c:185
492 msgid "encoder used to encode this stream"
495 #: gst/gsttaglist.c:188
496 msgid "encoder version"
499 #: gst/gsttaglist.c:189
500 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
503 #: gst/gsttaglist.c:191
507 #: gst/gsttaglist.c:191
508 msgid "serial number of track"
511 #: gst/gsttaglist.c:193
512 msgid "replaygain track gain"
515 #: gst/gsttaglist.c:193
516 msgid "track gain in db"
519 #: gst/gsttaglist.c:195
520 msgid "replaygain track peak"
523 #: gst/gsttaglist.c:195
524 msgid "peak of the track"
527 #: gst/gsttaglist.c:197
528 msgid "replaygain album gain"
531 #: gst/gsttaglist.c:197
532 msgid "album gain in db"
535 #: gst/gsttaglist.c:199
536 msgid "replaygain album peak"
539 #: gst/gsttaglist.c:199
540 msgid "peak of the album"
543 #: gst/gsttaglist.c:201
544 msgid "language code"
547 #: gst/gsttaglist.c:202
548 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
549 msgstr "此流的语言代码,遵从为 ISO-639-1"
551 #: gst/gsttaglist.c:204
555 #: gst/gsttaglist.c:204
556 msgid "image related to this stream"
559 #: gst/gsttaglist.c:206
560 msgid "preview image"
563 #: gst/gsttaglist.c:206
564 msgid "preview image related to this stream"
567 #: gst/gsttaglist.c:245
571 #: gst/parse/grammar.y:206
573 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
576 #: gst/parse/grammar.y:212
578 msgid "no bin \"%s\", skipping"
581 #: gst/parse/grammar.y:294
583 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
586 #: gst/parse/grammar.y:309
588 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
591 #: gst/parse/grammar.y:532
593 msgid "could not link %s to %s"
594 msgstr "无法将 %s 链接到 %s"
596 #: gst/parse/grammar.y:578
598 msgid "no element \"%s\""
601 #: gst/parse/grammar.y:624
603 msgid "could not parse caps \"%s\""
606 #: gst/parse/grammar.y:646 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:710
607 #: gst/parse/grammar.y:768
608 msgid "link without source element"
611 #: gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:691 gst/parse/grammar.y:777
612 msgid "link without sink element"
615 #: gst/parse/grammar.y:728
617 msgid "no source element for URI \"%s\""
620 #: gst/parse/grammar.y:738
622 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
625 #: gst/parse/grammar.y:746
627 msgid "no sink element for URI \"%s\""
630 #: gst/parse/grammar.y:750
632 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
635 #: gst/parse/grammar.y:762
636 msgid "empty pipeline not allowed"
639 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
640 msgid "Internal data flow error."
643 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
644 msgid "Internal data flow problem."
647 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2007
649 msgid "Internal data stream error."
652 #: plugins/elements/gstfilesink.c:230
653 msgid "No file name specified for writing."
656 #: plugins/elements/gstfilesink.c:237
658 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
659 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
661 #: plugins/elements/gstfilesink.c:253
663 msgid "Error closing file \"%s\"."
666 #: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
668 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
669 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
671 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
672 msgid "No file name specified for reading."
675 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
677 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
678 msgstr "无法打开文件“%s”读取:%s。"
680 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
682 msgid "could not get info on \"%s\"."
683 msgstr "无法在“%s”上获得信息。"
685 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
687 msgid "\"%s\" is a directory."
690 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
692 msgid "File \"%s\" is a socket."
695 #: plugins/elements/gstidentity.c:360
696 msgid "Failed after iterations as requested."
699 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
703 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
704 msgid "detected capabilities in stream"
707 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
711 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
715 #: tools/gst-inspect.c:251
716 msgid "Implemented Interfaces:\n"
719 #: tools/gst-inspect.c:293
723 #: tools/gst-inspect.c:298
728 #: tools/gst-inspect.c:303
732 #: tools/gst-inspect.c:923
734 msgid "Total count: "
737 #: tools/gst-inspect.c:924
740 msgid_plural "%d plugins"
744 #: tools/gst-inspect.c:926
747 msgid_plural "%d features"
751 #: tools/gst-inspect.c:1107
752 msgid "Print all elements"
755 #: tools/gst-inspect.c:1173
757 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
758 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
760 #: tools/gst-inspect.c:1178
762 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
765 #: tools/gst-launch.c:79
766 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
769 #: tools/gst-launch.c:88
771 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
774 #: tools/gst-launch.c:94
776 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
779 #: tools/gst-launch.c:101
781 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
784 #: tools/gst-launch.c:112
786 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
789 #: tools/gst-launch.c:123
791 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
794 #: tools/gst-launch.c:392
796 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
799 #: tools/gst-launch.c:419
801 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
804 #: tools/gst-launch.c:429
806 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
809 #: tools/gst-launch.c:481
811 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
814 #: tools/gst-launch.c:512
815 msgid "Output tags (also known as metadata)"
818 #: tools/gst-launch.c:514
819 msgid "Output status information and property notifications"
822 #: tools/gst-launch.c:516
823 msgid "Output messages"
826 #: tools/gst-launch.c:518
827 msgid "Do not output status information of TYPE"
830 #: tools/gst-launch.c:518
831 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
834 #: tools/gst-launch.c:521
835 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
838 #: tools/gst-launch.c:521
842 #: tools/gst-launch.c:524
843 msgid "Do not install a fault handler"
846 #: tools/gst-launch.c:526
847 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
850 #: tools/gst-launch.c:607
852 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
855 #: tools/gst-launch.c:611
857 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
860 #: tools/gst-launch.c:615
862 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
865 #: tools/gst-launch.c:641
867 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
870 #: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
872 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
875 #: tools/gst-launch.c:652
877 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
880 #: tools/gst-launch.c:657
882 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
885 #: tools/gst-launch.c:660
887 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
890 #: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
892 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
895 #: tools/gst-launch.c:669
897 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
900 #: tools/gst-launch.c:681
902 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
905 #: tools/gst-launch.c:684
907 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
910 #: tools/gst-launch.c:695
911 msgid "Execution ended after %"
914 #: tools/gst-launch.c:695
918 #: tools/gst-launch.c:702
920 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
923 #: tools/gst-launch.c:707
925 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
928 #: tools/gst-launch.c:712
930 msgid "FREEING pipeline ...\n"